[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 4 artiklit

rohima v <rohi[ma rohi[da rohi[b rohi[tud 27>
umbrohtu kitkuma, umbrohust puhastama
полоть <полю, полешь> / выполоть* <выполю, выполешь> что,
пропалывать <пропалываю, пропалываешь> / прополоть* <прополю, прополешь> что
peenraid rohima полоть грядки
rohin käsitsi я полю ~ пропалываю вручную
rohis kõplaga porgandeid он обходил цапкой морковь kõnek
rohitud kartulivaod прополотые борозды картофеля / отполотые борозды картофеля kõnek

tagant togima v
kedagi tagant sundima, utsitama
науськивать <науськиваю, науськиваешь> кого kõnek,
подзуживать <подзуживаю, подзуживаешь> кого kõnek

togima v <togi[ma togi[da togi[b togi[tud 27>
1. müksima
толкать <толкаю, толкаешь> кого-что, во что, чем,
тыкать <тыкаю, тычу, тыкаешь, тычешь> кого-что, во что, чем kõnek,
пихать <пихаю, пихаешь> кого-что, во что, чем kõnek,
пихаться <пихаюсь, пихаешься> с кем, чем kõnek,
подталкивать <подталкиваю, подталкиваешь> кого-что, во что, чем kõnek
[kergelt] peksma
тузить <тужу, тузишь> кого-что, чем kõnek,
пинать <пинаю, пинаешь> кого-что, чем madalk
togib märku andes sõbrale külge тычет друга в бок, подавая знак kõnek
lapsed togivad üksteist jalgadega дети пинают друг друга ногами madalk
vangi togiti püssipäradega пленного колотили прикладами kõnek
jõmpsikas sai isa käest ~ isalt togida мальчишка получил от отца взбучку kõnek
2. piltl taga sundima, taga torkima
подгонять <подгоняю, подгоняешь> кого-что kõnek,
подхлёстывать <подхлёстываю, подхлёстываешь> кого-что kõnek
muudkui togib teisi sõnadega он всё время подхлёстывает словечками других kõnek
3. kõnek pallimängu kohta
гонять <гоняю, гоняешь> во что
poisikesed võivad väsimatult jalgpalli togida мальчишки могут без устали гонять [в] футбол kõnek

tohtima v <t'ohti[ma t'ohti[da tohi[b tohi[tud 28>
1. osutab tegevuse lubatusele
можно кому-чему, что делать,
разрешается кому-чему, что делать
koos eitusega mittelubatusele
нельзя кому-чему, что делать,
не разрешается кому-чему, что делать
ta tohib tulla ja minna, millal tahab ему разрешается ~ ему можно приходить и уходить, когда захочется
kas siin tohib suitsetada? здесь разрешается ~ можно курить?
seda ei tohtinud mainidagi об этом нельзя было даже упоминать
valjusti rääkida ei tohi! нельзя громко говорить!
2. [hrl koos eitusega] osutab millelegi, mida ei ole võimalik teha v ei peaks tegema
нельзя кому-чему, что делать,
не следовать <-, не следует> кому-чему, что делать
mida ei sobi teha
не подобать <-, не подобает> кому-чему, что делать,
не приличествовать <-, не приличествует> кому-чему, что делать,
не годиться <-, не годится> кому-чему, что делать,
негоже kõnek
nüüd ei tohtinud enam minutitki viivitada теперь нельзя было медлить ни минуты
sa poleks tohtinud nii rasket kotti tõsta тебе не следовало бы поднимать такой тяжёлый мешок
lapsed ei tohiks tänaval mängida детям не следовало бы играть на улице
teistest inimestest ei tohi nii halvasti rääkida не подобает так плохо говорить о других / негоже так плохо говорить о других kõnek
3. osutab millegi võimalusele v võimalikkusele: võima, saama
мочь <могу, можешь; мог, могла> / смочь* <смогу, сможешь; смог, смогла> что делать
kodus tohin teha, mida tahan дома делаю ~ могу делать ~ мне можно делать что хочу
seda meest ei tohi usaldada этому человеку нельзя ~ не стоит доверять
unistada tohib ikka мечтать-то можно
tema võidus ei tohiks enam kahtlust olla сомневаться в его победе уже не приходится
elu üle ei tohi praegu nuriseda жаловаться на жизнь сейчас грех kõnek
ei tohi unustada, et ... нельзя ~ не стоит ~ не следует забывать, что...
kas ma tohin teid ühe palvega tülitada? могу ли я побеспокоить вас одной просьбой ~ попросить вас об одолжении?
4. söandama, julgema
сметь <смею, смеешь> / посметь* <посмею, посмеешь> что делать, что сделать
kuidas sa tohtisid minust midagi seesugust arvata? как ты посмел ~ мог подумать обо мне нечто подобное?
5. konditsionaalis: osutab kõneleja oletusele mingi asjaoluga ühenduses
sinna tohiks olla vahest kilomeetrit viis дотуда может быть километров пять kõnek
see tohiks olla küll piisav vabandus этого должно быть достаточно для извинения


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur