[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

Leitud 2 artiklit

tiib s <t'iib tiiva t'iiba t'iiba, t'iiba[de t'iiba[sid ~ t'iib/u 22>
1. loomadel
крыло <крыла, мн.ч. им. крылья, род. крыльев с>
hanetiib ~ hane tiib крыло гуся / гусиное крыло
lepatriinu tiivad крылышки божьей коровки kõnek
nahkhiire tiivad крылья летучей мыши
mesilase kilejad tiivad перепончатые крылья пчелы
kiili võrkjad tiivad сетчатые крылья стрекозы
tiibadega sipelgas крылатый муравей
tiibadeta putukad бескрылые насекомые
tiibu laiali ajama распластывать/распластать* ~ [широко] раздвигать/раздвинуть* крылья
tiibu ~ tiibadega lehvitama махать ~ взмахивать/взмахнуть* крыльями
tiibu sirutama расправлять/расправить* крылья
kull liugleb õhus, tiivad liikumatult välja sirutatud ястреб неподвижно парит в воздухе, раскинув крылья
kotka tiibade siruulatus küünib kahe meetrini у орла крылья в размахе достигают [до] двух метров
hanel kärbiti tiibu гусю ~ у гуся обрезали ~ подрезали крылья
lasi tiivad sorgu piltl он опустил крылья
elu möödub tuule tiivul piltl жизнь скоротечна
2. tiiba meenutav moodustis; haru poliitikas, rühmitis
крыло <крыла, мн.ч. им. крылья, род. крыльев с>
allveetiivad подводные крылья
noodatiivad ~ nooda tiivad крылья невода kõnek, piltl
poritiib aut крыло
tagatiib aut заднее крыло
veskitiib крыло ~ лопасть мельницы
partei parempoolne tiib правое крыло партии piltl
tõstis klaveri tiiva üles он поднял крышку рояля
mantli tiivad on laiali полы пальто распахнуты / пальто нараспашку kõnek
3. hoone peaosaga külgnev osa
флигель <флигеля, мн.ч. им. флигеля, флигели, род. флигелей м>,
крыло <крыла, мн.ч. им. крылья, род. крыльев с> kõnek, piltl
hoone parem tiib правое крыло здания kõnek
4. sõj lahingukorra v rivistuse äärmine osa, flank
фланг <фланга м>,
крыло <крыла, мн.ч. им. крылья, род. крыльев с> kõnek, piltl
pealöök anti vasakule tiivale главный удар был нанесён по левому флангу
5. sport külgmine positsioon mänguväljakul
фланг <фланга м>
kuningatiib королевский фланг
liputiib ферзевый фланг
6. ühetaolistest osadest koosneva eseme üks pool
створка <створки, мн.ч. род. створок, дат. створкам ж>,
полотно <полотна, мн.ч. им. полотна, род. полотен, дат. полотнам с>,
полотнище <полотнища с>
uksetiib, ukse tiib створка ~ полотно ~ полотнище двери
kolme tiivaga peegel трёхстворчатое зеркало / трельяж
kolme tiivaga kapp трёхстворчатый шкаф / шкаф с тремя створками
7. bot liblikõie külgmine kroonleht
весло <весла, мн.ч. им. вёсла, род. вёсел, дат. вёслам с>,
крыло <крыла, мн.ч. им. крылья, род. крыльев с>
liblikõie puri, tiivad ja laevuke флаг ~ парус, вёсла ~ крылья и лодочка ~ киль мотылькового цветка

tiibu sorgu laskma опускать/опустить* крылья
▪ [mis] annab tiivad [что] [при]даёт ~ [при]даст крылья кому-чему
oma tiiva alla võtma [keda] брать/взять* под [своё] крылышко кого-что
▪ [kelle] tiiva alla pugema прятаться/спрятаться* [под чьё] крылышко
tiibu kõrvetama ~ põletama обжигаться/обжечься* на чём

tiib+
крылатый <крылатая, крылатое>,
крыльчатый <крыльчатая, крыльчатое>,
створчатый <створчатая, створчатое>,
флигельный <флигельая, флигельое>,
фланговый <фланговая, фланговое>
tiibaltar [дву]створчатый алтарь
tiibehitis флигельная постройка ~ пристройка
tiibliikumine sõj фланговое движение
tiibmutter tehn крыльчатая ~ барашковая гайка / крылатка / айка-]барашек / гайка с лапками ~ с ушками
tiibpump tehn крыльчатый насос
tiibrakett sõj крылатая ракета
tiibtuli sõj фланговый огонь
tiibuks двустворчатая ~ распашная дверь / дверь с двумя створками


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur