[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 10 artiklit

kaug+töö
töö tegemine kodus, kohvikus vm, mitte tööandja kontoris, hrl kasutades arvutit ja sidekanaleid
удалённая работа,
дистанционная работа

leiva+andja s <+'andja 'andja 'andja[t -, 'andja[te 'andja[id 1>
1. toitja
кормилица <кормилицы ж>
põld on meie leivaandja поле -- наша кормилица
2. tööandja
хозяин <хозяина, мн.ч. им. хозяева, род. хозяев м>,
работодатель <работодателя м>
oli tänulik oma leivaandjale он был благодарен ~ признателен своему хозяину

leiva+ema s <+ema ema ema -, ema[de ema[sid 17>
kõnek tööandja
хозяйка <хозяйки, мн.ч. род. хозяек, дат. хозяйкам ж>,
работодатель <работодателя м>

leiva+isa s <+isa isa isa -, isa[de isa[sid 17>
kõnek tööandja
хозяин <хозяина, мн.ч. им. хозяева, род. хозяев м>,
работодатель <работодателя м>

skeemitama
millegi saavutamiseks salasobinguid, petuskeeme vm ebaausaid võtteid kasutama, nende abil tegutsema
мухлевать <мухлюю, мухлюешь> / намухлевать* <намухлюю, намухлюешь> с чем kõnek,
крутить <кручу, крутишь> что, с чем kõnek,
химичить <химичу, химичишь> / нахимичить* <нахимичу, нахимичешь> kõnek
tööandja skeemitab maksudega работодатель химичит с налогами
firma skeemitas äripartneri pankrotti фирма намухлевала и довела бизнес-партнёра до банкротства

töö+
рабочий <рабочая, рабочее>,
трудовой <трудовая, трудовое>,
служебный <служебная, служебное>,
деловой <деловая, деловое>,
производственный <производственная, производственное>,
работо-,
рабоче-,
труд[о]-,
работы <род. ед.ч.>,
труда <род. ед.ч.>,
службы <род. ед.ч.>
tööaasta трудовой год
tööala область ~ сфера работы ~ труда / круг занятий
tööamet департамент труда
tööandja работодатель / наниматель
tööarmastus трудолюбие / любовь к труду
tööasend (1) kehaasend töötades рабочая поза; (2) seadme asend töörežiimil рабочее положение
tööbüroo бюро по трудоустройству
töödistsipliin трудовая дисциплина / дисциплина труда
tööealine трудоспособного ~ работоспособного возраста
tööeesrindlane nõuk передовик [труда ~ производства] / ударник / ударница
tööelu трудовая жизнь
tööerakondlane (1) pol член рабочей партии; (2) Suurbritannias лейборист / член лейбористской партии
töögraafik график работ[ы] / рабочий график
tööharjumus (1) harjumus töötada привычка к труду ~ трудиться; (2) töötamisega seotud harjumus трудовой навык
tööhobune (1) рабочая лошадь; (2) piltl töörügaja рабочая лошадка / работяга kõnek / ишак madalk
tööhull трудоголик kõnek / работяга kõnek
tööhõive maj [трудовая] занятость
tööhõiveamet служба занятости
tööhärg (1) вол; (2) piltl [tuim] töörügaja работяга kõnek / лошадка kõnek / ишак madalk
tööhügieen med гигиена труда
tööhüpotees рабочая гипотеза
tööiga (1) трудоспособный возраст; (2) tehn срок ~ продолжительность службы ~ эксплуатации
tööinimene (1) рабочий человек / человек труда / труженик; (2) tubli трудолюбивый человек / работящий человек kõnek / работяга kõnek / трудяга kõnek
tööinspektsioon трудовая инспекция / инспекция труда ~ по труду
tööjaotus разделение труда / распределение работы
tööjoonis tehn рабочий чертёж
tööjuhend рабочая инструкция / инструкция по работе
tööjuubel трудовой юбилей
tööjõudlus (1) tööviljakus производительность ~ продуктивность труда; (2) töösuutlikkus, töövõime работоспособность / трудоспособность
töökaaslane товарищ по работе / сотрудник / сотрудница / сослуживец / сослуживица / коллега
töökabinet [рабочий] кабинет / рабочая комната
töökaitse охрана труда
töökaotus потеря [места] работы
töökasvatus трудовое воспитание
töökategooria maj рабочая категория / рабочий разряд
töökava рабочий план / расписание работы
töökeel рабочий язык / язык делового общения
töökeeld запрет на работу
töökeskkond рабочая среда
töökindel надёжный
töökindlus эксплуатационная надёжность / степень надёжности
töökohtumine рабочая ~ деловая встреча
töökohustus (1) kohustus töötada трудовая повинность; (2) kohustuseks olev töö, tööülesanne служебная ~ должностная обязанность / трудовое обязательство / рабочее задание
töökohustuslane трудообязанный
töökollektiiv трудовой ~ рабочий коллектив
töökonflikt трудовой конфликт
töökoodeks трудовой кодекс / кодекс законов о труде
töökoormus [рабочая] нагрузка
töökord (1) eeskirjad распорядок ~ порядок ~ режим работы / рабочий ~ трудовой распорядок ~ порядок ~ режим; (2) ühe töötamise korra kohta рабочая смена ~ вахта
töökorraldus (1) viis, kuidas töö on korraldatud организация труда / трудовой распорядок; (2) mingi töö kohta antav korraldus распоряжение ~ приказ о работе / наряд
töökultuur культура труда
töökulu maj трудовые затраты ~ издержки / затрата труда / трудозатрата
töökuub рабочий пиджак ~ халат / рабочая куртка / спецодежда / спецовка kõnek
töökõlblik работоспособный / исправный
töökäik tehn рабочий ход
töökäsk maj [рабочий] наряд / наряд на работу
töölaud (1) рабочий стол / стол для работы; (2) tehn tööpingi lauakujuline osa верстак
töölaul folkl трудовая песня
tööloom (1) рабочее ~ тягловое животное / рабочая скотина kõnek; (2) piltl [tuima] töötegija kohta работяга kõnek / трудяга kõnek / ишак madalk, piltl
tööluba разрешение на работу ~ на трудоустройство
töölähetus деловая ~ служебная поездка / командировка
töömaa (1) paik, kus keegi töötab территория работы / область работы ka piltl; (2) kellegi tööala kohta сфера работы ~ деятельности / поприще / нива piltl
töömaht рабочий объём ka tehn / объём работ[ы]
töömahukas трудоёмкий
töömees рабочий / работник / труженик / рабочий человек / работяга kõnek
töömehetee piltl стезя ~ жизненный путь рабочего человека
töömesilane рабочая пчела ka piltl
töömurdja работяга kõnek / трудяга kõnek
töönarkomaan трудоголик kõnek
töönorm maj норма труда
tööohutus безопасность труда
tööoskus навык работы ~ в работе / трудовой навык
tööots работёнка kõnek / работка kõnek
tööotsija работоискатель / ищущий работу / ищущая работу
tööpakkumine предложение работы
tööpataljon (1) sõj allüksus Teise maailmasõja ajal трудовой батальон; (2) nõuk ehitusväe allüksus строительный батальон
tööpatt kõnek строительный батальон / стройбат
tööpension трудовая пенсия
tööpost kõnek рабочее место / работа
tööpuudus безработица
tööraamat (1) töötamist tõendav dokument трудовая книжка; (2) ped õpikut ja töövihikut ühendav õppevahend рабочий учебник
tööraha деньги за работу / заработанные деньги
töörahvas трудовой народ / трудящиеся / рабочий люд kõnek
tööravi med трудотерапия
tööreis рабочая ~ деловая ~ служебная поездка / командировка
töörežiim (1) kindel töökorraldus трудовой распорядок / организация труда; (2) tehn seadme, masina töötamise kord режим работы
tööriie рабочий костюм / рабочая ~ специальная одежда / спецодежда / спецовка kõnek / роба kõnek
töörohke многотрудный / трудоёмкий
tööseadus jur закон о труде
tööseadustik jur трудовое законодательство / трудовой кодекс / свод ~ кодекс законов о труде
tööseisak простой [в работе] / перерыв в работе
töösipelgas рабочий муравей ka piltl
tööstaaž трудовой стаж / стаж работы
töösuhe (1) tööandja ja töövõtja vahel трудовые отношения; (2) töötajatevahelised отношения между сослуживцами ~ коллегами
töösundus трудовая повинность / обязанность работать
töötakistus помеха ~ перебой в работе
töötee (1) tee tööle v töölt koju дорога на работу ~ с работы [домой]; (2) piltl teenistuskäik служебный ~ трудовой путь
töötegemine работа / труд / трудовая деятельность
töötelefon рабочий ~ служебный телефон
tööteraapia трудотерапия
töötervishoid гигиена труда / производственная санитария
töötingimused условия труда ~ [для] работы
töötoimkond sõj наряд
töötrauma производственная травма / трудовое увечье
töötuba (1) [töö]kabinet [рабочий] кабинет / рабочая комната; (2) töökoda мастерская; (3) õpikoda, meistriklass студия / семинар / кружок / мастер-класс
töötulu трудовой доход
tööturg рынок труда
tööturuamet департамент рынка труда
töövaba свободный от работы / нерабочий
töövahend орудие ~ средство труда ~ производства / рабочий инструмент
töövahendus трудовое посредничество / трудоустройство
töövahenduskontor контора по трудоустройству
töövahetus рабочая смена ~ вахта
töövaidlus трудовой спор ~ конфликт
töövaim (1) teoline, vaim барщинник / барщинница; (2) töötahe, töövalmidus рабочее настроение / рабочий дух
töövili плоды трудов / детище piltl
tööviljakus maj производительность ~ продуктивность труда
töövõime трудоспособность / работоспособность / дееспособность / способность к труду
töövõimekaotus утрата ~ потеря трудоспособности
töövõimeline трудоспособный / работоспособный
töövõimetu нетрудоспособный / неработоспособный / недееспособный
töövõimetusleht листок [временной] нетрудоспособности [по болезни] / больничный лист ~ листок kõnek / бюллетень kõnek
töövõimetuspension пенсия по нетрудоспособности
töövõimlemine производственная гимнастика
töövõtja работополучатель / исполнитель [работ] / подрядчик
tööõigus jur трудовое право
tööühik füüs единица работы
tööülesanne рабочее ~ трудовое задание / наряд

töö+intervjuu
tööandja vestlus töökoha taotlejaga
собеседование <собеседования с>

töötaja s <t'öötaja t'öötaja t'öötaja[t -, t'öötaja[te t'öötaja[id 1>
работник <работника м>,
работница <работницы ж>,
сотрудник <сотрудника м>,
сотрудница <сотрудницы ж>,
труженик <труженика м>,
труженица <труженицы ж>
ajutine töötaja временный работник / временная работница
ajakirjandustöötaja работник СМИ / журналист
haridustöötaja работник ~ труженик просвещения ~ народного образования
kaadritöötaja сотрудник отдела кадров / кадровик kõnek
kaastöötaja сотрудник / сотрудница / сослуживец / сослуживица / коллега
kaubandustöötaja работник торговли
kodustöötaja надомник / надомница
meditsiinitöötaja медицинский работник / медработник
põllumajandustöötaja сельскохозяйственный работник ~ труженик / работник ~ труженик сельского хозяйства
teenindustöötaja работник сферы обслуживания
tervishoiutöötaja работник здравоохранения
tööandja ja töötaja vahel sõlmitud leping договор, заключённый между работодателем и работником

töötuskindlustus+makse
töötaja ja tööandja vahel jagatud kohustuslik makse töötuskindlustuse tarbeks
платёж по страхованию от безработицы

võit s <v'õit võidu v'õitu v'õitu, v'õitu[de v'õitu[sid ~ v'õit/e 22>
1. sõjas, võitluses; spordis, võistluses, konkurentsis
победа <победы ж> кого-чего, над кем-чем, в чём
suur saavutus, edu
торжество <торжества sgt с>,
триумф <триумфа м>,
завоевание <завоевания с> piltl
hiilgav võit блестящая победа / блистательный триумф
loominguline võit творческая победа / творческий триумф ~ успех
kaksikvõit два первых призовых места
meeskonnavõit командная победа
olümpiavõit олимпийская победа / победа на Олимпийских играх
töövõit трудовая победа / трудовые завоевания
kosmonautika võidud завоевания космонавтики
valguse võit pimeduse üle торжество света над тьмой
armee sai ühe võidu teise järel армия одерживала победу за победой ~ одну победу за другой
kohtuprotsess lõppes tööandja võiduga судебный процесс закончился победой работодателя / в судебном процессе выиграл работодатель
ta oli oma võidus kindel он был уверен в своей победе
küll ükskord õiglus võidule pääseb да восторжествует справедливость!
sai hirmust võitu он поборол страх kõnek, piltl
2. võitmine lotomängus
выигрыш <выигрыша м>
loteriivõit лотерейный выигрыш
peavõit главный выигрыш
topeltvõit двойной выигрыш
võitude loosimine розыгрыш лотереи
3. kasu, sääst
выигрыш <выигрыша м>,
выгода <выгоды ж>,
сбережение <сбережения sgt с>,
экономия <экономии sgt ж>
ajavõit выигрыш во времени / сбережение ~ экономия времени


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur