[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 67 artiklit

andma v <'and[ma 'and[a anna[b 'an[tud, 'and[is 'and[ke 34>
1. ulatama
давать <даю, даёшь> / дать* <дам, дашь; дал, дала, дало, дали> кого-что, чего, кому,
подавать <подаю, подаёшь> / подать* <подам, подашь; подал, подала, подало> что, кому,
вручать <вручаю, вручаешь> / вручить* <вручу, вручишь> что, кому-чему
diplomeid ja aukirju kätte andma вручать/вручить* дипломы и почётные грамоты
lapsele rinda andma давать/дать* ребёнку грудь
anna mulle raamat дай мне книгу
anna käsi, ma aitan su üles [по]дай руку, я помогу тебе встать
tuletikke ei tohi anda laste kätte детям нельзя давать спички
direktor teretas kõiki kätt andes директор здоровался со всеми за руку
anna poisile süüa дай мальчику поесть / накорми мальчика
anna mulle ka maitsta дай мне тоже попробовать
haigele antakse ravimeid больному дают лекарства
2. loovutama
давать <даю, даёшь> / дать* <дам, дашь; дал, дала, дало, дали> что,
отдавать <отдаю, отдаёшь> / отдать* <отдам, отдашь; отдал, отдала, отдало> что,
сдавать <сдаю, сдаёшь> / сдать* <сдам, сдашь; сдал, сдала, сдало> что
jootraha andma давать/дать* чаевые / давать/дать* на чай kõnek
almust ~ armuandi andma подавать/подать* милостыню
verd andma сдавать/сдать* кровь
oma panust andma делать/сделать* ~ вносить/внести* свой вклад во что
võlgu andma давать/дать* в долг
üürile andma давать/дать* напрокат / отдавать/отдать* в наём
laenuks andma давать/дать* взаймы
altkäemaksu andma давать/дать* взятку
nekrutiks andma отдавать/отдать* в рекруты
kohtu alla andma отдавать/отдать* под суд
end saatuse hooleks ~ hoolde andma отдавать/отдать* себя на произвол судьбы
isa annab või viimase hinge tagant отец готов отдать последнее
nad andsid oma elu isamaa eest piltl они отдали свою жизнь за отечество
vend on enda jäägitult muusikale andnud брат весь ~ всецело отдался ~ посвятил себя музыке
andsin talle oma mantli selga я отдал ему своё пальто
ma ei annaks selle eest kopikatki я не дал бы за это ни копейки
anna mulle homseni kümme krooni дай ~ одолжи мне до завтра десять крон
andsime pakid hoiule мы сдали вещи на хранение
andis oma tütre mulle naiseks он отдал свою дочь мне в жёны
poiss anti lastekodusse мальчика отдали в детдом
vaenlase sõdurid andsid end vangi вражеские солдаты сдались в плен
lapsed anti vanaema hoole alla детей отдали ~ оставили на попечение бабушки
mis meile homseks õppida anti? что нам задали на завтра?
andsime raamatu trükki мы сдали книгу в печать
andsin kella parandusse ~ parandada я отдал часы в ремонт
uus tehas anti käiku новый завод сдали ~ сдан в эксплуатацию
maja antakse ekspluatatsiooni aasta lõpuks дом будет сдан ~ сдадут в эксплуатацию к концу года
3. saada võimaldama, osaks saada laskma
давать <даю, даёшь> / дать* <дам, дашь; дал, дала, дало, дали> что, кому
ulualust andma давать/дать* приют кому / приютить кого
peavarju andma предоставлять/предоставить* кров ~ укрытие кому / приютить кого
öömaja andma давать/дать* ночлег кому / устраивать/устроить* [кого] на ночлег
tööd andma давать/дать* [кому] работу
abi andma помогать/помочь* кому / оказывать/оказать* помощь кому
kannatanule esmaabi andma оказывать/оказать* первую помощь пострадавшему
armu andma миловать/помиловать* кого
teada andma сообщать/сообщить* кому-чему, что, о ком-чём / извещать/известить* кого, о чём
hirm ei andnud mulle kuskil asu страх не давал мне покоя / из-за страха я не находил себе места
töö ei anna mahti kinnogi minna работа не даёт ~ не позволяет даже в кино сходить
pisaratele voli andma давать/дать* волю слезам
mulle anti koosolekul sõna на собрании мне дали слово
andke õpilasele võimalus end parandada дайте ученику возможность исправиться
annaks jumal, et kõik hästi läheks дай бог, чтобы всё было ~ обошлось благополучно ~ хорошо
4. karistusena, ergutusena osaks saada laskma
poisile vitsa ~ vitsu andma сечь/высечь* мальчика / пороть/выпороть* мальчика kõnek / давать/дать* мальчику плетей
hobusele piitsa andma подстёгивать/подстегнуть* лошадь кнутом
talle kuluks anda hea nahatäis его следовало бы выпороть хорошенько kõnek
mitu aastat talle varguse eest anti? сколько лет ему дали за воровство?
talle anti doktorikraad ему присвоили ~ присудили степень доктора наук
baleriinile anti rahvakunstniku aunimetus балерине присвоили [почётное] звание народной артистки
pojale anti nimeks Jüri сыну дали имя Юри / сына назвали Юри
andis gaasi ja kihutas mööda он дал газу и промчался мимо
5. laskma, võimalik olema
быть возможным
see asi annab [end] korraldada ~ seada это дело можно уладить ~ устроить
isaga annab rääkida с отцом можно поговорить
tegime kõik, mis teha andis мы сделали всё возможное
päästke, mis päästa annab спасайте, что можно спасти
kui ilm annab, jätkatakse võistlust в случае благоприятной погоды ~ если позволит погода, соревнования будут продолжены
see sõna ei anna kuidagi riimida к этому слову никак не подобрать рифму
sõrmed ei anna kuidagi kõverduma пальцы никак не сгибаются
käed-jalad annavad liikuma руки-ноги двигаются
6. tekitama, esile kutsuma, põhjustama
давать <даю, даёшь> / дать* <дам, дашь; дал, дала, дало, дали> что,
подавать <подаю, подаёшь> / подать* <подам, подашь; подал, подала, подало> что
põhjust andma давать/дать* повод к чему, для чего / подавать/подать* повод к чему
kõneainet andma давать/дать* повод для разговоров / подавать/подать* повод к разговорам
lootust andma подавать/подать* надежду
starti andma давать/дать* старт
see annab alust kahelda это даёт основание сомневаться ~ для сомнений
läbirääkimised ei andnud tulemusi переговоры не дали результатов ~ были безрезультатны ~ не привели к результатам
vedur annab vilet паровоз даёт гудок
auto annab signaali автомобиль сигналит ~ даёт сигнал
öösel anti häire ночью объявили тревогу
7. endast eraldades
padi annab sulgi из подушки лезут перья
kasukas annab karvu шуба линяет
riie annab värvi ткань линяет
8. tootma, produtseerima
давать <даю, даёшь> / дать* <дам, дашь; дал, дала, дало, дали> что
saaki andma давать/дать* урожай
lehm annab piima корова даёт молоко
lambad annavad villa овцы дают шерсть
elektrijaam hakkas voolu andma электростанция стала давать ток
uus tehas annab juba toodangut новый завод уже даёт продукцию
tehnikum annab põllumajandusspetsialiste техникум выпускает специалистов сельского хозяйства
9. teatavaks tegema, teatama
давать <даю, даёшь> / дать* <дам, дашь; дал, дала, дало, дали> что
juhtnööre andma давать/дать* указания
õpetusi andma поучать кого
nõu andma давать/дать* совет
[oma] nõusolekut andma давать/дать* [своё] согласие
luba andma давать/дать* разрешение
hinnangut andma давать/дать* оценку кому-чему
tõotust ~ vannet andma давать/дать* ~ приносить/принести* клятву
[kellele] märku andma подавать/подать* ~ давать/дать* знак кому
kujutlust andma давать/дать* представление о чём
informatsiooni andma давать/дать* информацию
tunnistajad annavad seletusi свидетели дают показания
sellele küsimusele ei oska ma vastust anda я не могу дать ответа ~ не могу ответить на этот вопрос
vend ei andnud endast tükk aega elumärki брат долго не [по]давал о себе вести / брат долго не давал о себе знать
seda sõna pole sõnaraamatus antud это слово в словаре не приведено ~ не приводится
sündmustik on antud mõnel ainsal leheküljel события описываются всего на нескольких страницах
ülesandes oli antud kolmnurga alus ja kõrgus в задаче были даны основание и высота треугольника
10. kõnek lööma, virutama; tulistama
давать <даю, даёшь> / дать* <дам, дашь; дал, дала, дало, дали> что madalk
lapsele laksu andma дать ребёнку шлепок
vastu kõrvu andma давать/дать* в ухо ~ по уху ~ пощёчину кому
võmmu kuklasse andma давать/дать* подзатыльник кому
anna talle nii, et teab дай ему так, чтобы знал ~ помнил
ma sulle annan! я тебе ~ те дам ~ задам!
vaenlasele anti tuld по врагу открыли огонь
11. korraldama, pakkuma; õpetama
давать <даю, даёшь> / дать* <дам, дашь; дал, дала, дало, дали> что
sooritama, tegema
сдавать <сдаю, сдаёшь> / сдать* <сдам, сдашь; сдал, сдала, сдало> что
eksameid ja arvestusi andma сдавать/сдать* экзамены и зачёты
president andis dinee kõrgete külaliste auks президент дал обед в честь высоких гостей
koor andis kontserdi хор дал концерт ~ выступил с концертом
direktor andis dokumendile allkirja директор подписал документ ~ поставил подпись под документом
eratunde andma давать частные уроки
õde annab kuuendas klassis matemaatikat сестра ведёт ~ преподаёт в шестом классе уроки математики
12. omistama
[millele] suurt tähtsust andma придавать/придать* большое значение чему
sõnadele suuremat kaalu andma придавать/придать* словам больший вес ~ большее значение
ei oska sellele kõigele nime anda даже не знаю, как это всё назвать ~ как к этому относиться
välimuse järgi võiks talle anda nelikümmend aastat по внешности ~ на вид ему можно дать лет сорок
üle kolmekümne aasta talle ei annaks больше тридцати ей не дашь
13. pingutust, jõudu, vaeva, aega nõudma
koorem on raske, vaevalt annab hobusel vedada воз тяжёлый, лошадь едва тащит
sellist meistrimeest annab tikutulega otsida такого мастера днём с огнём не сыщешь
lõpuks ometi, küll andis oodata наконец-то дождались
seda reisi annab mul mäletada эта поездка запомнится мне надолго

arengu+stsenaarium
asjade, olukorra võimalik või eeldatav arengukäik
сценарий развития
majanduse optimaalne arengustsenaarium оптимальный сценарий развития экономики

arveldus+krediit
maj panga poolt kliendile antud laenuleping, mille järgi on võimalik kokkulepitud limiidi ulatuses oma kontoga miinusesse minna
расчётный кредит

arveldus+laen
maj panga poolt kliendile antud laenuleping, mille järgi on võimalik kokkulepitud limiidi ulatuses oma kontoga miinusesse minna
расчётный кредит

asap [asap]
kõnek nii kiiresti kui võimalik
бегом,
мигом,
что есть духу,
как можно быстрее

digitaal+trükk
trük trükitehnoloogia, mille puhul trükivorm valmistatakse digitaalse informatsiooni järgi
цифровая печать
digitrükis on võimalik trükkida ka väikeseid tiraaže цифровая печать позволяет выпускать и маленькие тиражи

DNA-proov
veri, sülg, (juukse)karv, luutükk, sõrmejälg vm, mille rakumaterjalist on uuringuks võimalik eraldada DNA-d
ДНК-проба <проба ДНК>

e-pood
interneti veebileht, kus on kaupade kataloog ja ostukorv ning võimalik lülituda online-maksesüsteemi ja valida kauba kättetoimetamise viis
интернет-магазин <интернет-магазина м>,
э-магазин <э-магазина м> EST

ette+nähtav adj
(asjaolu, sündmuse, olukorra kohta:) selline, mida on võimalik ette arvata, oodatult juhtuv või toimuv
предвидимый <предвидимая, предвидимое; предвидим, предвидима, предвидимо>
ettenähtav tulevik предвидимое будущее

ette tellima v
1. raamatute vms eeltellimust vormistama
заказывать <заказываю, заказываешь> / заказать* <закажу, закажешь> что,
подписываться <подписываюсь, подписываешься> / подписаться* <подпишусь, подпишешься> на что
sõnaraamatut saab ette tellida на словарь можно подписаться
ettetellitav raamatusari подписная серия книг / подписное издание
2. kinni panema, reserveerima
заказывать/заказать* [предварительно] что,
заказывать/заказать* [заранее] что,
резервировать[*] <резервирую, резервируешь> / зарезервировать* <зарезервирую, зарезервируешь> что,
бронировать[*] <бронирую, бронируешь> / забронировать* <забронирую, забронируешь> что
restoranis on võimalik laudu ette tellida в ресторане можно предварительно заказать столики

eventuaalne adj <eventu'aalne eventu'aalse eventu'aalse[t -, eventu'aalse[te eventu'aalse[id 2>
juhtumisi võimalik
эвентуальный <эвентуальная, эвентуальное; эвентуален, эвентуальна, эвентуально>

fiks+objektiiv
kindla, mittemuudetava fookuskaugusega objektiiv, millega ei ole võimalik suumida
фиксированный объектив,
фикс-объектив <фикс-объектива м>

info+telefon
telefon, millele helistades on võimalik saada või jagada informatsiooni millegi kohta
справочный телефон,
информационный телефон,
инфотелефон <инфотелефона м>
Haigekassa infotelefon инфотелефон Больничной кассы

interneti+pood
interneti veebileht, kus on kaupade kataloog ja ostukorv ning võimalik lülituda online-maksesüsteemi ja valida kauba kättetoimetamise viis
интернет-магазин <интернет-магазина м>

kaheti adv <kaheti>
kahte viisi
двояко, двумя способами
seda nähtust on võimalik seletada kaheti это явление трактуется двояко

kas ... või konjeraldav sidesõna
seob vastanduvaid lauseosi või lauseid, millest ainult üks on võimalik
или как kõnek
kas tulete tuppa või? зайдёте в дом или как?

kiir+süsi
hrl tablettidena müüdav süsi, mida on võimalik tikust süüdata
быстроразжигаемый уголь

kirurgiliselt adv <kir`urgiliselt>
хирургически,
хирургическим путём
kasvajat kirurgiliselt eemaldama удалять/удалить* опухоль хирургически
ravida oli võimalik üksnes kirurgiliselt лечить можно было лишь хирургически ~ хирургическим путём

kui1 konj <k'ui>
1. võrdlev
как,
словно,
точно,
будто,
как будто
ta oli tugev kui karu он был силён как медведь
olen näljane kui hunt я голоден как волк
meri on sile kui peegel море гладко, как ~ словно зеркало
kaagutab kui kana кудахчет, как курица / кудахтает, как курица kõnek
poiss lõdises kui haavaleht мальчик дрожал как осиновый лист
istub kui tulistel sütel сидит как на [горячих] угольях ~ на [горячих] углях
kadus kui tina tuhka он исчез будто ~ словно в воду канул
vihma sadas kui oavarrest дождь лил как из ведра
tal on küüned kui kullil у него ногти ~ когти, как ~ словно у коршуна
valu oli kui peoga pühitud боль как ~ словно ~ точно ~ будто рукой сняло
ilm polegi nii külm, kui ma arvasin погода не такая холодная, как я думал
ta tõttas, kui oleks tuli takus он бежал как на пожар
oli, kui viibiksin unenäos всё было словно ~ как будто во сне
räägiti tasahääli, kui oleks majas surnu olnud говорили тихо ~ тихим голосом, точно ~ как будто в доме был покойник
viimne kui toiduraas on otsas продукты кончились до последней крошки
2. erinevusvõrdlustes
чем,
нежели van
vend on noorem kui mina брат моложе, чем я / брат моложе меня
ta on täna lõbusam kui tavaliselt сегодня он веселее, чем обычно / сегодня он веселее обычного
ilm tundub soojem kui hommikul погода кажется теплее, чем утром
ära mine ligemale kui vaja! не подходи ближе, чем надо!
olukord on enam kui imelik положение более чем странное
asi on enam kui kahtlane дело более чем сомнительно
ta teab kaugelt rohkem, kui te arvate он знает намного больше, чем вы думаете
ülesanne osutus raskemaks, kui oletasime задание оказалось труднее, чем предполагали
3. väljendab aega
когда,
как
mäletan veel aega, kui siin olid põllud я помню ещё [то] время, когда здесь были поля
ta nägi, kui koer last hammustas он видел, как собака укусила ребёнка
4. väljendab tingimust
если,
когда [бы] kõnek
kui võimalik, jätaksin sinna minemata если бы это было возможно, я бы не пошёл туда
kui sõita, siis sõita если уж ехать, так ~ то ехать
kui mitte, siis mitte если нет, так нет
küll on tore, kui sul on sõber как хорошо, если у тебя есть друг
poisse oli kolm, kui mitte neli мальчиков было трое, если не четверо
kui poiss ometi natuke hoolsam oleks! если бы мальчик был бы хоть немного прилежнее!
kui sa teaksid, kuidas ma sind ootasin! если бы ты знал, как я тебя ждала!
kui õige saadaks talle kirja! послать бы ему письмо!
5. samastav
как
tema kui matemaatik armastab täpsust он как математик ~ он будучи математиком любит точность
neist peeti lugu kui tublidest inimestest их уважали как добропорядочных людей
tunnen teda kui tagasihoidlikku inimest я знаю его как скромного человека
6. ühendav
как ..., так и ...,
и ..., и ...
valvas haiget ööd kui päevad она дежурила у больного как днём, так и ночью ~ и днём, и ночью

kõik+võimalik adj <+võimal'ik võimaliku võimal'ikku võimal'ikku, võimal'ikku[de ~ võimalik/e võimal'ikku[sid ~ võimal'ikk/e 25>
всевозможный <всевозможная, всевозможное>,
всякий <всякая, всякое>,
различный <различная, различное; различен, различна, различно>,
разнообразный <разнообразная, разнообразное; разнообразен, разнообразна, разнообразно>
kõikvõimalikud hädaohud всевозможные опасности
otsisin raamatut kõikvõimalikest kohtadest я искал книгу в самых разных местах / где я только не искал книгу
kannatanuile osutati kõikvõimalikku abi пострадавшим оказали всестороннюю помощь ~ была оказана всесторонняя помощь
talle esitati kõikvõimalikke küsimusi ему задавали всевозможные ~ самые разные ~ всякие вопросы
kasutas kõikvõimalikke trikke он прибегал к всевозможным уловкам
seal õitses kõikvõimalikke lilli там цвели различные ~ всякие цветы

käidav adj <k'äidav k'äidava k'äidava[t -, k'äidava[te k'äidava[id 2>
rahvarohke
людный <людная, людное; люден, людна, людно>
elava liiklusega
оживлённый <оживлённая, оживлённое; оживлён, оживлённа, оживлённо>
selline, kus on võimalik käia
проходимый <проходимая, проходимое; проходим, проходима, проходимо>
kauplus asub käidava tänava ääres магазин находится около оживлённой ~ людной улицы
põgenik hoidus käidavatest teedest беглец избегал людных дорог
rada on täiesti käidav по тропинке вполне можно ходить / тропинка проходима

lohutus+sõit
võistluse osa, mille kaudu on esimestel (pool)finaali otsepääsust ilmajäänutel võimalik (pool)finaali pääseda (nt sõudmises)
утешительный заезд

look [lukk]
stiil, välimuse üldilme (hõlmab rõivastust, soengut, meiki jms; kasutatakse eriti moe- ja reklaamivaldkonnas)
образ <образа, мн.ч. им. образы, мн.ч. род. образов м>,
лук <лука м> släng
sallidega on võimalik mitmeti mängida ning luua erinevaid look’e шарфами можно играть, создавая разные луки släng

läbi pääsema v
1. midagi läbida võimalik olema
проходить <прохожу, проходишь> / пройти* <пройду, пройдёшь; прошёл, прошла> во что, сквозь что,
пробиваться <пробиваюсь, пробиваешься> / пробиться* <пробьюсь, пробьёшься> сквозь что, через что, к кому-чему, куда, откуда,
пробираться <пробираюсь, пробираешься> / пробраться* <проберусь, проберёшься; пробрался, пробралась, пробралось> во что, сквозь что, через что, к кому-чему, куда,
протискиваться <протискиваюсь, протискиваешься> / протиснуться* <протиснусь, протиснешься> во что, сквозь что, между кем-чем, к кому-чему, куда
me ei pääse soost läbi через болото ~ по болоту нам не пройти ~ не пробраться
autoga siit läbi ei pääse на автомашине здесь не проехать
hädavaevalt pääsesime pargitud autode vahelt läbi мы едва пробрались между припаркованными автомобилями
raske oli rahvahulgast läbi pääseda трудно было пробраться ~ протиснуться сквозь толпу
2. eksamil, katsetel läbi saama
выдерживать <выдерживаю, выдерживаешь> / выдержать* <выдержу, выдержишь> что
pääsesin eksamitel läbi я выдержал экзамены / я прошёл испытания

maht+universaal
(keretüübi järgi:) ruumikas, hrl 6- või 7-kohaline sõiduauto, kus istmete kõrvaldamisega on võimalik moodustada mahukas pakiruum
минивэн <минивэна м>,
универсал <универсала м>

maksimum+arv
suurim (võimalik) hulk või kogus
максимальное число

maksimum+punktid pl
suurim võimalik kogus punkte või selline punktide summa
максимальные баллы
Läti andis Eesti laulule maksimumpunktid Латвия дала песне Эстонии максимальные баллы

minimaalne adj <minim'aalne minim'aalse minim'aalse[t -, minim'aalse[te minim'aalse[id 2>
väikseim võimalik, pisim, minimaal-, miinimum-
минимальный <минимальная, минимальное; минимален, минимальна, минимально>,
наименьший <наименьшая, наименьшее>,
инимум <нескл.>
minimaalne tähtaeg минимальный срок
minimaalne vererõhk минимальное кровяное давление
püüab minimaalsete kulutustega hakkama saada старается справиться с минимальными затратами / старается тратить минимально
nakkusoht oli minimaalne опасность инфекции ~ заражения была минимальной

mõeldav adj <m'õeldav m'õeldava m'õeldava[t -, m'õeldava[te m'õeldava[id 2>
kujuteldav, võimalik
мыслимый <мыслимая, мыслимое; мыслим, мыслима, мыслимо>,
возможный <возможная, возможное; возможен, возможна, возможно>,
эвентуальный <эвентуальная, эвентуальное; эвентуален, эвентуальна, эвентуально> liter
mõeldav see ju on, aga vähe usutav это мыслимо, но маловероятно
see on parim mõeldav lahendus это решение лучшее из всех мыслимых ~ возможных

neti+kohvik
kohvik, kus on võimalik kasutada internetti
интернет-кафе <нескл. с>

neti+pood
interneti veebileht, kus on kaupade kataloog ja ostukorv ning võimalik lülituda online-maksesüsteemi ja valida kauba kättetoimetamise viis
интернет-магазин <интернет-магазина м>

nii adv <n'ii>
1. sedamoodi, selliselt
так,
таким образом
ah nii! ах так!
nii ja naa так и этак / [и] так и сяк / так-то и так-то
las olla nii пусть будет так
nii räägitakse так говорят
kuidas [siis] nii? как же так?
kas tõesti oli nii? и вправду было так? kõnek
ei, nii ei lähe нет, так не пойдёт
või nii [on lugu]! ах вот как! / ах так, значит!
ja nii edasi и так далее
nii või teisiti, aga ära tuleb teha так или иначе, а сделать надо
jooksime nii, kuidas jalad võtsid мы бежали сколько было мочи
hästi, olgu nii! хорошо, пусть будет так!
nii, sellel on nüüd lõpp! итак, с этим покончено!
2. sel määral, sedavõrd; väga, eriti
так,
такой <такая, такое>
kuhu sa nii vara lähed? куда ты идёшь в такую рань? kõnek
ilm on nii vaikne погода такая тихая
miks tädi nii vana on? почему тётя такая старая?
mul pole nii palju raha у меня нет столько ~ таких денег
nii kaugele kui silm ulatub, aina põllud одни поля вдали, насколько хватает глаз
nii palju kui süda soovib сколько душе угодно
kas nii palju? так много?
igaüks sai nii mitu õuna, kui tahtis каждый получил столько яблок, сколько ему хотелось
olen sulle nõuande eest nii tänulik я так благодарен тебе за совет
ta on nii üksik ja nii õnnetu он так одинок и так несчастен
kus sa olid nii kaua? где ты был так долго ~ столько времени?
3. umbes, millegi ringis
так,
с кого-что
üle puuda, nii paarkümmend kilo больше пуда, так килограмм[ов] двадцать
kaks poissi, nii üksteist-kaksteist aastat vanad двое мальчиков лет одиннадцати-двенадцати
jään veel nii paariks nädalaks maale я останусь в деревне ещё на недели две ~ на пару недель
aega on tund või nii времени ещё почти час или около того
saame kokku nii kella viie paiku встретимся часов в пять ~ около пяти [часов] kõnek
see vahemaa võib olla nii kilomeetrit seitse это расстояние [может быть] километров семь
4. väljendab vahetut ajalist järgnevust
как только
nagu ta tuli, nii mina läksin как только он пришёл, я ушёл
nii kui koitis, asuti teele как только рассвело, отправились в путь
5. ühendsidesõnade osana
tee kõik nii hästi kui võimalik сделай всё как можно лучше
kuhu ta nii kauaks jääb? почему его нет так долго?
püüan aidata, nii palju kui võimalik попытаюсь помочь [столько], сколько смогу
võttis ette nii pika sõidu он предпринял такую дальнюю поездку

nii+palju adv <+palju>
niivõrd, nii palju
столько,
настолько
ta polnud niipalju vihane kui õnnetu он был не столько сердит, сколько расстроен
püüan aidata, niipalju kui võimalik попытаюсь помочь, сколько смогу
niipalju kui mina tean ... насколько я знаю ... / насколько мне известно ...

niivõrd-kuivõrd
(enam-vähem) nii palju kui
постольку-поскольку
niivõrd-kuivõrd parasjagu võimalik сейчас это возможно постольку-поскольку

ohu+allikas
see, kust lähtub (võimalik) oht või mis seda võib põhjustada
источник опасности

on’s adv <'ons>; ons adv <'ons>
on siis? kas on?
разве?,
неужели?,
так ли?
on[’]s see võimalik? азве] это [действительно] возможно?
on[’]s see tõsi? [неужели] это правда?

pea+kaitse
seade, mis näitab, milline on tarbimiskoha suurim võimalik elektrivoolu tugevus
главный предохранитель
äike lõi peakaitsmesse молния ударила в главный предохранитель
plaanime majal vahetada peakaitset планируем поменять в доме главный предохранитель

piir+summa
kõrgeim võimalik rahasumma
предельная сумма
toetuse piirsumma предельная сумма пособия

potentsiaalne adj <potentsi'aalne potentsi'aalse potentsi'aalse[t -, potentsi'aalse[te potentsi'aalse[id 2>
võimalik, varjatult v varuna olemasolev
потенциальный <потенциальная, потенциальное; потенциален, потенциальна, потенциально>,
возможный <возможная, возможное; возможен, возможна, возможно>
potentsiaalne energia füüs потенциальная энергия
potentsiaalsed võimalused потенциальные возможности
potentsiaalne kurjategija потенциальный преступник
uue ajalehe potentsiaalne lugeja потенциальный ~ возможный читатель новой газеты

profi+riist
keerukamat tööd teha võimaldav seade või vahend
профессиональный инструмент
seinad on nii kõvad, et ainult profiriistadega on võimalik neid puurida стены настолько прочные, что пробурить их удаётся только профессиональным инструментом

prognoosimatu adj
selline, mille kohta ei ole võimalik prognoosi anda, mida ei oska ennustada
непрогнозируемый <непрогнозируемая, непрогнозируемое; непрогнозируем, непрогнозируема, непрогнозируемо>
rahvastikuprotsessid on tihti etteaimamatud ja prognoosimatud демографические процессы зачастую непредсказуемы и непрогнозируемы

rahuldama v <rahulda[ma rahulda[da rahulda[b rahulda[tud 27>
1. rahuldust v rahulolu pakkuma
удовлетворять <удовлетворяю, удовлетворяешь> / удовлетворить* <удовлетворю, удовлетворишь> кого-что,
ублаготворять <ублаготворяю, ублаготворяешь> / ублаготворить* <ублаготворю, ублаготворишь> кого-что van,
ублажать <ублажаю, ублажаешь> / ублажить* <ублажу, ублажишь> кого-что, чем kõnek
lootustele, soovidele, nõuetele vms vastama
устраивать <устраиваю, устраиваешь> / устроить* <устрою, устроишь> кого-что,
соответствовать <соответствую, соответствуешь> кому-чему
praegune ametikoht rahuldab mind täiesti моя теперешняя должность меня вполне устраивает kõnek
see kaup rahuldab kõige nõudlikumatki ostjat этот товар устроит ~ удовлетворит даже самого требовательного покупателя
see rahuldab mind это меня устраивает
see minu huvisid ei rahulda это не соответствует ~ не отвечает моим интересам
kas sind rahuldaks niisugune elu? такая жизнь тебя устроила бы?
rahuldamata naine неудовлетворённая женщина
2. täitma, teostama
удовлетворять <удовлетворяю, удовлетворяешь> / удовлетворить* <удовлетворю, удовлетворишь> что,
исполнять <исполняю, исполняешь> / исполнить* <исполню, исполнишь> что,
уважить* <уважу, уважишь> кого-что kõnek
kustutama, leevendama, vaigistama
утолять <утоляю, утоляешь> / утолить* <утолю, утолишь> что,
насыщать <насыщаю, насыщаешь> / насытить* <насыщу, насытишь> что,
тешить <тешу, тешишь> что
nälga rahuldama утолять/утолить* ~ погашать/погасить* голод
oma loomulikke vajadusi rahuldama отправлять естественные надобности ~ потребности
palve rahuldatakse ходатайство будет удовлетворено
hagi jäeti rahuldamata [кому] отказали в иске / иск был отклонён
kõikide soove pole võimalik rahuldada все желания невозможно исполнить
töötajate nõudmised rahuldati vaid osaliselt требования работников были учтены ~ удовлетворены лишь частично
töökoda ei suutnud kõiki tellimusi rahuldada мастерская не сумела выполнить все заказы
ma ei suuda teie uudishimu kuidagi rahuldada никак не могу утолить ваше любопытство
ta uhkus on nüüd rahuldatud его гордость теперь польщена
mees rahuldas oma kättemaksuiha мужчина удовлетворил ~ утолил свою жажду мести
kas see ei rahulda su iseteadvust? разве это не тешит твоё самолюбие?

riba+kood
kauba vm tähistamiseks kasutatav eri laiusega vöötidest koosnev märgistus, mida on võimalik vöötkoodilugejaga identifitseerida
штрихкод <штрихкода м>,
штриховой код

rihti adv <r'ihti>
kõnek õigeks, täpseks
точь-в-точь,
как раз,
аккурат madalk
korda, joonde
в порядок
otse
ровно,
прямо,
в [один] ряд
vaata, kas toolide read on rihti saanud посмотри, стулья стоят ровными рядами или нет
asja on võimalik veel rihti ajada дело ещё можно утрясти kõnek

siht+keel s
keel, millesse sõna, väljend või tekst tõlgitakse
целевой язык
lähtekeele sõna on võimalik sihtkeelde tõlkida mitmel viisil слово из входного языка можно перевести на целевой язык несколькими способами

supel+vanker
endisajal mere- ja ookeani randades ujumas käimisel kasutatud vanker, kus oli võimalik vahetada riideid ja mis viis oma reisijad rannast vette
купальный фургон,
купальная машина

sõidetav adj <sõidetav sõidetava sõidetava[t -, sõidetava[te sõidetava[id 2>
liiklustee kohta: selline, millel on võimalik sõita, millel sõidetakse
проезжий <проезжая, проезжее>
autoga sõidetav tee проезжая дорога
sügisel pole see tee sõidetav осенью эта дорога не пригодна для езды
linna kõige sõidetavamad tänavad улицы города с самым интенсивным движением / городские улицы с наиболее интенсивным движением

sõnake[ne] s <sõnake ~ sõnakene sõnakese sõnakes[t sõnakes[se, sõnakes[te sõnakes/i 12>
dem
словечко <словечка, мн.ч. род. словечек, дат. словечкам с>
söögiajal ei lausunud keegi sõnakestki во время еды никто не промолвил ни словечка
tule, ajame sõnake juttu! приходи, потолкуем ~ поговорим малость! kõnek
kui võimalik, kosta ka minu kaitseks sõnake! если будет возможность, замолви и за меня словечко! kõnek

sõna-sõnalt adv <+sõnalt>
täpses vastavuses mingi sõna v tekstiga
слово в слово,
дословно,
буквально,
строка в строку,
точь-в-точь
idioome pole võimalik sõna-sõnalt tõlkida идиомы не передаются дословно на другой язык
laps tuupis õppetüki sõna-sõnalt pähe ребёнок зазубрил урок слово в слово kõnek

säästu+programm
kulude kärpimist võimaldav tegevuskava
программа экономии
(pesumasinal vm kodumasinal:) vee-, energia- vm kulu kokkuhoidev töörežiim
экономичная программа
moodsat muuseumi ei ole säästuprogrammi puhul võimalik tagada программа экономии не позволяет содержать современный музей

tarbija+mäng
loteriitaoline kampaania, kus toote ostnud inimesel on võimalik osaleda ettevõtja korraldatud loosimises
потребительская игра

teostatav adj <t'eostatav t'eostatava t'eostatava[t -, t'eostatava[te t'eostatava[id 2>
selline, mida on võimalik teostada
осуществимый <осуществимая, осуществимое; осуществим, осуществима, осуществимо>,
выполнимый <выполнимая, выполнимое; выполним, выполнима, выполнимо>,
исполнимый <исполнимая, исполнимое; исполним, исполнима, исполнимо>,
реальный <реальная, реальное; реален, реальна, реально>
see on täiesti teostatav idee это вполне реальная ~ выполнимая идея

tohtima v <t'ohti[ma t'ohti[da tohi[b tohi[tud 28>
1. osutab tegevuse lubatusele
можно кому-чему, что делать,
разрешается кому-чему, что делать
koos eitusega mittelubatusele
нельзя кому-чему, что делать,
не разрешается кому-чему, что делать
ta tohib tulla ja minna, millal tahab ему разрешается ~ ему можно приходить и уходить, когда захочется
kas siin tohib suitsetada? здесь разрешается ~ можно курить?
seda ei tohtinud mainidagi об этом нельзя было даже упоминать
valjusti rääkida ei tohi! нельзя громко говорить!
2. [hrl koos eitusega] osutab millelegi, mida ei ole võimalik teha v ei peaks tegema
нельзя кому-чему, что делать,
не следовать <-, не следует> кому-чему, что делать
mida ei sobi teha
не подобать <-, не подобает> кому-чему, что делать,
не приличествовать <-, не приличествует> кому-чему, что делать,
не годиться <-, не годится> кому-чему, что делать,
негоже kõnek
nüüd ei tohtinud enam minutitki viivitada теперь нельзя было медлить ни минуты
sa poleks tohtinud nii rasket kotti tõsta тебе не следовало бы поднимать такой тяжёлый мешок
lapsed ei tohiks tänaval mängida детям не следовало бы играть на улице
teistest inimestest ei tohi nii halvasti rääkida не подобает так плохо говорить о других / негоже так плохо говорить о других kõnek
3. osutab millegi võimalusele v võimalikkusele: võima, saama
мочь <могу, можешь; мог, могла> / смочь* <смогу, сможешь; смог, смогла> что делать
kodus tohin teha, mida tahan дома делаю ~ могу делать ~ мне можно делать что хочу
seda meest ei tohi usaldada этому человеку нельзя ~ не стоит доверять
unistada tohib ikka мечтать-то можно
tema võidus ei tohiks enam kahtlust olla сомневаться в его победе уже не приходится
elu üle ei tohi praegu nuriseda жаловаться на жизнь сейчас грех kõnek
ei tohi unustada, et ... нельзя ~ не стоит ~ не следует забывать, что...
kas ma tohin teid ühe palvega tülitada? могу ли я побеспокоить вас одной просьбой ~ попросить вас об одолжении?
4. söandama, julgema
сметь <смею, смеешь> / посметь* <посмею, посмеешь> что делать, что сделать
kuidas sa tohtisid minust midagi seesugust arvata? как ты посмел ~ мог подумать обо мне нечто подобное?
5. konditsionaalis: osutab kõneleja oletusele mingi asjaoluga ühenduses
sinna tohiks olla vahest kilomeetrit viis дотуда может быть километров пять kõnek
see tohiks olla küll piisav vabandus этого должно быть достаточно для извинения

triip+kood
kauba vm tähistamiseks kasutatav eri laiusega vöötidest koosnev märgistus, mida on võimalik vöötkoodilugejaga identifitseerida
штрихкод <штрихкода м>,
штрих-код <штрих-кода м>

tundmatuseni adv
väga suurel määral, nii, et endist ei ole võimalik ära tunda
до неузнаваемости
pügatud lambad on tundmatuseni muutunud стриженые овцы изменились до неузнаваемости
auto esiots deformeerus tundmatuseni перёд машины деформировался до неузнаваемости

tunni+pealt adv <+p'ealt>
1. otsekohe, jalamaid, sedamaid
тотчас [же],
сейчас [же],
сразу [же],
немедленно,
в [одну] минуту,
тут же kõnek,
немедля kõnek
äkki, kiiresti
вдруг,
внезапно,
неожиданно
ta vallandati tunnipealt его тотчас [же] ~ немедленно уволили
idüll lõppes tunnipealt идиллия внезапно ~ неожиданно закончилась
2. tunni täpsusega
с часовой точностью,
час в час kõnek
tähesadu pole võimalik tunnipealt ette ennustada звездопад ~ звёздный дождь невозможно предсказать с часовой точностью
rong väljus tunnipealt поезд отошёл час в час kõnek

tõendamatu adj <t'õendamatu t'õendamatu t'õendamatu[t -, t'õendamatu[te t'õendamatu[id 1>
selline, mida pole võimalik tõendada
недоказуемый <недоказуемая, недоказуемое; недоказуем, недоказуема, недоказуемо>,
бездоказательный <бездоказательная, бездоказательное; бездоказателен, бездоказательна, бездоказательно>

tõe+näoline adj <+n'äoline n'äolise n'äolis[t n'äolis[se, n'äolis[te n'äolis/i ~ n'äolise[id 12 ~ 10?>
arvatavasti toimuv, oletatav, usutav; võimalik
вероятный <вероятная, вероятное; вероятен, вероятна, вероятно>,
возможный <возможная, возможное; возможен, возможна, возможно>,
допустимый <допустимая, допустимое; допустим, допустима, допустимо>,
правдоподобный <правдоподобная, правдоподобное; правдоподобен, правдоподобна, правдоподобно>
teose tõenäoline autor вероятный ~ возможный автор произведения
tõenäoline põhjus вероятная причина
on tõenäoline, et ta tuleb homme вероятно ~ возможно, он придёт завтра
see on vähe tõenäoline это маловероятно

tõe+näoliselt adv <+n'äoliselt>
arvatavasti, oletatavasti, usutavasti; võimalik, et
вероятно,
возможно,
видимо,
по-видимому,
наверное,
очевидно,
по всей вероятности,
по всей видимости,
судя по всему,
скорее всего,
вернее всего,
надо думать,
надо полагать,
наверно kõnek,
похоже kõnek,
чай rhvk
oleme läbi sõitnud tõenäoliselt paarsada kilomeetrit очевидно, мы проехали около двухсот километров
tõenäoliselt nad teda ei vallanda вероятно ~ по-видимому, они его не уволят

tõestamatu adj <t'õestamatu t'õestamatu t'õestamatu[t -, t'õestamatu[te t'õestamatu[id 1>
selline, mida pole võimalik tõestada
бездоказательный <бездоказательная, бездоказательное; бездоказателен, бездоказательна, бездоказательно>,
недоказуемый <недоказуемая, недоказуемое; недоказуем, недоказуема, недоказуемо>
tõestamatu väide бездоказательное утверждение

uppi adv <'uppi>
1. kummuli, ümber
кверху дном,
вверх дном,
низом вверх
uperkuuti
кувырком kõnek,
кубарем kõnek

вразброс kõnek
uppi löödud valitsus свергнутое ~ низвергнутое правительство
lõi laua uppi он опрокинул ~ перевернул стол
käis paadiga uppi он перевернулся вместе с лодкой / его лодка перевернулась ~ опрокинулась [кверху дном]
auto lendas uppi машина перевернулась на крышу / машина оказалась вверх колёсами / машина перекувырнулась kõnek
torm paiskas uppi terved puud koos juurtega piltl шторм вырвал с корнями целые деревья
äri läks uppi piltl бизнес накрылся kõnek
head kavatsused lendavad kõik uppi piltl благие намерения ~ помыслы все летят кувырком ~ к чёрту ~ в тартарары kõnek
2. uppasendisse, upakile
внаклонку kõnek
ajab ennast nii uppi kui võimalik держится как можно больше внаклонку kõnek

veebi+pood
interneti veebileht, kus on kaupade kataloog ja ostukorv ning võimalik lülituda online-maksesüsteemi ja valida kauba kättetoimetamise viis
интернет-магазин <интернет-магазина м>

voog+edastama
serverist andmevoogusid üle kandma nii, et andmete kasutamiseks ei pea ootama edastuse lõppu
передавать/передать* в потоковом режиме
kui kasutajad ei soovi videot voogedastada, on video võimalik salvestada если пользователи не желают, чтобы видео передавалось в потоковом режиме, то видео можно записать

võimalik adj <võimal'ik võimaliku võimal'ikku võimal'ikku, võimalik/e ~ võimal'ikku[de võimal'ikk/e ~ võimal'ikku[sid 25>
1. teostatav, elluviidav, saavutatav
возможный <возможная, возможное; возможен, возможна, возможно>,
осуществимый <осуществимая, осуществимое; осуществим, осуществима, осуществимо>,
достижимый <достижимая, достижимое; достижим, достижима, достижимо>
muinasjutus on kõik võimalik в сказке всё возможно ~ осуществимо
teeme kõik, mis võimalik сделаем всё, что возможно
tule nii ruttu kui võimalik приходи как можно быстрее
2. mõeldav, kujuteldav, eeldatav
возможный <возможная, возможное; возможен, возможна, возможно>,
вероятный <вероятная, вероятное; вероятен, вероятна, вероятно>,
мыслимый <мыслимая, мыслимое; мыслим, мыслима, мыслимо>,
потенциальный <потенциальная, потенциальное; потенциален, потенциальна, потенциально>
võimalik troonipärija потенциальный ~ возможный ~ вероятный наследник престола
võimalikke süüdlasi on kolm возможных ~ вероятных виновных ~ виновников -- три

võrd+võimalik adj <+võimal'ik võimaliku võimal'ikku võimal'ikku, võimalik/e ~ võimal'ikku[de võimal'ikk/e ~ võimal'ikku[sid 25>
võrdse tõenäosusega
равновозможный <равновозможная, равновозможное>
võrdvõimalikud sündmused mat равновозможные события

vähegi adv <vähegi>
1. mõnel määral, natuke, veidi
сколько-нибудь,
немного,
чуть,
немножко kõnek,
мало-мальски kõnek,
малость kõnek,
чуточку kõnek
kui vähegi ilma peab, saame heina kokku если погода сколько-нибудь продержится, мы сможем убрать сено
hüpleb, et vähegi sooja saada попрыгивает, чтобы хоть немножко ~ чуточку согреться kõnek
2. rõhutava sõnana: iganes, aga
как только,
что только
hoiab kokku kus vähegi võimalik экономит на чём только можно
isa püüab teda rahustada nagu vähegi oskab отец пытается его успокоить как только умеет

ümber+lükkamatu adj <+l'ükkamatu l'ükkamatu l'ükkamatu[t -, l'ükkamatu[te l'ükkamatu[id 1>
selline, mida pole võimalik kummutada
неопровержимый <неопровержимая, неопровержимое; неопровержим, неопровержима, неопровержимо>,
неоспоримый <неоспоримая, неоспоримое; неоспорим, неоспорима, неоспоримо>,
бесспорный <бесспорная, бесспорное; бесспорен, бесспорна, бесспорно>
ümberlükkamatud süütõendid неопровержимые ~ неоспоримые улики


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur