[EVS] Estonian-Russian dictionary

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Query: in

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 31 artiklit

aie s <aie 'aie aie[t -, aie[te 'aie[id 6>
zool poolahviline (Chiromys madagascariensis, Daubentonia madagascariensis)
мадагаскарская руконожка,
айе-айе <нескл. м>

raie+
лесосечный <лесосечная, лесосечное> mets,
лесорубный <лесорубная, лесорубное>,
лесорубочный <лесорубочная, лесорубочное>,
отрубной <отрубная, отрубное>,
отрубный <отрубная, отрубное>,
рубильный <рубильная, рубильное>,
лесо-,
рубки <род. ед.ч.>
hakitud
рубленый <рубленая, рубленое>
raieaeg mets время рубки леса
raieala mets лесоразработка / лесосека
raie-esi mets пасека
raieiga mets возраст рубки
raiekapsad рубленая капуста
raiekirves (1) mets лесорубный ~ лесосечный ~ лесорубочный топор; (2) lihunikul топор мясника / секач для рубки мяса
raieküps mets спелый
raieküpsus mets спелость насаждения к рубке
raiemärk mets зарубка / зарубина / метка ~ мета [на стволе дерева]
raieraud зубило
raiering mets оборот рубки леса
raietööd лесосечные ~ лесорубные работы / сруб леса / лесорубка
raietööline лесоруб / рабочий на лесозаготовках
raievanus mets возраст рубки

raie1 s <raie r'aide raie[t -, raie[te r'aide[id 6>
1. sisse- v puruksraiutu
рубка <рубки, мн.ч. род. рубок, дат. рубкам ж>,
порубка <порубки, мн.ч. род. порубок, дат. порубкам ж> kõnek
sisseraie врубка / зарубка / зарубина ehit, puidut / разрубка tehn / вырубка
2. sisseraiutud [viili]hambad
насечка <насечки, мн.ч. род. насечек, дат. насечкам ж>
viiliraie насечка
kahekordse raidega viil напильник с двойной ~ с перекрёстной насечкой
peene raidega raspel рашпиль с мелкой насечкой

raie2 s <raie r'aie raie[t -, raie[te r'aie[id 6>
1. mets raiumine; puudelangetus
рубка <рубки sgt ж>,
вырубка <вырубки sgt ж>,
сруб <сруба sgt м>,
порубка <порубки sgt ж> kõnek
plaanipärane raie плановые вырубки ~ рубки
hooldusraie рубка ухода
häilraie групповая ~ котловинная рубка
kujundusraie ландшафтная рубка / рубка формирования
metsaraie (1) лесорубка / рубка леса; (2) seadusevastane порубка
puhastusraie прочистка
põimendusraie проходная рубка
sanitaarraie санитарная рубка
taastamisraie лесовосстановительная рубка
valikraie выборочная рубка
veer-raie каймовая ~ каёмчатая рубка
metsade iga-aastane raie ежегодная вырубка [лесов]
lankide ettevalmistamine raieks подготовка вырубок
2. loomasööt
разрубленный корм
annab sigadele raiet ette задаёт свиньям разрубленный корм

taie s <taie t'aide taie[t -, taie[te t'aide[id 6>
kunst
искусство <искусства с>
vaimustusin araabia taidest я был в восторге от арабского искусства / я восторгался арабским искусством

vabe s <vabe vabe vabe[t -, vabe[de vabe[sid 16>
kal võrgu kuivatamise puu
вешало <вешала с>
võrgud vabedel сети на вешалах

vahe+
промежуточный <промежуточная, промежуточное>
vaheaasta промежуточный год
vaheaju anat промежуточный мозг
vaheaste промежуточный этап / промежуточная стадия ~ ступень
vaheetapp промежуточный этап ka sport
vahefiniš sport промежуточный финиш
vahehammasratas tehn промежуточная шестерня
vaheilmakaared geogr промежуточные страны света ~ стороны горизонта
vahejaam промежуточная ~ пересадочная станция
vahejooks sport промежуточный забег
vahejoon (1) trük промежуточная линейка; (2) piltl черта
vahekaart bibl каталожный разделитель
vahekarniis ehit междуэтажный карниз / поясок
vahekasutus mets промежуточное пользование
vahekiht промежуточный слой / прослой geol / прокладной ~ прокладочный слой ehit
vahekoda коридор
vahekorrus промежуточный этаж / полуэтаж
vahekultuur põll, aiand промежуточная культура
vahekäik проход
vahemade ehit промежуточная площадка
vaheorbiit astr промежуточная орбита
vaheperemees biol промежуточный хозяин
vaheperiood промежуточный период
vaheplaat вставная плита / распорка el
vahepodest ehit промежуточная площадка
vahepost (1) vahepealne post промежуточная стойка; (2) ehit seinak простенок
vaheprodukt keem промежуточный продукт
vahepärlin ehit промежуточный прогон
vaherelee el промежуточное реле
vaheränne zool промежуточная миграция / промежуточный перелёт
vahesadam mer перевалочный порт
vahesagedus el промежуточная частота
vahespurt sport промежуточный спурт
vahesõrmis пробельная клавиша
vahetaak mer промежуточный штаг
vahetala ehit промежуточная балка
vahetald стелька
vahetiitel trük, bibl промежуточный титул / заглавие внутри текста
vahetuba промежуточная комната
vahetugi промежуточная опора
vaheujumine sport промежуточный заплыв
vaheuks промежуточная дверь
vahevalimised pol промежуточные выборы
vahevalitsus pol промежуточное правительство
vahevokaal lgv шва
vahevooder tekst межподкладка
vahevorm промежуточная ~ переходная форма
vahevõll tehn промежуточный ~ передаточный вал

vahe1 s <vahe vahe vahe[t -, vahe[de vahe[sid 16>
1. erinevus
разница <разницы ж> в чём, между кем-чем,
различие <различия с> в чём,
разность <разности ж> между чем,
отличие <отличия с>
ajavahe разница во времени
hinnavahe ~ hindade vahe разница в цене
klassivahe классовое различие
kursivahe maj курсовая разница
vanusevahe различие ~ разница возрастов / различие ~ разница ~ разность в возрасте
temperatuuride vahe разность температур / разница в температуре
vahe endise ja praeguse vahel ~ endise ja praeguse vahe разница между прошлым и настоящим
suured vahed inimeste haridustasemes большие различия в образовании людей / большая разница в образовании людей
kas teed kaksikute vahel ~ kaksikutel vahet ты различаешь близнецов? / ты отличаешь близнецов друг от друга?
sõbral ja sõbral on vaks vahet между другом и другом может быть большая разница / друг другу рознь kõnek
tööl ja tööl on vahe работа работе рознь kõnek
ainult selle vahega, et ... только с той разницей, что...
2. vahemaa
расстояние <расстояния с>,
интервал <интервала м>,
дистанция <дистанции ж>,
промежуток <промежутка м>
autode vahet oli vaevalt sada meetrit дистанция между машинами составляла едва сто метров / расстояние между машинами было около ста метров
meie vahet võis olla mõni samm мы были друг от друга в нескольких шагах ~ на расстоянии нескольких шагов
põõsad istutatakse paraja vahega кусты сажают с подходящими интервалами
elame samas tänavas, mõni maja vahet мы живём на одной улице, через пару домов kõnek
perenaine käib kärmesti köögi ja toa vahet хозяйка снуёт из кухни в комнату ~ между кухней и комнатой kõnek
tramm käib Kopli ja Kadrioru vahet трамвай ходит по маршруту Копли -- Кадриорг
naabrid käivad kohtu vahet соседи судятся ~ сутяжничают [между собой]
käib arstide vahet ходит по врачам kõnek
3. vahemik
промежуток <промежутка м> между чем,
расстояние <расстояния с>
seina ja kasti vahel oli väike vahe между стеной и ящиком был маленький прозор ~ зазор
tal oli lai silmade vahe у него было большое расстояние между глазами / у него были широко расставленные глаза
kahel esimesel ülemisel hambal oli lai vahe между двумя верхними зубами была большая щёлка kõnek
kolme vahega portfell портфель с тремя отделениями
raamaturiiuli ülemised vahed верхние полки книжной этажерки
4. ajaline eraldatus
промежуток <промежутка м>,
перерыв <перерыва м>,
пауза <паузы ж>
kahenädalane vahe промежуток в две недели
lõunavahe обеденный перерыв / обед kõnek
pikem vahe kirjavahetuses весьма длительный ~ долгий перерыв в переписке
pidas aeg-ajalt töös natuke vahet он время от времени делал в работе короткие паузы ~ перерывы
pikk nagu pühade vahe piltl [очень] продолжительный ~ длительный / долгий-предолгий kõnek
5. mat lahutamistehte tulemus
разность <разности ж>
kahe arvu vahe разность двух чисел

vahe2 adj <vahe vaheda vaheda[t -, vaheda[te vaheda[id 2>
1. terav
острый <острая, острое; остр, остёр, остра, остро>,
заточенный <заточенная, заточенное>,
наточенный <наточенная, наточенное>,
точёный <точёная, точёное>
vahe nuga острый ~ заточенный ~ точёный нож
vahe teibaots заострённый ~ острый конец шеста
ihus kirve vahedaks он наточил ~ отточил топор
kiskjatel on vahedad hambad у хищных животных острые зубы
2. salvav, terav
острый <острая, острое; остр, остёр, остра, остро> piltl,
резкий <резкая, резкое; резок, резка, резко, резки; резче> piltl,
язвительный <язвительная, язвительное; язвителен, язвительна, язвительно> piltl,
ядовитый <ядовитая, ядовитое; ядовит, ядовита, ядовито> piltl,
едкий <едкая, едкое; едок, едка, едко; едче> piltl,
саркастический <саркастическая, саркастическое>,
саркастичный <саркастичная, саркастичное; саркастичен, саркастична, саркастично>,
колкий <колкая, колкое; колок, колка, колко> kõnek, piltl
vahe satiir острая ~ язвительная сатира / колкая сатира kõnek
kirjaniku vahe sulg острое перо писателя
külm vahe pilk холодный острый взгляд
ta on vaheda keelega он остёр на язык
3. vaimselt ergas
острый <острая, острое; остр, остёр, остра, остро> piltl,
тонкий <тонкая, тонкое; тонок, тонка, тонко, тонки> piltl,
проницательный <проницательная, проницательное; проницателен, проницательна, проницательно>,
зоркий <зоркая, зоркое; зорок, зорка, зорко; зорче>
vahe mõistus острый ~ тонкий ~ проницательный ~ меткий ум
vahe pilk проницательный ~ зоркий взгляд
4. intensiivselt meeltele mõjuv
острый <острая, острое>,
сильный <сильная, сильное>
vahe tuul сильный ~ резкий ветер

vai s <v'ai vaia v'aia v'aia, v'aia[de v'aia[sid ~ v'ai/u 22>
1. ehit pinnasesse rammitud tugipost
свая <сваи, мн.ч. род. свай, дат. сваям ж>
betoonvai ~ betoonist vai бетонная свая
puitvai деревянная свая
rammvai забивная свая
sulundvai шпунтовая свая / шпунтина
terasvai стальная свая
toruvai трубчатая свая / свая-труба
vaiade rammimine забивание свай
vaiade kandevõime несущая способность свай
vaiadele ehitatud hütid хижины, построенные на сваях
2. püsti maasse löödud terava otsaga pulk v kepp
кол <кола, предл. о коле, на колу, мн.ч. им. колья, род. кольев м>,
колышек <колышка м> dem, kõnek,
прикол <прикола м>,
столбик <столбика м>,
тычина <тычины ж> kõnek,
тычок <тычка м> madalk
sihitähis
веха <вехи ж>,
вешка <вешки, мн.ч. род. вешек, дат. вешкам ж>
teravaotsaline vai тычина с заострённым концом kõnek
kinnitusvai прикол
pistvai aiand клиновидный [стеблевой] черенок
telgivai колышек [для] палатки ~ [для] шатра kõnek
lõi ~ tagus vaia maasse он вбил ~ забил кол в землю
lootsik on seotud vaia külge лодка привязана к приколу / лодка на приколе
köies olnud lehm tõmbas vaia välja корова на привязи выдернула кол и сбежала

vai+
свайный <свайная, свайное>,
сваи <род. ед.ч.>
vaialus ehit свайное основание / свайный фундамент
vaiasula свайное [по]селение / [по]селение на сваях ka arheol
vaiehitis свайная постройка ka arheol / постройка на сваях ka arheol
vaitõke sõj надолбы
vaivundament ehit свайный фундамент / фундамент на сваях

vaia+
свайный <свайная, свайное>,
сваи <род. ед.ч.>,
свай <род. мн.ч.>
vaiaramm ehit свайный молот / свайный копёр

vaid1 adv <v'aid>
1. ainult, üksnes, kõigest
только,
лишь,
всего лишь,
всего kõnek
sinna on maad vaid mõni kilomeeter туда [всего] лишь ~ только несколько километров / дотуда всего несколько километров kõnek
kogunenud oli vaid mõnikümmend inimest собралось только несколько десятков человек
elasin seal vaid lühikest aega я жил там совсем недолго / я прожил там лишь короткое время
majast jäi järele vaid ahervare от дома осталось только пепелище
ta kõhkles vaid hetke он сомневался ~ колебался лишь минуту ~ секунду ~ миг
ta isa oli vaid sulane его отец был всего лишь батрак / его отец был всегоавсего батраком kõnek
2. ainult, üksnes, ainuüksi
только,
лишь,
только лишь,
исключительно,
единственно
seda teab vaid isa это ~ об этом знает только отец
ma olen kuulnud temast vaid head я слышал о нём только ~ исключительно хорошее
ma usun vaid seda, mida ise näen я верю лишь ~ только тому, что сам вижу
3. rõhuadverbina: ainult
только,
лишь бы
ometi
только,
же,
бы,
-то
siin on kõike küllalt, võtke vaid здесь всего в избытке, только берите
oleks vaid isa kodus! только бы отец был дома! / хоть бы отец был дома! kõnek

vaid2 konj <v'aid>
1. otsene vastandus korduvate lauseliikmete v rinnastavalt seotud osalausete vahel
а
toas polnud lauda, vaid ainult toolid в комнате не было стола, а только стулья
tähtis pole mitte vorm, vaid sisu важна не форма, а содержание
meie ei lähe teistega, vaid pisut hiljem мы пойдём не вместе с другими, а немного позже
ei läinud kinno, vaid teatrisse он пошёл не в кино, а в театр / он пошёл в театр, а не в кино
2. kaudsem vastandus, sageli asendatav sidesõnaga „ja“
а,
и
ära salga, vaid räägi, kuidas asi oli! не скрывай, а расскажи, как было на самом деле!
3. ühendava sidesõna osana
mitte ainult ..., vaid [ka] ~ mitte üksi ..., vaid [ka] ~ mitte üksnes ..., vaid [ka] не только..., но и

vaier s <v'aier v'aieri v'aieri[t -, v'aieri[te v'aiere[id 2>
terastross
стальной трос,
ваер [трала]
ankruvaier mer якорный трос
kinnitusvaier mer стальной швартов

vaik s <v'aik vaigu v'aiku v'aiku, v'aiku[de v'aiku[sid ~ v'aik/e 22>
1.
смола <смолы, мн.ч. им. смолы, род. смол ж> ka keem
okaspuu-
живица <живицы sgt ж>,
терпентин <терпентина sgt м>
looduslikud vaigud естественные смолы
akrüülvaik keem акриловая смола
kummivaik keem гуммисмола / гумми / камедь
kuusevaik еловая живица ~ смола
lakivaik лаковая смола / гуммилак
polümeervaik keem полимеризационная смола
silikoonvaik keem силиконовая смола
sünteesvaik ~ sünteetiline vaik keem синтетическая ~ искусственная смола
taruvaik aiand прополис / уза / пчелиный клей
tehisvaik keem синтетическая ~ искусственная смола
mändidelt vaiku võtma ~ koguma собирать/собрать* живицу ~ сосновую смолу / подсачивать/подсочить* сосны
puu tüvest nõrgus vaiku ствол дерева сочился смолой / из стволаерева] сочилась смола
metsas lõhnas vaigu järele в лесу пахло смолой
ta on käed vaiguga määrinud он испачкал руки смолой / он выпачкал руки в смоле kõnek / у него руки в смоле
vaigust lõhnavad laastud пахнущие смолой щепки / смолистые щепки
2. kõrva-
сера <серы sgt ж>
kõrvavaik füsiol ушная сера
kõrva on vaiku kogunenud в ушах скопилась сера / уши забило серой kõnek

vaik+
смоляной <смоляная, смоляное>,
смолистый <смолистая, смолистое>
vaikhape keem смоляная кислота
vaikkollane янтарный / золотисто-жёлтый
vaiklakk tehn смоляной лак
vaikliim tehn смоляной клей

vaim s <v'aim vaimu v'aimu v'aimu, v'aimu[de v'aimu[sid ~ v'aim/e 22>
1. kõik psüühiline inimeses
дух <духа sgt м>
terves kehas terve vaim в здоровом теле здоровый дух
tema vaim läks segi он сошёл с ума / он потерял рассудок / он помешался / он свихнулся kõnek / он рехнулся ~ тронулся ~ спятил madalk
2. sisemaailm
душа <души, вин. душу sgt ж>,
внутренний мир
vaimulaad
настроенность <настроенности sgt ж>,
склад ума
tal on rahutu vaim у него мятущаяся ~ мятежная душа luulek, van
ärksa vaimuga inimene пытливый человек kõnek / человек пытливого ума kõnek
fantaasiarikka vaimuga kunstnik художник с богатой фантазией
tal on uurija vaimu он обладает аналитическим умом
teda iseloomustab leplik vaim у него покладистый нрав ~ характер
ta vaim on nooruslik он молод душой
kunst ülendab vaimu искусство возвышает душу piltl
tema vaim januneb teadmiste järele его душа жаждет знаний piltl
3. ettekujutuse, kujutluse kohta, hrl inessiivis
воображение <воображения sgt с>,
представление <представления с>
vaimus viibib ta tihti lapsepõlvemail ему часто грезятся ~ представляются картины детства / в его воображении часто возникают картины детства
vaimus olen teiega душой ~ в мыслях я с вами
4. mõtteviis, meelsus
дух <духа sgt м>,
умонастроение <умонастроения sgt с>,
настроенность <настроенности sgt ж>,
образ мыслей,
настрой <настроя sgt м> kõnek
tõekspidamised
убеждения <убеждений pl>
elati kristlikus vaimus придерживались христианских убеждений
mehed olid täis isamaalikku vaimu мужчины были преисполнены [чувства] патриотизма
koolis valitses rahvuslik vaim в школе царил национальный дух piltl
olen õigluse vaimus kasvanud я воспитывался в духе справедливости
võimu ja vaimu vastuolud противоречия между властью и духом
5. inimene, isik, hing
душа <души, вин. душу, мн.ч. им. души ж>,
личность <личности ж>
rahutu vaim беспокойная душа
suured loovad vaimud крупные творческие личности piltl
inimkonna suured vaimud великие умы человечества
vanaema oli meie maja hea vaim бабушка былаоброй] душой нашего дома piltl
6. aj teoline
барщинник <барщинника м>,
барщинница <барщинницы ж>
mõisa vaimud барщинницы
7. surnu hing, kummitus, viirastus
дух <духа м>,
призрак <призрака м>,
привидение <привидения с>
haldjas, kaitsevaim
дух-покровитель <духа-покровителя м>,
фея <феи ж>
paharet, põrguvaim
сатана <сатаны м>,
злой дух,
нечистый дух
surnute vaimud духи покойников ~ умерших
oli kindel, et nägi lossis vaimu он был уверен, что видел в замке призрака ~ привидение
kas usud vaime? ты веришь в привидения?
ohvrite toomine vaimudele [по]жертвование ~ жертвоприношение духам[-покровителям]
ta on kurjast vaimust vaevatud злой дух попутал его kõnek
8. relig jumala v tema loova, eluandva väe kohta
Дух [Божий]

vaim tuleb peale [kellele] дух снисходит на кого-что
vaim on [kellel] peal [кто] в ударе
vaime välja kutsuma вызывать/вызвать* духов
vaimust vaene нищий ~ нищ духом

vain s <v'ain vainu v'ainu v'ainu, v'ainu[de v'ainu[sid ~ v'ain/e 22>
[külavaheline, külaäärne] rohuplats, rohumaa
выгон <выгона м>,
деревенский луг
lapsed olid vainul karjas дети пасли за околицей на лугу стадо ~ скот

vaip s <v'aip vaiba v'aipa v'aipa, v'aipa[de v'aipa[sid ~ v'aip/u 22>
1.
ковёр <ковра м> ka piltl,
покрывало <покрывала с> piltl,
покров <покрова м> piltl
väike
коврик <коврика м> dem
pärsia vaip персидский ковёр
lendav vaip ковёр-самолёт / волшебный ковёр
kaltsuvaip тряпичный коврик / половик из ветоши
kattevaip покрывало
lillevaip цветочный ковёр / ковёр [из] цветов
lumevaip снежный ковёр / снежное покрывало
narmasvaip махровый ковёр
piltvaip шпалерный ковёр / ковёр-картина / шпалера van
põimvaip плетёный ковёр
põrandavaip напольный ковёр / ковёр для пола
samblavaip моховой покров / ковёр из мхов
seinavaip настенный ковёр
viltvaip войлочный ковёр
võluvaip волшебный ковёр / ковёр-самолёт
geomeetrilise mustriga vaip ковёр с геометрическим рисунком ~ узором
varrastel kootud vaip вязанный спицами ~ на спицах коврик
tikitud vaip вышитый ковёр ~ коврик
roositud kirjadega Muhu vaip мухуский ковёр с ввязкой-вышивкой
põrandaid katsid vaibad полы были покрыты ~ устланы коврами
klopib vaipa выбивает ~ выколачивает ~ вытрясает ~ вытряхивает ковёр
maapinda kattis kollastest lehtedest vaip землю покрывал ковёр [из] жёлтых листьев / земля была усыпана жёлтыми листьями
2. voodivaip, [voodi]tekk
покрывало <покрывала с>,
одеяло <одеяла с>
triibuline vaip полосатое покрывало ~ одеяло
karusvaip ворсистое одеяло
sulgvaip перина / пуховое одеяло / одеяло на пуху
puges voodisse vaiba alla он залез ~ забрался в постель под одеяло kõnek
kattis haige vaibaga он накрыл ~ укрыл больного одеялом
3. etn sõba
наплечное покрывало,
наплечник <наплечника м>,
покров <покрова м>,
плед <пледа м>

vaip+
ковровый <ковровая, ковровое>,
ковра <род. ед.ч.>
vaipkate ковровое покрытие
vaippeenar aiand ковровая клумба
vaipseelik etn понёва / плахта / нешитая юбка

vait adv <v'ait>
1. vaikivana, tasa, vakka
тихо,
молча
istus kogu aeg vait он сидел всё время молча
ole vait, ära sega nende jutu vahele! молчи, не вмешивайся в их разговор!
majas oli kõik vait в доме была полная тишина
2. vaikivaks, vakka
тише,
за-,
у-
ta jäi poole sõna pealt vait он замолчал ~ замолк на полуслове
vait, teie seal! эй вы там, тише! kõnek / эй вы там, замолчите! kõnek / эй вы там, заткнитесь! madalk
koerad jäid peagi vait вскоре собаки перестали лаять ~ умолкли ~ замолкли ~ затихли
kopsimine seina taga jäi vait за стеной перестали стучать / стук за стеной стих

vait kui ~ nagu sukk [olema] играть в молчанку

vaje s <vaje vaje vaje[t -, vaje[de vaje[sid 16>
vajumine
опущение <опущения sgt с> ka med
emakavaje med опущение матки / метроптоз / гистероптоз
siseelundite vaje med опущение внутренностей

vale s adj <vale vale vale[t -, vale[de vale[sid 16>
1. s
ложь <лжи, твор. ложью sgt ж>,
неправда <неправды sgt ж>,
враньё <вранья sgt с> kõnek,
лганьё <лганья sgt с> kõnek,
брехня <брехни sgt ж> madalk
häbematu ~ jultunud vale наглая ложь
üsna süütu vale довольно безвредная ~ безобидная ложь / довольно невинное враньё kõnek
see on ilmne vale это явная ложь ~ неправда
see on sula vale это чистая ложь kõnek, piltl / это сплошное враньё ~ лганьё kõnek
räägib valet говорит неправду ~ ложь / лжёт / врёт kõnek / брешет madalk
mõtleb valesid välja выдумывает небылицы / фабрикует ложь piltl
ta valed paljastati его уличили во лжи / его заловили на вранье kõnek
valet vanduma лжесвидетельствовать / давать/дать* ложные показания
valel on lühikesed jalad piltl у лжи короткие ноги / ложь на тараканьих ножках ходит kõnek
2. adj
ложный <ложная, ложное; ложен, ложна, ложно>,
неправильный <неправильная, неправильное; неправилен, неправильна, неправильно>,
неверный <неверная, неверное; неверен, неверна, неверно>,
ошибочный <ошибочная, ошибочное; ошибочен, ошибочна, ошибочно>,
превратный <превратная, превратное; превратен, превратна, превратно>
vale seisukoht неправильная ~ неверная точка зрения
vale vastus неправильный ответ
kell näitab vale[t] aega часы показывают неправильное ~ неточное время / часы идут неточно piltl / часы врут kõnek
sul on asjast vale ettekujutus у тебя ошибочное ~ ложное представление о деле
oleme istunud valele rongile мы сели не на тот поезд / мы ошиблись поездом
maletaja tegi vale käigu шахматист сделал неверный ~ неправильный ход

vale+
1. väär-
ложный <ложная, ложное>,
фальшивый <фальшивая, фальшивое>,
лживый <лживая, лживое>,
неверный <неверная, неверное>,
неправильный <неправильная, неправильное>,
неправдивый <неправдивая, неправдивое>,
лже-,
псевдо-
valeandmed ложные сведения ~ данные
valearvamus ложное ~ ошибочное мнение
valearvestus неверный расчёт
valedetektor лжедетектор / детектор лжи
valehäbi ложный стыд
valehäire ложная тревога
valejutt ложный ~ неверный слух / небылица
valekristus relig лже-Христос / Лжехристос / лжехристос
valekuuldus ложный слух
valelubadus пустое обещание piltl
valelähe sport фальстарт
valeprohvet лжепророк / ложный ~ мнимый пророк
valepropaganda ложная пропаганда
valestart sport фальстарт
valesööt sport неточный ~ неправильный пас / неточная ~ неправильная передача
valesüüdistus ложное обвинение / поклёп kõnek / напраслина kõnek
valeteade ложное сообщение / ложный слух
valetunnistaja лжесвидетель
valetunnistus лжесвидетельство
valevanne лжеприсяга
valevõte неправильный ~ неудачный приём
valeõpetus лжеучение
valeühendus ошибочное ~ неправильное соединение [по телефону]
valeütlus jur ложное показание / лжесвидетельство
2. tehis-; võlts-, võltsitud
поддельный <поддельная, поддельное>,
фальшивый <фальшивая, фальшивое>,
ненастоящий <ненастоящая, ненастоящее>,
ненатуральный <ненатуральная, ненатуральное>,
искусственный <искусственная, искусственное>,
накладной <накладная, накладное>
valehabe искусственная ~ накладная борода / наклейка kõnek
valehammas искусственный ~ вставной зуб
valejuuksed накладные ~ фальшивые волосы / накладка
valepass поддельный ~ подложный ~ фальшивый паспорт
valeripsmed накладные ~ искусственные ~ наклеенные ресницы
valevõti поддельный ключ

vape s <vape v'appe vape[t -, vape[te v'appe[id 6>
vappumine
трясение <трясения sgt с>,
содрогание <содрогания sgt с>,
сотрясение <сотрясения sgt с>,
дрожание <дрожания sgt с>
naeruvape содрогание от смеха
maapinna vapped содрогание ~ дрожание ~ сотрясение ~ трясение земли

vare1 s <vare vare vare[t -, vare[de vare[sid 16>
hunnik, lade, virn
куча <кучи ж>,
груда <груды ж>,
ворох <вороха, мн.ч. им. ворохи, вороха, род. ворохов м>,
кипа <кипы ж>
kivivare груда ~ куча камней

vare2 s <vare vareme vare[t -, vareme[te vareme[id 4>
põlenud v purunenud ehitise jäänused
руины <руин pl>,
развалины <развалин plt> ka piltl,
развалюха <развалюхи ж> kõnek
piltl vana, kurnatud inimene
развалина <развалины м и ж> kõnek,
руина <руины м и ж> kõnek,
кляча <клячи м и ж> madalk
kindluse vare ~ varemed развалины ~ руины крепости
külast jäid järele paljad varemed от деревни остались одни развалины
linn seisab varemeis город лежит в руинах
süngete varemete asemele kerkivad uued hooned вместо мрачных руин поднимутся новые здания
impeerium varises varemeiks империя рухнула piltl / империя развалилась kõnek, piltl / от империи остались одни руины piltl
temast oli järel ainult vilets vare он превратился в жалкую руину ~ развалину kõnek

vase+
медный <медная, медное>,
медницкий <медницкая, медницкое>,
медно-,
меде-,
меди <род. ед.ч.>
vaseaeg медно-каменный ~ медный век / энеолит / халколит
vasegravüür kunst гравюра на меди
vasekaevandus медный рудник ~ прииск
vasekarva ~ vasekarvaline медный / медно-красный / цвета меди
vase-kiviaeg arheol медно-каменный век / энеолит / халколит
vaselõige kunst гравюра на меди
vasemaak geol медная руда
vasemürgi[s]tus med отравление медью / купризм
vaserikas меденосный / богатый медью
vaserooste ржавчина на [поверхности] меди / патина
vasesepp медник
vasesisaldus содержание меди в чём
vasesulam tehn медный сплав
vasetööstus медная промышленность
vasevalaja меднолитейщик
vasevalu tehn медное литьё
vaseveski aj медеобрабатывающая мельница
vaseviilmed медные опилки
vasevärvi медный / медно-красный / цвета меди

viie+
пяти-
viieastmeline пятиступенчатый / пятиступенный
viieharuline пятиконечный
viiekeeleline muus пятиструнный
viiekeelne пятиязычный / на пяти языках
viiekilomeetrine пятикилометровый
viiekilone пятикилограммовый / весом в пять килограмм[ов]
viieklassiline пятиклассный
viiekopikaline пятикопеечная монета
viiekopikane (1) väärtusega, hinnaga viis kopikat пятикопеечный / пятаковый kõnek; (2) münt пятикопеечная монета / пятак kõnek / пятачок kõnek
viiekorruseline пятиэтажный
viiekraadine пятиградусный
viieköiteline пятитомный
viielapseline пятидетный / с пятью детьми
viieliikmeline пятичленный / состоящий из пяти членов
viieliitrine пятилитровый
viiemeetrine пятиметровый
viiemiljoniline пятимиллионный
viieminuti[li]ne пятиминутный
viienädalane пятинедельный
viiepalli[li]ne пятибалльный
viiepealine пятиголовый / пятиглавый
viieprotsendi[li]ne пятипроцентный
viiepäevane пятидневный
viierealine (1) пятирядный / в пять рядов; (2) пятистрочный / в пять строк
viierublaline rahatäht пятирублёвая kõnek / пятирублёвка kõnek
viierublane (1) väärtusega, hinnaga viis rubla пятирублёвый / достоинством ~ стоимостью в пять рублей; (2) rahatäht пятирублёвая kõnek / пятирублёвка kõnek
viietoaline пятикомнатный
viietolline пятидюймовый
viietonnine пятитонный
viietunni[li]ne пятичасовой
viievaatuseline ~ viievaatuslik пятиактный / в пяти актах ~ действиях

võie s <võie v'õide võie[t -, võie[te v'õide[id 6>
1. salv, kreem, määre vms
мазь <мази ж>,
втирание <втирания sgt с>,
помада <помады ж>,
натирание <натирания sgt с> kõnek
juuksevõie помада для волос
liigesevõie füsiol суставная жидкость
ravivõie лечебная мазь
haava määriti võidega рану натирали мазью
2. toiduaine kohta
намазка <намазки, мн.ч. род. намазок, дат. намазкам ж>,
смазка <смазки, мн.ч. род. смазок, дат. смазкам ж>
küüslauguvõie намазка ~ смазка с чесноком
singivõie ветчинная намазка ~ смазка
mitmesuguste võietega määritud võileivad бутерброды, покрытые разными намазками


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur