[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 5 artiklit

lisa s <lisa lisa lisa l'issa, lisa[de lisa[sid 17>
прибавка <прибавки, мн.ч. род. прибавок ж>,
дополнение <дополнения с>,
добавление <добавления с>,
прибавление <прибавления с>,
придаток <придатка м>,
придача <придачи ж>,
добавка <добавки, мн.ч. род. добавок ж> kõnek
teose vms lõpul
приложение <приложения с>
seaduse lisa приложение к закону
kalendrite lisad приложения к календарю
sõnaraamatu lisad приложения к словарю
palk on väike, tuleb lisa teenida заработная плата маленькая, нужно подрабатывать kõnek
eeskava sai läbi, kuid publik nõudis lisa программа закончилась, но публика вызывала на бис
ta on väga töökas, lisaks ka andekas она очень трудолюбивая и притом ещё талантливая / она очень трудолюбивая, вдобавок ещё и талантливая kõnek

tere+tulnud adjeestäiendina ei käändu<+tulnud t'ulnu tulnu[t -, tulnu[te t'ulnu[id 6>
tervitatav, oodatud, soovitud
желанный <желанная, желанное; желанен, желанна, желанно>,
желаемый <желаемая, желаемое>,
желательный <желательная, желательное; желателен, желательна, желательно>,
ожидаемый <ожидаемая, ожидаемое>
teretulnud võimalus желанная ~ удобная ~ благоприятная возможность
külalised on meie majas alati teretulnud гости в нашем доме всегда желанны / мы всегда радушно встречаем гостей в нашем доме
töökas inimene on kõikjal teretulnud работящий человек всегда и всюду ко двору kõnek
ma pole siin teretulnud моему приходу здесь не рады ~ не радуются
olete teretulnud meie üritusele! добро пожаловать на наше мероприятие!

töökas adj <t'öökas t'ööka t'ööka[t -, t'ööka[te t'ööka[id 2>
1. tööd armastav, töös usin
трудолюбивый <трудолюбивая, трудолюбивое; трудолюбив, трудолюбива, трудолюбиво>,
работящий <работящая, работящее; работящ, работяща, работяще> kõnek
töökad lapsed трудолюбивые дети / прилежные ~ усердные дети
2. tööd täis, töine
многотрудный <многотрудная, многотрудное; многотруден, многотрудна, многотрудно>,
деловой <деловая, деловое>
töökad päevad насыщенные трудовые дни

töö+tegija s adj <+tegija tegija tegija[t -, tegija[te tegija[id 1>
1. s töötaja
работник <работника м>,
работница <работницы ж>
kange ~ kõva töötegija труженик / работяга kõnek / трудяга kõnek / трудоголик kõnek
2. adj töökas
трудолюбивый <трудолюбивая, трудолюбивое; трудолюбив, трудолюбива, трудолюбиво>,
работящий <работящая, работящее; работящ, работяща, работяще> kõnek
töötegija inimene трудолюбивый человек / работящий человек kõnek

vahtima v <v'ahti[ma v'ahti[da vahi[b vahi[tud 28>
1. pikalt, kestvalt vaatama
смотреть <смотрю, смотришь> что, на кого-что, во что,
глядеть <гляжу, глядишь> на кого-что,
засматриваться <засматриваюсь, засматриваешься> на кого-что,
зевать <зеваю, зеваешь> kõnek, piltl,
глазеть <глазею, глазеешь> на кого-что madalk
vahtis aknast välja он смотрел в окно / он глазел в окно madalk
seisime tänava ääres ja vahtisime möödaminejaid мы стояли на улице и глазели на прохожих madalk
vahtis vastast altkulmu он смотрел на противника исподлобья
vahtis mulle kogu aeg otsa он уставился [взглядом ~ глазами] на меня kõnek, piltl
vahib enda ette põrandale он уставился [взглядом] в пол kõnek, piltl / он не поднимает глаз от пола ~ от полу
lähme siit ära, inimesed juba vahivad! уйдём ~ пошли отсюда, люди уже смотрят!
mis sa vahid, ei tunne ära või? что ты смотришь, не узнаёшь? / что ты пялишься ~ таращишься, не узнаёшь что ли? madalk, piltl
tema peale vahiti viltu piltl на него поглядывали косо ~ косились
2. kõnek aega kasutult mööda saatma; logelema
лодырничать <лодырничаю, лодырничаешь>,
лентяйничать <лентяйничаю, лентяйничаешь>,
шалопайничать <шалопайничаю, шалопайничаешь>,
околачиваться[без дела] madalk,
болтаться[без дела] madalk
3. kõnek imperatiivi 2. pöörde vorm interjektsioonilaadselt: imestust, üllatust, halvakspanu väljendades
смотри-ка,
глядь,
ишь [ты] madalk,
эва madalk
[sa] vahi, mis tegi! глядь, что сделал! / ишь [ты], что наделал! madalk
vahi, kui töökas mees! ишь ты, какой работяга! madalk


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur