[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 52 artiklit

aia+võrk
metallvõrk aia tegemiseks; võrktara võrk
садовая сетка,
сетка-рабица <сетки-рабицы ж>,
рабица <рабицы ж>

andmeside+võrk
info arvutitest ja võrguseadmetest koosnev seadmete, liinide, ühenduste kogum, mille kaudu edastatakse ja vahetatakse infot
сеть передачи данных

digi+võrk; digitaal+võrk
kõnet, kujutist või andmeid digitaalsignaali kujul edastav (telefoni)võrk
цифровая сеть
digitaalvõrgust helistamisel vahetooni oodata ei ole vaja при звонках в цифровой сети промежуточного сигнала ждать не надо

giljošš s <gilj'ošš giljoši gilj'ošši gilj'ošši, gilj'ošši[de gilj'ošši[sid ~ gilj'ošš/e 22>
trük joonte võrk rahamärkidel ja väärtpaberitel
гильош <гильоша м>

interneti+võrk
mitut tüüpi sideteenuseid (nt sõnumsidet, failiedastust) võimaldav ülemaailmne andmesidesüsteem; mis tahes arvutivõrkude võrgustiku üldnimetus
информационная компьютерная сеть,
Интернет <Интернета м>
ülemaailmne internetivõrk всемирная информационная компьютерная сеть

kaardi+võrk s <+v'õrk võrgu v'õrku v'õrku, v'õrku[de v'õrku[sid ~ v'õrk/e 22>
geogr meridiaanide ja paralleelide võrk kaardil
картографическая сетка

kaitse1 s <kaitse k'aitse kaitse[t -, kaitse[te k'aitse[id 6>
защита <защиты sgt ж> ka jur, ka sport,
оборона <обороны sgt ж> sõj,
охрана <охраны sgt ж>,
охранение <охранения sgt с>
soosiv
покровительство <покровительства sgt с>,
заступничество <заступничества sgt с>,
эгида <эгиды sgt ж> liter
avaliku korra kaitse охрана общественного порядка
omandiõiguse kaitse охрана права собственности
autorikaitse защита авторства
keskkonnakaitse защита ~ охрана окружающей среды
kodanikukaitse гражданская защита
maastikukaitse охрана ландшафта
lastekaitse охрана младенчества
looduskaitse охрана природы
metsakaitse охрана лесов / лесная охрана
muinsuskaitse охрана памятников древности ~ старины
piksekaitse el громозащита
poolkaitse sport полузащита
rannakaitse sõj береговая оборона
releekaitse el релейная защита
tsiviilkaitse гражданская оборона
töökaitse охрана труда
riikliku kaitse all под охраной государства
seaduse kaitse all под защитой закона / под эгидой закона liter
süüdistatava õigus kaitsele право обвиняемого на защиту
tumedad prillid silmade kaitseks тёмные очки для защиты глаз
[kelle] kaitse all olema быть под защитой ~ под покровительством кого
[mida kelle] kaitseks ütlema сказать [что] в защиту кого
[kellelt] kaitset otsima искать защиты у кого
[keda] oma kaitse alla võtma брать/взять* [кого] под свою защиту
kaitsest ~ kaitselt pealetungile ~ rünnakule minema переходить/перейти* от обороны в наступление
vaenlase kaitset läbi murdma прорывать/прорвать* вражескую оборону
see võrk on kaitseks kärbeste eest эта сетка для защиты от мух

kande+võrk s <+v'õrk võrgu v'õrku v'õrku, v'õrku[de v'õrku[sid ~ v'õrk/e 22>
сетчатая сумка, авоська <сетчатая сумка, авоськи, мн.ч. род. сетчатая сумка, авосек ж> kõnek,
сетка <сетки, мн.ч. род. сеток ж> kõnek

kinnitama v <kinnita[ma kinnita[da kinnita[b kinnita[tud 27>
1. millegi külge kinni panema
крепить <креплю, крепишь> что, к чему, чем,
скреплять <скрепляю, скрепляешь> / скрепить* <скреплю, скрепишь> что, к чему, чем,
закреплять <закрепляю, закрепляешь> / закрепить* <закреплю, закрепишь> что, чем, на чём,
прикреплять <прикрепляю, прикрепляешь> / прикрепить* <прикреплю, прикрепишь> что, к чему, чем,
укреплять <укрепляю, укрепляешь> / укрепить* <укреплю, укрепишь> что, на чём,
фиксировать[*] <фиксирую, фиксируешь> / зафиксировать* <зафиксирую, зафиксируешь> что, чем, на чём
kaarti rõhknaeltega tahvlile kinnitama прикреплять/прикрепить* карту кнопками к доске
paati vaia külge kinnitama прикреплять/прикрепить* лодку к свае ~ за сваю
töödeldav ese kinnitati kruustangide vahele обрабатываемый предмет был зажат в тиски
palgid olid kinnitatud üksteise külge брёвна были скреплены [друг к другу]
võrk kinnitati naeltega postide külge сеть прикрепили гвоздями к столбам
õnge otsa kinnitati söödaks vihmauss на удочку надели ~ насадили для наживки ~ для приманки дождевого червяка
lapse rõivad kinnitati vööga одежду ребёнка подпоясали
laev kinnitas otsad sadamas корабль стал на якорь ~ бросил якорь ~ зашвартовался у пристани
2. kõnek kellegi kasutada, hoolde andma
закреплять <закрепляю, закрепляешь> / закрепить* <закреплю, закрепишь> кого-что, за кем-чем,
прикреплять <прикрепляю, прикрепляешь> / прикрепить* <прикреплю, прикрепишь> кого-что, к кому-чему
talu kinnitati poja nimele хутор закрепили за сыном / хутор записали на сына kõnek
3. rõhutavalt ütlema, väitma
утверждать <утверждаю, утверждаешь> / утвердить* <утвержу, утвердишь> что,
уверять <уверяю, уверяешь> / уверить* <уверю, уверишь> кого-что, в чём
õigsust, tõelevastavust tõendama
подтверждать <подтверждаю, подтверждаешь> / подтвердить* <подтвержу, подтвердишь> что,
заверять <заверяю, заверяешь> / заверить* <заверю, заверишь> кого-что,
удостоверять <удостоверяю, удостоверяешь> / удостоверить* <удостоверю, удостоверишь> что,
засвидетельствовать* <засвидетельствую, засвидетельствуешь> что
otsusele kehtivust andma
утверждать <утверждаю, утверждаешь> / утвердить* <утвержу, утвердишь> что
kinnitas, et ta on täiesti rahul он утверждал, что вполне доволен
kinnitas, et räägib tõtt он уверял ~ утверждал, что говорит правду
kõik kinnitasid seda nagu ühest suust все подтверждали ~ утверждали это в один голос
eelmiste aastate kogemused kinnitavad, et ... опыт прежних ~ предыдущих лет свидетельствует о том, что ... ~ подтверждает, что ...
katsetulemused kinnitasid oletust результаты опыта подтвердили предположение
allkiri tuleb kinnitada подпись следует заверить ~ удостоверить ~ засвидетельствовать
koopia õigsust kinnitati allkirja ja pitsatiga копия была заверена подписью и печатью
parlament kinnitas uue tsiviilkoodeksi парламент утвердил новый гражданский кодекс
päevakord jäi kinnitamata повестка дня не была утверждена / повестку дня не утвердили
ta kinnitati direktori kohale он был утверждён в должности директора

koht+võrk
info arvutivõrk, mis ühendab piiratud territooriumil asuvaid arvuteid ja võrguseadmeid
локальная сеть

käsi+pall s <+p'all palli p'alli p'alli, p'alli[de p'alli[sid ~ p'all/e 22>
1. sport korv-, võrk- v väravpall
спортивная игра с мячом
2. sport väravpall
гандбол <гандбола sgt м>,
ручной мяч

käsi+pallur s <+p'allur p'alluri p'alluri[t -, p'alluri[te p'allure[id 2>
1. sport korv-, võrk- v väravpalli mängiv sportlane
спортсмен, играющий в спортивную игру с мячом
2. sport väravpallur
гандболист <гандболиста м>,
гандболистка <гандболистки, мн.ч. род. гандболисток ж>

kääni+võrk s <+v'õrk võrgu v'õrku v'õrku, v'õrku[de v'õrku[sid ~ v'õrk/e 22>
etn pärata tõmbevõrk
вороток <воротка м>,
спиральный невод

lai+võrk
info arvutivõrk, mis ühendab üksteisest füüsiliselt kaugel (hrl üle 1 km) asuvaid arvuteid ning mida kasutatakse kohtvõrkude omavaheliseks ühendamiseks
глобальная сеть,
глобальная вычислительная сеть

mobiili+võrk; mobiil+võrk
mobiiltelefonsideks vajalike tugijaamade võrk
сеть мобильной связи,
мобильная сеть

mobiilside+võrk
seadmete ja rajatiste (tugijaamade, satelliitide) kogum, mis võimaldab mobiilside levikut
сеть мобильной связи,
мобильная сеть

mobiiltelefoni+võrk
mobiiltelefonsideks vajalike tugijaamade võrk
сеть сотовой связи,
сеть мобильной связи

mõrd s <m'õrd mõrra m'õrda m'õrda, m'õrda[de m'õrda[sid ~ m'õrd/u 22>
1. kalapüünis
верша <верши ж>,
морда <морды ж> murd
võrk-
мерёжа <мерёжи ж>
piltl püünis, lõks
ловушка <ловушки, мн.ч. род. ловушек ж>,
капкан <капкана м>,
западня <западни, мн.ч. род. западней ж>
jõemõrd речная верша
kastmõrd ящичная верша ~ мерёжа
meremõrd морская верша ~ мерёжа
räimemõrd мерёжа ~ верша для ловли салаки
vitsmõrd верша ~ мерёжа [, плетённая] из прутьев
mõrraga kala püüdma ловить вершей рыбу
püüab lihtsameelseid oma mõrda tõmmata пытается заманить простаков в свою ловушку kõnek
2. hlv liiderlik naine
потаскуха <потаскухи ж> vulg,
курва <курвы ж> vulg

müügi+võrk
asutuste, inimeste kogum, mille või kelle kaudu toimub müük
торговая сеть,
сеть торговли
ettevõte on asunud oma müügivõrku laiendama предприятие приступило к расширению своей торговой сети
paljastati heroiini müügivõrk обнаружена сеть торговли героином

nett2 s <n'ett neti n'etti n'etti, n'etti[de n'etti[sid ~ n'ett/e 22>
kõnek Internet
Интернет <Интернета м>
võrk
сеть <сети, предл. о сети, в сети, мн.ч. род. сетей ж>

niidine adj <niidine niidise niidis[t -, niidis[te niidise[id 10>
niidist
нитяной <нитяная, нитяное>
niidine võrk нитяная сетка / сетка[, сделанная] из ниток ~ из нитей

nõrguma v <n'õrgu[ma n'õrgu[da n'õrgu[b n'õrgu[tud 27>
1. tilkadena valguma, immitsema
сочиться <-, сочится> чем, во что,
насочиться* <-, насочится> из чего, во что,
цедиться <-, цедится> сквозь что, через что, из чего, во что,
нацедиться* <-, нацедится> из чего, во что
läbi
просачиваться <-, просачивается> / просочиться* <-, просочится> сквозь что, через что, во что ka piltl,
просасываться <-, просасывается> / прососаться* <-, прососётся> сквозь что, через что, во что,
проступать <-, проступает> / проступить* <-, проступит> сквозь что, на чём
sisse
всасываться <-, всасывается> / всосаться* <-, всосётся> во что,
всачиваться <-, всачивается> / всочиться* <-, всочится> во что
nirena voolama, nirisema
струиться <-, струится>,
течь по капле,
течь капля за каплей,
течь [тонкой] струёй,
литься по капле,
литься капля за каплей,
литься [тонкой] струёй,
вытекать/вытечь* по капле,
вытекать/вытечь* капля за каплей,
вытекать/вытечь* [тонкой] струёй,
стекать/стечь* по капле,
стекать/стечь* капля за каплей,
стекать/стечь* [тонкой] струёй
vihmavesi nõrgub aknaklaase mööda [alla] дождевая вода течёт ~ стекает [струйками] ~ струится по окнам
vihmamantlilt nõrgub vett saabastesse с плаща стекает в сапоги дождевая вода
vihmavarjust on põrandale loik nõrgunud от зонта на полу образовалась лужа
haavast nõrgub verd рана сочится кровью ~ кровоточит
verenire nõrgub lõualt kaelale с подбородка на шею стекает струйка крови
sulavesi nõrgub pinnasesse талая вода всасывается ~ всачивается ~ впитывается в грунт
higipiisad nõrgusid laubale на лбу проступили ~ выступили капли пота
higi nõrgub mööda nägu alla пот течёт ~ катится ручьями с лица у кого / [кто] истекает потом
pisarad nõrgusid silma ~ silmi на глазах выступили слёзы / глаза увлажнились
pisarad nõrguvad silmist из глаз струятся слёзы
toitu nähes hakkas mul sülg[e] nõrguma при виде пищи у меня потекли слюни
mesi nõrgub nirena purki мёд льётся тонкой струёй ~ цедится в банку
praevardast nõrgub rasva sütele с вертела стекает жир на угли
okaspuud nõrguvad vaiku хвойные деревья сочатся смолой
südamesse nõrgub sappi в сердце просачивается желчь
läbi eesriide nõrgub tuppa valgus[t] через занавес в комнату сочится ~ просачивается ~ цедится свет
2. selliselt tahenema, nõrguda laskma
подсыхать <подсыхаю, подсыхаешь> / подсохнуть* <подсохну, подсохнешь; подсох, подсохла, подсохло>,
откидывать <откидываю, откидываешь> / откинуть* <откину, откинешь> что, на что, во что
taldrikud nõrguvad nõuderestil тарелки откинуты на решётку [для сушки посуды] / тарелки подсыхают ~ сушатся на решётке [для сушки посуды]
las võrk nõrgub tahedamaks пусть сеть подсохнет

planktoni+võrk s <+v'õrk võrgu v'õrku v'õrku, v'õrku[de v'õrku[sid ~ v'õrk/e 22>
planktoni kogumiseks
планктонная сетка

privaat+võrk
muude arvutivõrkudega ühendamata turvaline arvutivõrk (vastandina avalikule võrgule)
закрытая сеть

pulbitsema v <pulbitse[ma pulbitse[da pulbitse[b pulbitse[tud 27>
1. mullitades keema
кипеть <-, кипит>
üles purskama, selliselt voolama
бурлить <-, бурлит> ka piltl,
клокотать <-, клокочет> ka piltl,
пузыриться <-, пузырится> kõnek
kobrutama, vahutama
клубиться <-, клубится>
kraatri põhjas pulbitseb laava на дне кратера кипит ~ бурлит лава
allikas voolab pulbitsedes maapõuest välja родник ~ ключ бьёт из-под земли
lihapada pulbitseb tulel на огне бурлит котёл с мясом
kaljude juures pulbitseb vesi у скал клубится вода
pulbitsevad keerised клубящиеся вихри
pulbitsev veevoog клокочущий ~ бурлящий поток [воды]
2. piltl kihama
кишеть <-, кишит> чем
hoogsalt toimuma, tormiliselt kulgema, keema
кипеть <-, кипит> чем
võrk pulbitseb kaladest сеть кишит рыбой
linn pulbitseb inimestest город кипит от людей ~ кишит людьми
siin pulbitseb kibe töö здесь кипит работа
3. piltl mäslema, tormitsema
hirmus viha pulbitseb rinnus в груди кипит ~ бурлит страшная ненависть
temas pulbitseb elu он кипит жизнью / в нём кипит жизнь
peas pulbitsevad suured ideed голова кишит великими идеями
ma pulbitsen energiast во мне кипит энергия

põhi+võrk
el kõrgepingevõrk pingega 110 kilovolti ja enam, mille eesmärk on edastada elektrijaamades genereeritav võimsus ühtsesse süsteemi kuuluvatesse kõrgepingealajaamadesse
основная передающая сеть,
первичная сеть передачи

soonestik s <soonest'ik soonestiku soonest'ikku soonest'ikku, soonestik/e ~ soonest'ikku[de soonest'ikk/e ~ soonest'ikku[sid 25>
sooned
сосуды <сосудов pl>
soonte võrk
жилы <жил pl>,
пояс жил,
система жил
punane soonestik silmavalgel красные жилки ~ прожилки на глазах
allikate soonestik родниковые жилы
tänavate soonestik piltl сеть улиц

suure+silmaline adj <+silmaline silmalise silmalis[t silmalis[se, silmalis[te silmalis/i 12>
1. suurte silmadega
большеглазый <большеглазая, большеглазое>,
глазастый <глазастая, глазастое; глазаст, глазаста, глазасто> kõnek,
волоокий <волоокая, волоокое; волоок, волоока, волооко> liter
ilus suuresilmaline tüdruk красивая большеглазая девочка
2. suurte avadega
suuresilmaline võrk сеть с крупными ячейками
suuresilmalised nõelad иголки с большим ушком
suuresilmalised kirved топоры с большой проушиной ~ с большим проухом

sääse+võrk s <+v'õrk võrgu v'õrku v'õrku, v'õrku[de v'õrku[sid ~ v'õrk/e 22>
sääskede eest kaitsev võrk
сетка от комаров
näokate
[на]комарник <[на]комарника м>
akende ette pandi sääsevõrgud на окна натянули сетку от комаров
tundras kantakse peas sääsevõrku в тундре носят [на]комарник ~ ходят в [на]комарнике

takistama v <takista[ma takista[da takista[b takista[tud 27>
millegi toimumist v kellegi tegevust võimatuks tegema, häirima, pidurdama, segama, kedagi tagasi v midagi ära hoidma
препятствовать <препятствую, препятствуешь> / воспрепятствовать* <воспрепятствую, воспрепятствуешь> кому-чему,
задерживать <задерживаю, задерживаешь> / задержать* <задержу, задержишь> кого-что,
сдерживать <сдерживаю, сдерживаешь> / сдержать* <сдержу, сдержишь> кого-что,
затруднять <затрудняю, затрудняешь> / затруднить* <затрудню, затруднишь> кого-что, чем,
тормозить <торможу, тормозишь> / затормозить* <заторможу, затормозишь> кого-что,
мешать <мешаю, мешаешь> / помешать* <помешаю, помешаешь> кому-чему,
противодействовать <противодействую, противодействуешь> кому-чему,
стопорить <стопорю, стопоришь> / застопорить* <застопорю, застопоришь> кого-что kõnek
päästevest takistab vee alla vajumist спасательный жилет не даёт уйти под воду
prokuröri mitteilmumine ei takista asja arutamist неявка прокурора не станет препятствием для судебного разбирательства ~ не препятствует судебному разбирательству
soe ilm takistab loomade talveunne jäämist тёплая погода мешает зверям залечь в зимнюю спячку
tolm takistab hingamist пыль затрудняет дыхание
võrk takistab kärbeste sissepääsu сетка не пропускает мух
mu teed takistasid mahalangenud puud дорогу мне преградили упавшие деревья
kõnelemine on halvatuse tõttu takistatud речь затруднена из-за паралича
korrosiooni takistav aine антикоррозийное ~ антикоррозионное вещество
takistatud liikumine застопоренное движение
takistatud vääne tehn стеснённое кручение

tark+võrk
moodsat tehnoloogiat kasutav elektrivõrk, mis toimib iseorganiseeruva süsteemi põhimõttel
интеллектуальная сеть,
умная сеть
tarkvõrku lülitatud nutikas kodu умный дом, подключённый к интеллектуальной сети

teenistus s <teenistus teenistuse teenistus[t teenistus[se, teenistus[te teenistus/i 11>
1. palk vm teenitud tasu
заработок <заработка м>
esimene teenistus первый заработок
aastateenistus ~ aastane teenistus годовой заработок
kõrvalteenistus подсобный ~ дополнительный заработок
kui suur su teenistus on? сколько ты зарабатываешь?
2. amet, töökoht, töö
должность <должности, мн.ч. род. должностей ж>,
служба <службы ж>,
место [работы],
работа <работы ж>
juhuslik, hooaja-
заработки <заработков pl>
ajutine teenistus временная должность ~ работа / временное место
riigiteenistus государственная служба
tsiviilteenistus гражданская служба
teenistusest lahkuma ~ ära minema уходить/уйти* с должности ~ со службы ~ с работы
teenistusest ennast lahti võtma увольняться/уволиться* [с работы ~ со службы]
teenistusest lahti laskma увольнять/уволить* [с работы] кого-что
otsin teenistust ищу работу ~ место [работы]
noormees tahab minna teenistusse kalalaevale юноша хочет наняться на рыболовецкое судно
3. teenimine sõjaväes, sõjaväekohustuse täitmine
воинская служба,
прохождение воинской службы
ajateenistus срочная служба
riviteenistus строевая служба
tegevteenistus действительная служба
üleajateenistus сверхсрочная служба
jõudis oma teenistuses koloneli aukraadini он дослужился до чина полковника
4. teenuseid osutav asutus, selliste asutuste võrk
служба <службы ж>
liiklusteenistus дорожная служба
meditsiiniteenistus медицинская служба
meteoroloogiateenistus метеорологическая служба
päästeteenistus спасательная служба
sideteenistus служба связи
tuletõrjeteenistus пожарно-спасательная служба
geoloogilise luure teenistus служба геологической разведки / геологоразведка
5. jumalateenistus
богослужение <богослужения с>,
священнодействие <священнодействия с>,
[церковная] служба
hommikune teenistus заутреня / утренняя служба / утреннее богослужение
õhtune teenistus вечерня / вечерняя служба / вечернее богослужение
jõululaupäeval oli kolm teenistust в [рождественский] сочельник состоялось три службы ~ богослужения
6. teenimine, kellegi teenistuses, käsutuses olemine
läks okupantide teenistusse он пошёл служить ~ на службу к оккупантам
olen teie teenistuses я в вашем распоряжении

tehno+võrk
hrl mitmuseshoone vm ehitise millegagi varustamiseks rajatud liin või trass, nt elektri-, sideliin, gaasi-, soojus-, veetrass
инженерные сети
tehnovõrkude väljaehitamine строительство инженерных сетей

telekommunikatsiooni+võrk
ülekandesüsteem koos selle juurde kuuluvate lülitusseadmete ja muude abisüsteemide ning -rajatistega, mis võimaldab elektriliste või elektromagnetiliste signaalide edastamist kaabli kaudu, raadio-, optiliste või muude vahenditega
телекоммуникационная сеть

terrori+võrk
omavahel seotud terroristid või terroriorganisatsioonid
террористическая сеть
al-Qaeda terrorivõrk террористическая сеть Аль-Каида

tihe adj <tihe tiheda tiheda[t -, tiheda[te tiheda[id 2>
1. mitte hõre
частый <частая, частое; част, часта, часто; чаще>,
густой <густая, густое; густ, густа, густо, густы; гуще>,
плотный <плотная, плотное; плотен, плотна, плотно, плотны>
tihedad juuksed густые волосы
tihe sulestik густое оперение
tihe mets густой ~ частый лес
tihe rohi густая трава
tihe kamm частый гребень
tihe sõel частое ~ мелкое сито
tihe [kala]võrk частая [рыболовная] сеть / частик
tihedad hambad частые ~ плотные зубы
tihe videvik густые сумерки
tihe udu густой ~ плотный туман
tihedate kortsudega nägu испещрённое морщинами ~ морщинистое лицо
tihe asustus густая ~ плотная заселённость
tihe teedevõrk густая сеть дорог
tiheda liiklusega tänav улица с интенсивным движением
tihe kuulirahe астый] град пуль piltl
[vihma]sadu läks üha tihedamaks дождь набирал силу ~ усиливался
rahvas seisis tihedas summas ~ tropis народ стоял тесной ~ плотной толпой
2. tihti toimuv
частый <частая, частое; част, часта, часто; чаще>
tihe kontroll частый контроль
tihe sõidugraafik плотный график движения
tihe tööpäev напряжённый рабочий день
tihe kirjavahetus интенсивная переписка
kostsid tihedad plahvatused слышались частые взрывы
valuhood läksid tihedamaks приступы боли участились
meie kokkusaamised läksid tihedamaks мы стали чаще встречаться
3. tihke, kompaktse aine kohta
плотный <плотная, плотное; плотен, плотна, плотно, плотны>
tihe betoon плотный бетон
tihe riie плотная ткань
tihe paber плотная бумага
kadakal on tihe puit у можжевельника плотная древесина
vihm peksis mulla tihedaks от дождя земля стала плотной ~ уплотнилась
4. kokkusurutud, kontsentreeritud; sisurikas
сжатый <сжатая, сжатое; сжат, сжата, сжато> piltl,
компактный <компактная, компактное; компактен, компактна, компактно>,
содержательный <содержательная, содержательное; содержателен, содержательна, содержательно>,
насыщенный <насыщенная, насыщенное; насыщен, насыщенна, насыщенно>
infotihe насыщенный информацией
mõttetihe содержательный
tihe stiil сжатый стиль
tihe raamat содержательная книга
tihe tekst сжатый ~ компактный ~ концентрированный текст
5. avadeta, pragudeta
плотный <плотная, плотное; плотен, плотна, плотно, плотны>,
уплотнённый <уплотнённая, уплотнённое>
liitsõna järelosana: mitteläbilaskev
-непроницаемый <-непроницаемая, -непроницаемое>
helitihe звуконепроницаемый
valgustihe светонепроницаемый
tihe seotis плотное соединение
paadikere topiti takkudega tihedaks лодку [плотно] законопатили
6. vedelate ainete kohta: paks
густой <густая, густое; густ, густа, густо, густы; гуще>,
крутой <крутая, крутое; крут, крута, круто, круты; круче>
veniv
вязкий <вязкая, вязкое; вязок, вязка, вязко; вязче>,
тягучий <тягучая, тягучее; тягуч, тягуча, тягуче>
tihe kissell густой кисель
tihe mesi густой ~ вязкий ~ тягучий мёд
tihe tainas крутое тесто
7. tõhus, toekas, rammus
сытный <сытная, сытное; сытен, сытна, сытно>,
плотный <плотная, плотное; плотен, плотна, плотно, плотны> kõnek
tihe toit сытная еда
8. väljendab millegi intensiivsust; kõnek tegevuse kohta: pingeline, tugev, kõva
tihedad majandussidemed тесные ~ интенсивные экономические контакты
tihe konkurents kõnek напряжённая ~ острая конкуренция
ta näkku tõusis tihe puna он густо покраснел

translatsiooni+võrk s <+v'õrk võrgu v'õrku v'õrku, v'õrku[de v'õrku[sid ~ v'õrk/e 22>
kõnek raadiotranslatsioonivõrk
трансляционная сеть

tugi+struktuur
põhitegevust toetavad struktuuriüksused asutuses; mingit tegevust toetav teenuste, asutuste vm võrk
опорная структура,
инфраструктура <инфраструктуры ж>
ülikooli haldus- ja tugistruktuur административная и опорная структура университета
tugistruktuur ettevõtluse arendamiseks опорная структура для развития предпринимательства
enne tuulikute ehitamist oli vaja rajada tugistruktuurid до строительства ветряков следовало создать инфраструктуру

võrk s <v'õrk võrgu v'õrku v'õrku, v'õrku[de v'õrku[sid ~ v'õrk/e 22>
1. kangas v sellest valmistatud tarbeese
сетка <сетки, мн.ч. род. сеток, дат. сеткам ж> ka piltl,
сеть <сети, предл. о сети, в сети, мн.ч. род. сетей ж> ka piltl
juuksevõrk сетка ~ сеточка для волос
kala[püügi]võrk рыболовная сеть
kandevõrk сетчатая сумка / сетка kõnek / авоська kõnek
kapronvõrk капроновая сеть
liblikavõrk сетка ~ сачок для [ловли] бабочек
moskiitovõrk москитная сетка
niitvõrk нитяная ~ нитчатая сетка
nöörvõrk верёвочная сетка
põhjavõrk донная сеть
seisevvõrk ставная сеть
traatvõrk проволочная сетка
kalurid heitsid ~ lasksid võrgud sisse рыбаки забросили сети
püüavad kala võrkudega ловят рыбу сетями
krundid olid eraldatud traadist võrguga участки были отделены ~ отгорожены проволочной сеткой / между участками была протянута проволочная сетка
lõi palli võrku он забил мяч в сетку
lõi palli üle võrgu он направил мяч через сетку
tüdrukud mängivad võrku kõnek девочки играют в волейбол
lõi litri võrku kõnek он забил шайбу в сетку ~ в ворота
võrk kurkide ja tomatitega сетка ~ авоська с огурцами и помидорами kõnek
2. mõnede putukate eritatud võrguniitide põiming
паутина <паутины ж> ka piltl,
паутинная сеть,
паутинка <паутинки, мн.ч. род. паутинок, дат. паутинкам ж> kõnek, ka piltl
ämblikuvõrk паутина
ämblik koob võrku паук плетёт паутину
võrgud katavad toominga lehti листья черёмухи облеплены паутиной
3. piltl lõks, püünis
паутина <паутины ж>,
сети <сетей pl>,
ловушка <ловушки, мн.ч. род. ловушек, дат. ловушкам ж>
võlavõrk долговые сети / долговая паутина
valede võrk паутина лжи
intriigide võrku punuma плести паутину интриг / плести интриги ~ сети kõnek
langes petturi võrku он попал в сети обманщика
heidab võrke välja он расставляет сети kõnek
4. omavahel ühendatud liinide ja ühenduste süsteem
сетка <сетки sgt ж>
ühte liiki asutuste, rajatiste, organisatsioonide v kontakteeruvate isikute kompleks
сеть <сети, предл. о сети, в сети, мн.ч. род. сетей ж>
arvutivõrk компьютерная сеть
elektrivõrk электрическая сеть / электросеть
jaotusvõrk tehn распределительная ~ разводящая сеть
kaardivõrk картографическая сетка
kanalisatsioonivõrk канализационная сеть
kaubandusvõrk торговая сеть / сеть розничной торговли
koolivõrk школьная сеть / сеть школ
koordinaatvõrk координатная сетка
raudteevõrk железнодорожная сеть / железнодорожные пути
sidevõrk сеть связи
teedevõrk дорожная сеть / сеть дорог
tehnovõrgud ehit инженерные сети
veevõrk водопроводная сеть
tänavate võrk сеть улиц
pani ~ riputas pildid võrku üles он вывесил фотографии в Сети

võrk+
võrgust
сетчатый <сетчатая, сетчатое>,
сетный <сетная, сетное>,
сетной <сетная, сетное>
võrgu-
сетевой <сетевая, сетевое>
võrkaed сетчатый забор
võrkandmebaas info сетевая база данных / база данных Сети
võrkfilter сетчатый фильтр
võrkkardin сетчатая ~ филейная занавеска
võrkkinnas сетчатая ~ филейная перчатка
võrkklišee trük сетчатое ~ растровое ~ автотипное клише / автотип
võrkkott сеточная сумка / сетка kõnek / авоська kõnek
võrkkude tekst сетчатое переплетение / сетчатая вязка
võrkmagu zool сетка
võrkmuster сетчатый узор
võrkmõrd kal мерёжа
võrkpits филейное кружево / филе
võrkpüünis сетчатая ловушка ~ западня
võrkpüüton zool (Python reticulatus) сетчатый питон
võrksukad сетчатые чулки / чулкиетка
võrksärk сетчатая рубашка / рубашка-сетка / сетка kõnek
võrktara сетчатый забор
võrktiivalised zool (Neuroptera) сетчатокрылые
võrkturustus maj сетевой сбыт / сетевая продажа
võrkvastuvõtja el сетевой приёмник
võrkvõlv ehit сетчатый свод
võrkvöö etn плетёный кушак
võrkäke põll сетчатая борона

võrk+kest s <+k'est kesta k'esta k'esta, k'esta[de k'esta[sid ~ k'est/i 22>
anat
сетчатка <сетчатки, мн.ч. род. сетчаток, дат. сетчаткам ж>,
ретина <ретины ж>,
сетчатая оболочка

võrk+kesta+põletik s <+põlet'ik põletiku põlet'ikku põlet'ikku, põletik/e ~ põlet'ikku[de põlet'ikk/e ~ põlet'ikku[sid 25>
med
ретинит <ретинита sgt м>,
воспаление сетчатки,
воспаление ретины

võrk+kiik s <+k'iik kiige k'iike k'iike, k'iike[de k'iike[sid ~ k'iik/i 22>
гамак <гамака м>

võrk+pall s <+p'all palli p'alli p'alli, p'alli[de p'alli[sid ~ p'all/e 22>
1. mäng
волейбол <волейбола sgt м>
võrkpalli mängima играть в волейбол
võrkpallis tuli vastu võtta kaotus мы проиграли в волейбол кому
2. selles mängus kasutatav pall
волейбольный мяч

võrk+palli+
волейбольный <волейбольная, волейбольное>,
волейбола <род. ед.ч.>
võrkpallikohtunik волейбольный судья / судья по волейболу
võrkpallikoondis волейбольная сборная [команда]
võrkpallimeeskond мужская волейбольная команда
võrkpallimeistrivõistlused чемпионат по волейболу
võrkpallimäng волейбольная игра / игра в волейбол
võrkpallimängija волейболист / волейболистка / игрок в волейбол
võrkpallinaiskond женская волейбольная команда
võrkpalliplats волейбольная площадка
võrkpallitreener тренер по волейболу
võrkpallitreening волейбольная тренировка / тренировка по волейболу
võrkpallivõistkond волейбольная команда
võrkpallivõistlus волейбольные соревнования / соревнования по волейболу
võrkpallivõrk волейбольная сетка
võrkpalliväljak волейбольная площадка

võrk+pallur s <+p'allur p'alluri p'alluri[t -, p'alluri[te p'allure[id 2>
волейболист <волейболиста м>,
волейболистка <волейболистки, мн.ч. род. волейболисток, дат. волейболисткам ж>

võrk+side
võrkjas elastne meditsiiniline side nt haavapadja kinnitamiseks
сетчатый бинт

võrk+turundaja s
сетевой распространитель

võrk+turundus
otsemüügi vorm, mis töötab põhimõttel, et müügivõrguga liitunud isik soovitab tooteid oma tuttavatele ja kutsub omakorda inimesi toodete müüjaks
сетевой маркетинг

värk+võrk
interneti kaudu omavahel ühenduses olevad seadmed, süsteemid ja rakendused, mis sensorite abil koguvad, töötlevad ja vahetavad infot ning täidavad koos mingeid ülesandeid
Интернет вещей

ämbliku+võrk s <+v'õrk võrgu v'õrku v'õrku, v'õrku[de v'õrku[sid ~ v'õrk/e 22>
паутина <паутины ж>,
паутинная сеть,
паучья сеть
põõsas on ämblikuvõrke täis куст облеплен паутиной
kortsude peenike ämblikuvõrk näol piltl елкая] паутинка морщин на лице kõnek
ta on sind oma plaanide ämblikuvõrku mässinud piltl он впутал ~ втянул тебя в паутину своих планов kõnek

ülekande+võrk
el elektri, gaasi, kaugside vm liinide võrk vastava teenuse edastamiseks
сеть передачи
maagaasi ülekandevõrk сеть передачи природного газа


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur