[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 25 artiklit

agro+tööstus+
агропромышленный <агропромышленная, агропромышленное>
agrotööstuskomitee агропромышленный комитет / агропром kõnek
agrotööstuskompleks агропромышленный комплекс
agrotööstuskoondis агропромышленное объединение

baseeruma v <bas'eeru[ma bas'eeru[da bas'eeru[b bas'eeru[tud 27>
1. põhinema, rajanema, tuginema
базироваться <базируюсь, базируешься> на чём,
основываться <основываюсь, основываешься> на чём,
опираться <опираюсь, опираешься> на что
ettekanne baseerub faktidel выступление базируется на фактах ~ опирается на факты
tööstus baseerub kodumaisel toormel промышленность базируется на отечественном сырье
2. paiknema, asuma
базироваться <базируюсь, базируешься> где,
размещаться <размещаюсь, размещаешься> / разместиться* <размещусь, разместишься> где,
располагаться <располагаюсь, располагаешься> / расположиться* <расположусь, расположишься> где
väeosa baseerub saarel воинская часть размещается ~ базируется на острове

hoogsalt adv <h'oogsalt>
размашисто,
бравурно,
стремительно,
оживлённо
hoogsalt sammuma идти размашистым шагом
hoogsalt seletama оживлённо объяснять
eriti hoogsalt on arenenud tööstus особенно стремительно ~ быстро развивалась промышленность

kohalik adj <kohal'ik kohaliku kohal'ikku kohal'ikku, kohal'ikku[de ~ kohalik/e kohal'ikku[sid ~ kohal'ikk/e 25>
местный <местная, местное>,
локальный <локальная, локальное; локален, локальна, локально>
siinne
здешний <здешняя, здешнее> kõnek
kohalik aeg местное время
kohalik ajaleht местная газета
kohalik eelarve maj местный бюджет
kohalik elanik местный житель / здешний житель kõnek
kohalik eripära локальная особенность
kohalik hääldus местное произношение
kohalik kerge geol локальное поднятие
kohalik kliima местный климат
kohalik komme местный обычай / здешний обычай kõnek
kohalik kool местная школа
kohalik kütus местное топливо
kohalik maks местный налог
kohalikud olud местные условия
kohalik omavalitsus местное самоуправление
kohalik rahvas местный народ / местное население
kohalikud võimuorganid местные органы власти
kohalik rong поезд местного сообщения
kohalik kõne местный [телефонный] разговор
kohalik toode местное изделие
kohalik toore местное сырьё
kohalik tuimastus med местное обезболивание / местная анестезия
kohalik tuulutus mäend частичная вентиляция
kohalik tööstus местная промышленность
kohalik ventilatsioon mäend частичная вентиляция
kohalikud veod местные перевозки
kohalikud võimumehed местные власти
teose kohalik koloriit местный колорит произведения
kohaliku tähtsusega maantee шоссейная дорога местного значения
kohalikku laadi muudatused изменения локального характера
nähtuse kohalik iseloom локальный характер явления
kohalike meistrite töö работа местных мастеров
kohalikud looduslikud tingimused местные природные условия
küsige temalt, ta on kohalik спросите у него, он местный

koonduma v <k'oondu[ma k'oondu[da k'oondu[b k'oondu[tud 27>
1. kokku kogunema; keskenduma
сосредоточиваться <-, сосредоточивается> / сосредоточиться* <-, сосредоточится> где, в ком-чём,
собираться <-, собирается> / собраться* <-, соберётся; собрался, собралась, собралось> где, во что,
сходиться <-, сходится> / сойтись* <-, сойдётся; сошёлся, сошлась> где,
концентрироваться <-, концентрируется> / сконцентрироваться* <-, сконцентрируется> где, на ком-чём
liituma
объединяться <-, объединяется> / объединиться* <-, объединится> во что
lapsed koondusid rühmadesse дети объединились в группы
õpilased koondusid kobarasse õpetaja ümber ученики собрались вокруг учителя
seltsi on koondunud üle saja inimese общество объединяет более ста человек
linnud on juba parvedesse koondunud птицы уже собрались в стаи
taevaserval hakkasid koonduma pilved на небосклоне стали собираться ~ скопляться тучи
kiired on koondunud ühte punkti лучи сосредоточены ~ сосредоточились ~ сошлись в одной точке
rikkused koondusid üksikute kätte богатства сосредоточивались ~ скапливались в руках одних
võim koondus monarhi kätte власть сосредоточилась в руках монарха
tööstus on koondunud maa idaossa промышленность сосредоточилась ~ сконцентрировалась в восточной части страны
porgandi õied on koondunud õisikusse цветки моркови собраны в соцветие ~ в зонтик
kõikide pilgud koondusid sisseastujale взоры всех были устремлены ~ обращены ~ направлены на вошедшего / взоры всех были сосредоточены на вошедшем
tähelepanu koondus uustulnukale внимание сосредоточилось ~ сконцентрировалось на новичке
mõtted koondusid ühele probleemile мысли сосредоточились ~ сконцентрировались на одной проблеме
tema huvi on koondunud muusikale он сосредоточился на музыке
koonduv jada mat сходящаяся последовательность
2. kokku tõmbuma
смыкаться <-, смыкается> / сомкнуться* <-, сомкнётся>,
сливаться <-, сливается> / слиться* <-, сольётся; слился, слилась, слилось> во что
jagu, koondu! sõj отделение, сомкнись!
rong kaugeneb, koondudes silmapiiril mustaks täpiks поезд удаляется, сливаясь на горизонте в чёрное пятно

manufaktuurne adj <manufakt'uurne manufakt'uurse manufakt'uurse[t -, manufakt'uurse[te manufakt'uurse[id 2>
мануфактурный <мануфактурная, мануфактурное>
manufaktuurne tootmine maj мануфактурное производство
manufaktuurne tööstus maj мануфактурная промышленность

meedia+tööstus
majandusharu, mis hõlmab uudiste, reklaami ja meelelahutuse tootmist, müümist ning edastamist läbi erinevate meediakanalite
медиаиндустрия <медиаиндустрии sgt ж>

metsa+tööstus s <+t'ööstus t'ööstuse t'ööstus[t t'ööstus[se, t'ööstus[te t'ööstus/i ~ t'ööstuse[id 11 ~ 9>
лесопромышленность <лесопромышленности sgt ж>,
лесная промышленность,
лесозаготовительная промышленность

metsa+tööstus+
лесопромышленный <лесопромышленная, лесопромышленное>,
лесной промышленности
metsatööstuskeskus лесопромышленный центр
metsatööstustehnikum техникум лесной промышленности

moe+tööstus
rõivaste ja aksessuaaride disainimine, brändimine, reklaamimine, tootmine, müük ning sellega tegelevad ettevõtted
индустрия моды,
фешн-индустрия <фешн-индустрии ж>

oma+maine adj <+m'aine m'aise m'ais[t -, m'ais[te m'aise[id 10>
kodumaine
отечественный <отечественная, отечественное>
kohaliku päritoluga
местный <местная, местное>
omamaine kaup товар отечественного производства
omamaine tööstus отечественная промышленность
omamaised joogid местные напитки

puuduma v <p'uudu[ma p'uudu[da p'uudu[b p'uudu[tud 27>
отсутствовать <отсутствую, отсутствуешь> где,
нет кого-чего, где
absoluutne tõde puudub абсолютной истины нет ~ не существует
meil puudub tööstus у нас отсутствует промышленность / у нас нет промышленности
tundras puuduvad puud в тундре нет деревьев
selle kohta puuduvad mul andmed я не располагаю данными об этом
õel puudub haridus у сестры нет образования
meil puudus tahtmine koju minna у нас отсутствовало желание ~ у нас не было желания идти домой / нам не хотелось идти домой
vaata, et lastel midagi ei puuduks! смотри, чтоб у детей всё было ~ имелось!
mul puuduvad kogemused у меня нет опыта
ta puudub töölt он отсутствует на работе / его нет на работе
kes puudub [tunnist]? кто отсутствует [на уроке]?
õpilane puudus tihti tundidest ученик часто пропускал занятия
puudus koolist terve esimese veerandi он пропустил в школе всю первую четверть
puudub mõjuvatel põhjustel отсутствует по уважительным причинам
üritan puuduva raha laenata попытаюсь занять недостающую сумму
kolmest puudub kümme minutit без десяти [минут] три [часа]
kell puudub viis minutit kümnest без десяти [минут] десять [часов]
see veel puudub ~ puuduks, et ... этого ещё не хватало, что[б] ...

rajanema v <rajane[ma rajane[da rajane[b rajane[tud 27>
millelgi põhinema, baseeruma
базироваться <-, базируется> на чём,
основываться <-, основывается> на чём,
опираться <-, опирается> на что,
строиться <-, строится> на чём,
держаться <-, держится> на чём,
покоиться <-, покоится> на чём,
зиждиться <-, зиждется> на чём liter
süüdistus rajaneb tõenditel обвинение основывается ~ строится на доказательствах
uurimus rajaneb rikkalikul materjalil исследование базируется на богатом материале
abielu peab rajanema lugupidamisel брак должен строиться на уважении
kodumaisel toorainel rajanev tööstus промышленность, базирующаяся на отечественном сырье
sundusel rajanev kuulekus послушание, зиждущееся на принуждении liter

raske+tööstus s <+t'ööstus t'ööstuse t'ööstus[t t'ööstus[se, t'ööstus[te t'ööstus/i ~ t'ööstuse[id 11 ~ 9>
тяжёлая промышленность,
тяжёлая индустрия

raske+tööstus+
тяжёлой промышленности,
тяжёлой индустрии
rasketööstusettevõte предприятие тяжёлой промышленности ~ индустрии

seksi+tööstus
valdkond, mis otse või kaudselt tegeleb seksiga seotud toodete ja teenuste pakkumisega (nt prostitutsioon, striptiisiklubid, pornofilmid, seksiajakirjad, sekspoed vm)
секс-индустрия <секс-индустрии sgt ж>
seksitööstus meelitab naisi hiigelpalgaga женщин в секс-индустрии привлекают огромные зарплаты

tempo s <tempo tempo tempo[t -, tempo[de tempo[sid 16>
темп <темпа м> ka muus
aeglane tempo медленный темп
elutempo темп жизни
jooksutempo темп бега
kasvutempo темп роста
kiires tempos в быстром темпе
valsi tempos в темпе вальса
jõudsas tempos arenev tööstus в быстром темпе развивающаяся промышленность / бурно развивающаяся промышленность piltl
tempot hoidma ~ pidama держать темп
tempot suurendama ~ tõstma увеличивать/увеличить* ~ наращивать/нарастить* темп
tempot maha võtma снижать/снизить* темп / сбавлять/сбавить* темп kõnek, piltl
noored dikteerivad tempot молодёжь задаёт темп
laadijad aina lisavad tempot грузчики всё прибавляют ~ ускоряют темп
laulu tempo läks tormakaks песня стремительно наращивала темп

toidu+ainete+; toidu+aine+
продуктовый <продуктовая, продуктовое>,
продовольственный <продовольственная, продовольственное>,
пищевой <пищевая, пищевое>
toiduaine[te]kauplus ~ toiduaine[te]pood продуктовый ~ продовольственный магазин / продмаг kõnek
toiduaine[te]tööstus пищевая промышленность

tööstus s <t'ööstus t'ööstuse t'ööstus[t t'ööstus[se, t'ööstus[te t'ööstus/i ~ t'ööstuse[id 11 ~ 9>
1. maj
промышленность <промышленности sgt ж>,
индустрия <индустрии sgt ж>
hankiv tööstus добывающая промышленность
töötlev tööstus обрабатывающая промышленность
kergetööstus лёгкая промышленность / лёгкая индустрия
kütusetööstus топливная промышленность
meelelahutustööstus шоу-бизнес
rasketööstus тяжёлая промышленность / тяжёлая индустрия
õmblustööstus швейная промышленность
tööstuse areng развитие промышленности
tööstuse kasv рост ~ подъём промышленности
2. van tööstusettevõte
промышленное предприятие

tööstus+
промышленный <промышленная, промышленное>,
индустриальный <индустриальная, индустриальное>,
производственный <производственная, производственное>,
пром-,
промышленности <род. ед.ч.>,
индустрии <род. ед.ч.>,
производства <род. ед.ч.>
tööstusdisain промышленный дизайн
tööstusettevõte промышленное предприятие / промпредприятие
tööstusharu отрасль промышленности
tööstusjäätmed промышленные ~ производственные отходы / отходы производства
tööstuskool профтехучилище / профессионально-техническое ~ ремесленное училище
tööstuskriis maj промышленный ~ индустриальный кризис
tööstuskunst промышленный дизайн
tööstuslinn промышленный ~ индустриальный город
tööstusmaastik промышленный ~ индустриальный пейзаж
tööstusrevolutsioon maj промышленный переворот / революция в промышленности
tööstusriik индустриальная ~ промышленная страна / индустриальное ~ промышленное государство
tööstusspionaaž промышленный шпионаж / промшпионаж
tööstustarbija промышленный потребитель
tööstustoodang промышленная продукция
tööstusvool el промышленный ток

tööstus+kanep
pms kiu ja õli saamiseks kasvatatav harilik kanep
техническая конопля

tööstus+omand
jur kaubamärgid, patendid, kasulikud mudelid, tööstusdisainilahendused jm vaimse töö tulemusena tekkiv intellektuaalne omand
промышленная собственность

tööstus+park
piiratud maa-ala tootmispindadega tööstusliku kasutuse jaoks
промышленный парк

töötlema v <t'öötle[ma töödel[da t'öötle[b töödel[dud 30>
1. aine, materjali kohta
обрабатывать <обрабатываю, обрабатываешь> / обработать* <обработаю, обработаешь> что,
перерабатывать <перерабатываю, перерабатываешь> / переработать* <переработаю, переработаешь> что, во что, на что,
разрабатывать <разрабатываю, разрабатываешь> / разработать* <разработаю, разработаешь> что,
разделывать <разделываю, разделываешь> / разделать* <разделаю, разделаешь> кого-что
materjali termiliselt töötlema термически обрабатывать/обработать* материал
marjad töödeldi mahlaks ягоды переработали на сок
sepp töötleb rauda кузнец обрабатывает ~ куёт железо
kogu kalasaak töödeldakse merel весь улов [рыбы] обрабатывают ~ разделывают в море
liha töödeldi auruga мясо обрабатывали паром
raskesti töödeldav puit неподатливая ~ плохо поддающаяся обработке древесина
töötlev tööstus обрабатывающая промышленность
2. laulude, muusika, [rahva]loomingu kohta: [kunstilisi] muudatusi tegema
обрабатывать <обрабатываю, обрабатываешь> / обработать* <обработаю, обработаешь> что, для чего,
перекладывать <перекладываю, перекладываешь> / переложить* <переложу, переложишь> что, для чего,
аранжировать[*] <аранжирую, аранжируешь> что, для чего
töötles rahvaviisid kontserdilauludeks он обработал ~ переложил ~ аранжировал народные мелодии для концертного исполнения
töödeldud meloodia обработанная мелодия
3. viimistlema
обрабатывать <обрабатываю, обрабатываешь> / обработать* <обработаю, обработаешь> что,
разделывать <разделываю, разделываешь> / разделать* <разделаю, разделаешь> что, подо что,
отделывать <отделываю, отделываешь> / отделать* <отделаю, отделаешь> что, подо что
rohmakalt töödeldud kapp грубо отделанный шкаф
filigraanselt töödeldud novell филигранная новелла piltl
keha järgi ~ taljesse töödeldud jakk сшитый в талию ~ приталенный жакет
4. midagi korraldama, läbi töötama
обрабатывать <обрабатываю, обрабатываешь> / обработать* <обработаю, обработаешь> что,
упорядочивать <упорядочиваю, упорядочиваешь> / упорядочить* <упорядочу, упорядочишь> что
informatsiooni töötlema обрабатывать/обработать* информацию
posti töötlema обрабатывать/обработать* почту
dokumente töötlema упорядочивать/упорядочить* документацию
5. elutegevuse käigus
перерабатывать <-, перерабатывает> / переработать* <-, переработает> что, во что
pärmseened töötlevad suhkru süsihappegaasiks дрожжевые грибки перерабатывают ~ преобразовывают сахар в углекислый газ

välja arendama v
развивать <развиваю, развиваешь> / развить* <разовью, разовьёшь; развил, развила, развило> что
[kus] on välja arendatud võimas tööstus [где] развита мощная промышленность


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur