[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 17 artiklit

kerjuslik adj <kerjusl'ik kerjusliku kerjusl'ikku kerjusl'ikku, kerjusl'ikku[de ~ kerjuslik/e kerjusl'ikku[sid ~ kerjusl'ikk/e 25>
нищий <нищая, нищее; нищ, нища, нище>,
нищенский <нищенская, нищенское>
kerjuslik töötasu нищенская ~ ничтожная зарплата
kerjuslik elu убогая ~ нищенская жизнь

keskmine adj s <k'eskmine k'eskmise k'eskmis[t k'eskmis[se, k'eskmis[te k'eskmis/i ~ k'eskmise[id 12 ~ 10?>
1. adj
средний <средняя, среднее>
toa keskmine aken среднее окно комнаты ~ в комнате
keskmine lauasahtel средний ящик стола
keskmine eluiga средняя продолжительность жизни
keskmine töötasu средняя заработная плата
aasta keskmine temperatuur среднегодовая температура
keskmise raskusega kehavigastus телесное повреждение средней тяжести
keskmine võrdeline mat среднее пропорциональное
keskmist kasvu naine женщина среднего роста
keskmise jõukusega inimesed люди среднего достатка
rahvastiku keskmine tihedus средняя плотность населения
keskmine ameeriklane средний ~ обычный американец
keskmine ristik bot (Trifolium medium) средний клевер
keskmine vesimardikas zool (Hydrophilus caraboides) малый водолюб
tuule keskmine kiirus средняя скорость ветра
alla keskmise ниже среднего
üle keskmise выше среднего
2. s mat
среднее <среднего с>
aritmeetiline keskmine среднее арифметическое
geomeetriline keskmine среднее геометрическое
statistiline keskmine статистическое среднее
ruutkeskmine квадратное среднее

kobe adj <kobe kobeda kobeda[t -, kobeda[te kobeda[id 2>
1. kohev
рыхлый <рыхлая, рыхлое; рыхл, рыхла, рыхло>
kobe muld рыхлая земля ~ почва
kobe kivim geol рыхлая порода
kobe kapsapea мягкий ~ неплотный кочан
2. kõnek tubli, kopsakas, korralik
порядочный <порядочная, порядочное>,
приличный <приличная, приличное; приличен, прилична, прилично>,
изрядный <изрядная, изрядное; изряден, изрядна, изрядно>
kobe maja приличный дом
küllaltki kobe summa весьма приличная ~ изрядная сумма
kobe töötasu приличный заработок
kobe tüdruk недурная девушка
pane endale midagi kobedamat selga надень что-нибудь поприличнее
kirjatükk tuli päris kobe välja статья получилась весьма ~ довольно-таки приличная

mega+palk
kõnek väga suur töötasu
огромная зарплата,
мегазарплата <мегазарплаты ж>

närune adj <närune näruse närus[t -, närus[te näruse[id 10>
1. räbaldunud, närudeks muutunud
рваный <рваная, рваное>,
порванный <порванная, порванное>,
разорванный <разорванная, разорванное>,
потёртый <потёртая, потёртое>,
обтрёпанный <обтрёпанная, обтрёпанное>,
обветшалый <обветшалая, обветшалое>,
ветхий <ветхая, ветхое; ветх, ветха, ветхо>,
изодранный <изодранная, изодранное> kõnek,
оборванный <оборванная, оборванное> kõnek,
потрёпанный <потрёпанная, потрёпанное> kõnek,
затрёпанный <затрёпанная, затрёпанное> kõnek,
обшарпанный <обшарпанная, обшарпанное> madalk,
обшарканный <обшарканная, обшарканное> madalk
närune vaip потёртый ~ обтрёпанный ковёр / обшарпанный ~ обшарканный ковёр madalk
2. armetu, vilets, sant
жалкий <жалкая, жалкое; жалок, жалка, жалко; жалче, жальче>,
убогий <убогая, убогое; убог, убога, убого>,
скудный <скудная, скудное; скуден, скудна, скудно, скудны>,
ничтожный <ничтожная, ничтожное; ничтожен, ничтожна, ничтожно>,
мизерный <мизерная, мизерное; мизерен, мизерна, мизерно>,
неважный <неважная, неважное; неважен, неважна, неважно> kõnek
närune töötasu ничтожный ~ скудный заработок
elab üsna närustes tingimustes живёт в довольно жалких условиях
3. alatu, autu
подлый <подлая, подлое; подл, подла, подло>,
низкий <низкая, низкое; низок, низка, низко, низки>,
бесчестный <бесчестная, бесчестное; бесчестен, бесчестна, бесчестно>
närune pealekaebaja подлый доносчик
see mees osutus näruseks argpüksiks этот человек оказался жалким трусом
tal on närune hing у него подлая ~ низкая душа ~ душонка
nii toimida on närune так поступать подло

orja+palk
(viletsa, armetu töötasu kohta)
нищенская зарплата
tehke ise orjapalga eest tööd, kui tahate! сами работайте за нищенскую зарплату, если хотите!

palga+korraldus
töötasu arvestamise aluseks olevad tehnilised ja õiguslikud põhimõtted
расчёты по оплате труда

palga+lõhe
piltl (ühiskonnas:) eri inimrühmi lahutav palgaerinevus, erinev töötasu suurus
разница в зарплатах
kõrge- ja madalapalgaliste palgalõhe разница в зарплатах между высоко- и низкооплачиваемыми работниками
sooline palgalõhe гендерная разница в зарплатах
Euroopa keskmine palgalõhe on 17 % средняя разница в зарплатах по Европе составляет 17%

palga+ootus
töötasu suurus, mis vastab mingi ala töötajate või teatud inimrühma kuuluvate isikute palgasoovile
ожидаемая зарплата

palga+tase
töötasu suurus (teatava valdkonna) palgasüsteemi osana
уровень зарплат
probleemiks on madal palgatase проблема в низком уровне зарплат

rahuldav adj s <rahuldav rahuldava rahuldava[t -, rahuldava[te rahuldava[id 2>
1. adj vastuvõetav, kõlblik, keskpärane
удовлетворительный <удовлетворительная, удовлетворительное; удовлетворителен, удовлетворительна, удовлетворительно>,
терпимый <терпимая, терпимое; терпим, терпима, терпимо> kõnek,
приличный <приличная, приличное; приличен, прилична, прилично> kõnek,
сносный <сносная, сносное; сносен, сносна, сносно> kõnek,
приемлемый <приемлемая, приемлемое; приемлем, приемлема, приемлемо> liter,
ничего kõnek
rahuldavad ilmastikutingimused сносные погодные условия kõnek
saksa keele rahuldav oskus удовлетворительное владение немецким [языком] / удовлетворительное знание немецкого [языка]
rahuldav teraviljasaak приличный урожай зерновых kõnek
katsete tulemused on rahuldavad результаты опытов удовлетворительны
töötasu oli üsna rahuldav заработок был вполне приличным ~ сносным kõnek / зарплата была приемлемой liter / зарплата была ничего kõnek
meeskond mängis alla rahuldava команда сыграла посредственно / игра команды была ниже среднего [уровня]
2. s puuduliku ja hea vahelmine hinne koolis
удовлетворительно <нескл. с>,
посредственно <нескл. с>,
тройка <тройки, мн.ч. род. троек, дат. тройкам ж>,
удовлетворительная отметка
mitterahuldav неудовлетворительно / двойка / плохо / неуд kõnek
õpilase tunnistusel oli ka mõni rahuldav в аттестате ученика было и несколько троек

suurus s <s'uurus s'uuruse s'uurus[t s'uurus[se, s'uurus[te s'uurus/i ~ s'uuruse[id 11 ~ 9>
1.
величина <величины, мн.ч. им. величины ж> ka füüs, mat,
численность <численности sgt ж>,
площадь <площади sgt ж>,
размер <размера м>,
объём <объёма м>
algebraline suurus алгебраическая величина
muutuv suurus переменная величина
elusuurus ~ loomusuurus в натуральную величину / натуральной величины
miinimumsuurus минимальная величина
täissuurus в натуральную величину / в полную величину
toa suurus метраж ~ размер комнаты
vaadi suurus ёмкость ~ объём ~ вместительность бочки
maatüki suurus площадь ~ размер[ы] участка
trahvi suurus размер штрафа
maksu suurus размер налога
armee suurus численность армии
riigi territooriumi suurus общая площадь территории государства
mitmes suuruses klaaspurgid стеклянные баночки разных ~ различных объёмов ~ размеров
keskmise suurusega töötasu средняя ставка [заработной платы] / заработная плата среднего размера
kanamuna suurusega raheterad градины величиной в куриное яйцо
terve lehekülje suuruses pilt картина на всю страницу
põrand oli kogu suuruses kaetud vaibaga пол был целиком покрыт ковром / весь пол был покрыт ковром
2. tunnete vm mõõdetamatu kohta
охват <охвата м>,
предел <предела м>,
граница <границы ж>
vihkamise suurus предел ненависти
näita oma armastuse suurust tegudega докажи свою любовь на деле
tema kannatuste suurusest pole teistel aimu другие и понятия не имеют о пределах ~ о мере его страданий
3. suurusnumber
размер <размера м>
ta ei saanud ülikonda, polnud sobivat suurust он остался без костюма -- не было нужного размера
mantleid on müügil kõigis suurustes в продаже имеются пальто всех размеров
4. piltl tähendus, tähtsus; vägevus, võimsus v võimekus; kõrge positsioon v seisund
величие <величия sgt с> kõrgst,
величина <величины sgt ж>,
значительность <значительности sgt ж>
kõrged psüühilised v vaimsed omadused; üllus, üllameelsus
благородство <благородства sgt с>
hingeline suurus величие ~ широта души
sisemine suurus внутреннее благородство
inimlik suurus человеческое величие
vaimusuurus духовное величие / величие духа
sündmuse suurus значительность события
Rooma muistne suurus былое величие ~ былая слава Рима kõrgst
5. mingil alal silmapaistev v nimekas isik, kuulsus, äss; tegelane, asjamees
величина <величины, мн.ч. им. величины ж> piltl,
знаменитость <знаменитости ж>,
светило <светила с> kõrgst, piltl,
корифей <корифея м> чего kõrgst,
звезда <звезды, мн.ч. им. звёзды, род. звёзд ж> kõnek,
крупное имя
esmajärguline suurus звезда первой величины kõnek
tunnustatud suurus признанный корифей kõrgst
filmisuurus кинознаменитость / знаменитый киноактёр / знаменитая киноактриса
lavasuurus корифей сцены kõrgst
spordisuurus первоклассный спортсмен / спортсмен с мировым именем
kutsutud olid kõik kohalikud suurused были приглашены все местные большие ~ важные шишки kõnek, iroon
poksis kerkis esile uusi suurusi в боксе появились новые имена
ta ei ole enam tundmatu suurus его уже хорошо знают

tasu s <tasu tasu tasu -, tasu[de tasu[sid 17>
1. töö v teenuse eest
плата <платы sgt ж> за что,
оплата <оплаты sgt ж> чего
aineline tasu [о]плата натурой
rahaline tasu [о]плата деньгами
tasu sularahas [о]плата наличными
hooldustasu плата за уход
kuutasu [по]месячная [о]плата / плата за месяц
majutustasu плата за проживание [в гостинице] ~ за размещение
naturaaltasu натуральная ~ натурная оплата [труда] / [о]плата натурой
päevatasu подённая [о]плата
ravitasu плата за лечение
reatasu построчный гонорар
renditasu арендная плата / плата за аренду
tunnitasu почасовая оплата
töötasu заработная плата / плата за труд ~ за работу / оплата труда / заработок
tüki[töö]tasu поштучная ~ сдельная [о]плата
vahendustasu плата за посредничество / оплата посредничества
visiiditasu плата за визит / оплата визита
tasuta haridus бесплатное образование
tühise tasu eest за бесценок kõnek
tuhande krooni suurune tasu [о]плата в размере ~ в сумме тысячи крон
tasu hoonestusõiguse eest плата за право застройки
teenib head tasu он хорошо зарабатывает
ajab suurt tasu taga гонится за большим заработком kõnek, piltl / гонится за длинным рублём madalk, piltl
saab korteri väljaüürimise eest mõõdukat tasu получает за сдачу квартиры умеренную плату
2. hüvitus, kompensatsioon, vaevatasu
возмещение <возмещения sgt с>,
вознаграждение <вознаграждения sgt с> за что,
компенсация <компенсации sgt ж> чего, за что, по чему
koondamistasu компенсация по сокращению
leiutasu вознаграждение за находку
puhkusetasu отпускные деньги / отпускные kõnek
vaevatasu вознаграждение
tekitatud kahju eest nõuti tasu требовали возмещения нанесённого ущерба / требовали возместить нанесённый ущерб
3. kättemaks
месть <мести sgt ж>,
мщение <мщения sgt с>,
расплата <расплаты sgt ж>,
отплата <отплаты sgt ж>,
возмездие <возмездия sgt с> kõrgst,
отмщение <отмщения sgt с> kõrgst,
кара <кары sgt ж> kõrgst
reetur ei pääse tasust предателю не избежать мести ~ расплаты / предатель понесёт кару kõrgst

tunni+
1.
часовой <часовая, часовое>,
почасовой <почасовая, почасовое>
tunnigraafik почасовой график
tunnihind плата за час
tunnikiirus скорость в час
tunninurk astr часовой угол
tunniosuti часовая стрелка
tunnipalgaline почасовик kõnek
tunnipalk почасовая оплата
tunnipikkune часовой / продолжающийся ~ длящийся час
tunnitasu (1) ühe tunni töötasu [по]часовая оплата [труда] ~ зарплата; (2) tasu tunnise kasutusaja eest плата за [один] час
tunnitasuline почасовик kõnek
tunnitoodang maj [по]часовая выработка
2. koolitunniga seoses
урока <род. ед.ч.>,
уроков <род. мн.ч.>
tunnikonspekt ped конспект урока
tunnikontroll проверочная работа [на уроке] / письменный опрос
tunniplaan план ~ расписание уроков ~ занятий
tunniväline внеурочный

töö+tasu s <+tasu tasu tasu -, tasu[de tasu[sid 17>
töö eest saadav tasu, palk
зарплата <зарплаты ж>,
заработок <заработка м>,
оклад <оклада м>,
заработная плата,
оплата труда,
вознаграждение за труд
keskmine töötasu средняя зарплата ~ заработная плата
töötasu tõusis зарплата увеличилась ~ возросла
sai rikkaliku töötasu его щедро вознаградили за труд

võrdeline adj <v'õrdeline v'õrdelise v'õrdelis[t v'õrdelis[se, v'õrdelis[te v'õrdelis/i 12>
proportsionaalne
пропорциональный <пропорциональная, пропорциональное; пропорционален, пропорциональна, пропорционально> ka mat,
соразмерный <соразмерная, соразмерное; соразмерен, соразмерна, соразмерно> чему
võrdelised suurused mat пропорциональные величины
töötasu on võrdeline tööpanusega заработная плата соразмерна ~ соответствует трудовому вкладу

õiguskaitse+vahend
õiguslik abinõu, mille eesmärk on tagada õiguskorra jaluleseadmine kahju kannatanud osalise heaks (nt kahju hüvitamine, töötasu alandamine, viivis)
средство правовой защиты
õiguskaitsevahendeid kasutama использовать средство правовой защиты / пользоваться средством правовой защиты


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur