[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 37 artiklit

adekvaatne adj <adekv'aatne adekv'aatse adekv'aatse[t -, adekv'aatse[te adekv'aatse[id 2>
адекватный <адекватная, адекватное; адекватен, адекватна, адекватно>
adekvaatne tõlge адекватный перевод
adekvaatne maailmatunnetus адекватное восприятие мира
adekvaatne ärritus med адекватное раздражение
koopia on originaaliga adekvaatne копия адекватна оригиналу
[mille] adekvaatset vormi otsima искать адекватную форму чему

autentne adj <aut'entne aut'entse aut'entse[t -, aut'entse[te aut'entse[id 2>
ehtne, täiesti usaldatav, algallikail põhinev
аутентичный <аутентичная, аутентичное; аутентичен, аутентична, аутентично> liter,
аутентический <аутентическая, аутентическое> liter,
подлинный <подлинная, подлинное>
autentne tõlge аутентичный ~ верный перевод
autentne tekst аутентичный текст
autentsed andmed аутентичные ~ подлинные данные
see dokument on autentne этот документ подлинный

autoriseerima v <autoris'eeri[ma autoris'eeri[da autoriseeri[b autoriseeri[tud 28>
autorina heaks kiitma
авторизовать[*] <авторизую, авторизуешь> что
autoriseeritud tõlge авторизованный перевод

bukvaalne adj <bukv'aalne bukv'aalse bukv'aalse[t -, bukv'aalse[te bukv'aalse[id 2>
буквальный <буквальная, буквальное; буквален, буквальна, буквально>,
дословный <дословная, дословное; дословен, дословна, дословно>
bukvaalne tõlge буквальный ~ дословный перевод

eba+täpne adj <+t'äpne t'äpse t'äpse[t -, t'äpse[te t'äpse[id 2>
неточный <неточная, неточное; неточен, неточна, неточно>,
нечёткий <нечёткая, нечёткое; нечёток, нечётка, нечётко>
ebatäpne tõlge неточный перевод
ebatäpne arvestus неточный расчёт ~ подсчёт
ebatäpne hääldus нечёткое произношение

ilu+kirjanduslik adj <+kirjandusl'ik kirjandusliku kirjandusl'ikku kirjandusl'ikku, kirjandusl'ikku[de ~ kirjanduslik/e kirjandusl'ikku[sid ~ kirjandusl'ikk/e 25>
беллетристический <беллетристическая, беллетристическое>
ilukirjanduslik looming беллетристическое творчество
ilukirjanduslikud teosed беллетристические произведения / произведения художественной литературы
ilukirjanduslik tõlge художественный перевод

järeltõlge
tõlge pärast seda, kui sõnavõtja on rääkimise lõpetanud
последовательный перевод

kehv adj s <k'ehv kehva k'ehva k'ehva, k'ehva[de k'ehva[sid ~ k'ehv/i 22>
1. adj vilets
убогий <убогая, убогое; убог, убога, убого>,
нищенский <нищенская, нищенское> kõnek
halb
плохой <плохая, плохое; плох, плоха, плохо, плохи; хуже>,
неважный <неважная, неважное; неважен, неважна, неважно>
vaene, napp
скудный <скудная, скудное; скуден, скудна, скудно, скудны>,
бедный <бедная, бедное; беден, бедна, бедно>
kehv tervis плохое ~ слабое ~ неважное здоровье
kehv kuulmine плохой ~ слабый слух
kehv nägemine плохое ~ слабое зрение
kehvad silmad плохие ~ слабые глаза
kehv kirjamees неважный писака kõnek
kehv luuletaja плохой ~ слабый поэт
kehv organisaator плохой организатор
kehv peremees плохой хозяин
kehv riietus плохая ~ неважная одежда
kehvad jalanõud убогая обувь
kehv söök плохая еда
kehv õhtusöök скудный ~ бедный ужин
kehv film плохой фильм
kehv raamat плохая книга
kehv korter плохая квартира
kehv tõlge плохой ~ слабый перевод
kehv tuju плохое ~ неважное настроение
kehv suvi плохое лето
kehv pension ничтожная ~ мизерная пенсия
kehv teenistus ничтожный ~ мизерный ~ скудный заработок
kehv küla убогая ~ бедная деревня
kehv sisustus бедная обстановка
kehv saak скудный ~ низкий урожай
kehv valgustus плохое освещение
kehv fantaasia бедная фантазия
kehva jutuga mees неразговорчивый мужчина
kehv võõrkeelte oskus недостаточное ~ плохое знание иностранных языков ~ владение иностранными языками
noormees on pärit kehvast perekonnast юноша из бедной ~ из небогатой семьи
2. s
бедный <бедного м>,
неимущий <неимущего м>,
бедняк <бедняка м>

kirjeldus+tõlge
filmile pealeloetav kirjeldus, kus dialoogide vahel kirjeldatakse ka ekraanil nähtavat (mõeldud vaegnägijatele)
закадровое описание

kohmakas adj <kohmakas kohmaka kohmaka[t -, kohmaka[te kohmaka[id 2>
1. puine, nurgeliste liigutustega
неуклюжий <неуклюжая, неуклюжее; неуклюж, неуклюжа, неуклюже>,
неповоротливый <неповоротливая, неповоротливое; неповоротлив, неповоротлива, неповоротливо>,
неловкий <неловкая, неловкое; неловок, неловка, неловко, неловки>,
нерасторопный <нерасторопная, нерасторопное; нерасторопен, нерасторопна, нерасторопно>,
угловатый <угловатая, угловатое; угловат, угловата, угловато> piltl,
мешковатый <мешковатая, мешковатое; мешковат, мешковата, мешковато> piltl,
нескладный <нескладная, нескладное; нескладен, нескладна, нескладно> kõnek,
медвежеватый <медвежеватая, медвежеватое; медвежеват, медвежевата, медвежевато> kõnek
kohmakas inimene неуклюжий ~ неповоротливый ~ нерасторопный человек
kohmakas karupoeg неуклюжий медвежонок
kohmakad liigutused неуклюжие ~ угловатые движения
2. rohmakas, kasutamiseks ebamugav
громоздкий <громоздкая, громоздкое; громоздок, громоздка, громоздко>,
неуклюжий <неуклюжая, неуклюжее; неуклюж, неуклюжа, неуклюже>,
неудобный <неудобная, неудобное; неудобен, неудобна, неудобно>,
нескладный <нескладная, нескладное; нескладен, нескладна, нескладно> kõnek
kohmakas hoone нескладное сооружение ~ здание kõnek
pikk ja kohmakas sinel длинная и неуклюжая шинель
3. pisut saamatu, konarlik
неумелый <неумелая, неумелое; неумел, неумела, неумело>,
нескладный <нескладная, нескладное; нескладен, нескладна, нескладно>,
неуклюжий <неуклюжая, неуклюжее; неуклюж, неуклюжа, неуклюже>
kohmakad värsid неуклюжие ~ неумелые стихи
kohmakad tähed угловатые буквы
kohmakas tõlge нескладный перевод

konarlik adj <konarl'ik konarliku konarl'ikku konarl'ikku, konarl'ikku[de ~ konarlik/e konarl'ikku[sid ~ konarl'ikk/e 25>
1. kühmuline
бугристый <бугристая, бугристое; бугрист, бугриста, бугристо>,
бугорчатый <бугорчатая, бугорчатое>
tee, maapinna kohta
кочковатый <кочковатая, кочковатое; кочковат, кочковата, кочковато>,
ухабистый <ухабистая, ухабистое; ухабист, ухабиста, ухабисто>
konarlik tee бугристая ~ ухабистая ~ тряская дорога
konarlikuks külmunud maa мёрзлая / бугристая ~ кочковатая земля
konarlik jää бугристый лёд
konarlik savipõrand бугристый ~ бугорчатый глиняный пол
kivimüüri konarlik pind шероховатая ~ бугорчатая ~ неровная поверхность каменной стены
2. piltl viimistlemata, kohmakas
нескладный <нескладная, нескладное; нескладен, нескладна, нескладно>,
шершавый <шершавая, шершавое; шершав, шершава, шершаво>,
шероховатый <шероховатая, шероховатое; шероховат, шероховата, шероховато>,
корявый <корявая, корявое; коряв, корява, коряво> kõnek
konarlikud tähed неровные буквы / корявые буквы kõnek
konarlik tõlge нескладный перевод

kongeniaalne adj <kongeni'aalne kongeni'aalse kongeni'aalse[t -, kongeni'aalse[te kongeni'aalse[id 2>
vaimulaadilt vastav
конгениальный <конгениальная, конгениальное; конгениален, конгениальна, конгениально> liter
kongeniaalne tõlge перевод, конгениальный оригиналу
kongeniaalne tõlgendus конгениальная трактовка ~ интерпретация

korrektne adj <korr'ektne korr'ektse korr'ektse[t -, korr'ektse[te korr'ektse[id 2>
õige, veatu; laitmatu
корректный <корректная, корректное; корректен, корректна, корректно>,
безупречный <безупречная, безупречное; безупречен, безупречна, безупречно>,
безукоризненный <безукоризненная, безукоризненное; безукоризнен, безукоризненна, безукоризненно>
viisakas
вежливый <вежливая, вежливое; вежлив, вежлива, вежливо>,
учтивый <учтивая, учтивое; учтив, учтива, учтиво>
korrektne asjaajamine корректное ведение дел[а]
korrektne tõlge корректный ~ безупречный перевод
korrektne käitumine корректное ~ безупречное поведение
korrektne välimus корректный ~ безупречный вид
korrektne noormees корректный ~ вежливый молодой человек

kriitika s <kriitika kriitika kriitika[t -, kriitika[te kriitika[id 1>
arvustus; kriitiline hinnang; millegi usaldatavuse teaduslik kontroll
критика <критики sgt ж>
asjalik kriitika деловая критика
halastamatu kriitika безжалостная ~ беспощадная критика
heatahtlik kriitika благожелательная ~ доброжелательная критика
hävitav kriitika уничтожающая ~ сокрушающая ~ сокрушительная ~ разгромная критика
mahategev kriitika ниспровергающая критика
noriv kriitika придирчивая критика
terav kriitika острая ~ резкая критика
õiglane kriitika справедливая ~ правдивая критика
altpoolt tulev kriitika критика снизу
allikakriitika aj критика источников
filmikriitika критика кино / кинокритика
kirjanduskriitika литературная критика
kunstikriitika критика искусства
teatrikriitika театральная критика
tekstikriitika kirj критика текста / текстология
ajalooallikate kriitika критика исторических источников
puuduste kriitika критика недостатков
kriitikat tegema критиковать кого-что / подвергать/подвергнуть* критике кого-что
kriitikat omaks võtma признавать/признать* критику / принимать/принять* к сведению критику
tõlge ei kannata kriitikat перевод не выдерживает никакой критики
teos on allpool igasugust kriitikat произведение ниже всякой критики
tutvusin lavastuse kohta avaldatud kriitikaga я ознакомился с опубликованной критической оценкой постановки ~ спектакля
romaan äratas kriitikas elavat vastukaja роман вызвал живой отклик со стороны критики ~ среди критиков

küündimatu adj <k'üündimatu k'üündimatu k'üündimatu[t -, k'üündimatu[te k'üündimatu[id 1>
1. ebapiisav, puudulik
недостаточный <недостаточная, недостаточное; недостаточен, недостаточна, недостаточно>,
несостоятельный <несостоятельная, несостоятельное; несостоятелен, несостоятельна, несостоятельно>
oskamatu
неумелый <неумелая, неумелое; неумел, неумела, неумело>
kunstiliselt küündimatu raamat слабая в художественном плане книга / книга, недостигшая художественной полноты
küündimatu tõlge неумелый перевод
lahendus on mõnevõrra küündimatu решение несколько недостаточное и неумелое
2. suutmatu
неспособный <неспособная, неспособное; неспособен, неспособна, неспособно> к чему, на что, что делать,
несостоятельный <несостоятельная, несостоятельное; несостоятелен, несостоятельна, несостоятельно>
ta on täiesti küündimatu seda tegema он совершенно неспособен сделать это

literaalne adj <liter'aalne liter'aalse liter'aalse[t -, liter'aalse[te liter'aalse[id 2>
tähttäheline, sõnasõnaline
буквенный <буквенная, буквенное>,
буквальный <буквальная, буквальное>,
литеральный <литеральная, литеральное> van
literaalne tõlge буквальный перевод / литеральный перевод van

moonutama v <moonuta[ma moonuta[da moonuta[b moonuta[tud 27>
normaalsest kõrvalekalduvaks, võõraks, veidraks, inetuks muutma, moondama
искажать <искажаю, искажаешь> / исказить* <искажу, исказишь> что
kuju
деформировать[*] <деформирую, деформируешь> что
inetuks
обезображивать <обезображиваю, обезображиваешь> / обезобразить* <обезображу, обезобразишь> кого-что, чем,
уродовать <уродую, уродуешь> / изуродовать* <изуродую, изуродуешь> кого-что, чем ka piltl,
коверкать <коверкаю, коверкаешь> / исковеркать* <исковеркаю, исковеркаешь> что ka piltl,
изламывать <изламываю, изламываешь> / изломать* <изломаю, изломаешь> что kõnek, piltl
nägu
кривить <кривлю, кривишь> / скривить* <скривлю, скривишь> что
vassima
извращать <извращаю, извращаешь> / извратить* <извращу, извратишь> что,
подтасовывать <подтасовываю, подтасовываешь> / подтасовать* <подтасую, подтасуешь> что piltl,
передёргивать <передёргиваю, передёргиваешь> / передёрнуть* <передёрну, передёрнешь> что kõnek, piltl,
перевирать <перевираю, перевираешь> / переврать* <перевру, переврёшь; переврал, переврала, переврало> что kõnek,
переиначивать <переиначиваю, переиначиваешь> / переиначить* <переиначу, переиначишь> что kõnek
käekirja moonutama искажать/исказить* ~ коверкать/исковеркать* почерк
tõde moonutama искажать/исказить* ~ извращать/извратить* истину
fakte moonutama искажать/исказить* ~ извращать/извратить* ~ фальсифицировать[*] ~ подтасовывать/подтасовать* факты / передёргивать/передёрнуть* факты kõnek
moonutas telefonis häält разговаривая по телефону, он искажал голос
ta moonutas näo virilaks он скривил лицо
küür moonutab keha горб уродует ~ обезображивает тело
küündimatu tõlge moonutab algupärandit плохой перевод искажает ~ уродует оригинал
udu moonutab esemeid туман искажает предметы
kasvatus võib moonutada iseloomu воспитание может исказить ~ исковеркать характер / воспитание может изломать характер kõnek
rõugearmidest moonutatud nägu искажённое ~ изуродованное оспинами лицо
moonutatud kujul в искажённом виде

morfeem+tõlge
lgv lause, fraasi või sõna detailne grammatiline kirjeldus rahvusvaheliselt kokkulepitud tähiste abil (nt Ma tulen Pärnust – Ma tule-PRS.1SG Pärnu-ELA), glossimine
глоссирование <глоссирования с>

mugandus s <mugandus muganduse mugandus[t mugandus[se, mugandus[te mugandus/i 11>
1. mugandamine; mugandumine
приспособление <приспособления sgt с>,
приспосабливание <приспосабливания sgt с>,
аккомодация <аккомодации sgt ж>,
подлаживание <подлаживания sgt с> kõnek,
приноравливание <приноравливания sgt с> kõnek
häälikuline mugandus звуковая аккомодация
jääge iseendaks, hoiduge mugandusest оставайтесь самим собой, избегайте приспособленчества hlv
2. mugand, mugandatu, muganenu
приспособленный элемент в чём,
адаптированный элемент в чём,
адаптация <адаптации ж>
on see tõlge või mugandus? это перевод или адаптация ~ адаптированный текст?

optimaalselt adv <optim'aalselt>
оптимально
tõlge olgu algupärandile optimaalselt lähedane перевод должен быть оптимально близок ~ приближен к подлиннику

originaal s <origin'aal originaali origin'aali origin'aali, origin'aali[de origin'aali[sid ~ origin'aal/e 22>
algupärand
оригинал <оригинала м>,
подлинник <подлинника м>
maali originaal оригинал ~ подлинник картины
tõlge originaalist перевод с оригинала
luges teost originaalis он читал произведение в подлиннике ~ в оригинале

originaali+lähedane adj <+lähedane lähedase lähedas[t lähedas[se, lähedas[te lähedas/i 12>
близкий к оригиналу,
близкий к подлиннику
originaalilähedane tõlge близкий к оригиналу ~ к подлиннику перевод

peale+lugemine
(filmi)kaadrile tõlke lugemine, nii et alghääled ja -helid jäävad taustale; selliselt loetud tõlge
закадровый перевод,
чтение закадрового перевода

perfektne adj <perf'ektne perf'ektse perf'ektse[t -, perf'ektse[te perf'ektse[id 2>
täiuslik, täielik
совершенный <совершенная, совершенное; совершенен, совершенна, совершенно>,
идеальный <идеальная, идеальное; идеален, идеальна, идеально>,
законченный <законченная, законченное>
perfektne tõlge совершенный ~ идеальный перевод
perfektne vormistus совершенное ~ законченное оформление
räägib perfektset prantsuse keelt говорит на идеальном ~ на чистом французском языке

rea+alune adj s <+alune aluse alus[t -, alus[te aluse[id 10>
1. adj
подстрочный <подстрочная, подстрочное>,
дословный <дословная, дословное>,
буквальный <буквальная, буквальная; буквален, буквальна, буквально>
reaalune tõlge подстрочный перевод
2. s reaalune tõlge
подстрочник <подстрочника м>
luuletaja tõlgib reaaluste järgi поэт переводит по подстрочнику

redigeerima v <redig'eeri[ma redig'eeri[da redigeeri[b redigeeri[tud 28>
редактировать <редактирую, редактируешь> / отредактировать * <отредактирую, отредактируешь> что, кого
halvasti redigeeritud tõlge плохо отредактированный перевод

sosin+tõlge
isiku lähedal istudes või seistes sosistades tõlkimine, mida kasutatakse hrl siis, kui kuulajaskonnas on 1–3 inimest, kes vajavad tõlget
перевод шёпотом

sõna+sõnaline adj <+sõnaline sõnalise sõnalis[t sõnalis[se, sõnalis[te sõnalis/i 12>
дословный <дословная, дословное>,
буквальный <буквальная, буквальное; буквален, буквальна, буквально>,
буквалистский <буквалистская, буквалистское>
sõnasõnaline tõlge дословный ~ буквальный ~ буквалистский перевод

tõlge s <tõlge t'õlke tõlge[t -, tõlge[te t'õlke[id 6>
перевод <перевода м>
ilukirjanduslik tõlge художественный перевод
originaalilähedane tõlge близкий к оригиналу ~ к подлиннику перевод
reaalune tõlge ~ sõnasõnaline tõlge подстрочный перевод / подстрочник / дословный ~ буквальный перевод
vaba tõlge вольный перевод
ebatäpne tõlge неточный перевод
kohmakas tõlge нескладный перевод
küündimatu tõlge неумелый ~ бездарный перевод
tõlge inglise keelest vene keelde перевод с английского языка на русский язык
tunnen tema teoseid tõlgete kaudu я знаю его произведения по переводам
mida see sõna tõlkes tähendab? что это слово означает в переводе?

täpne adj <t'äpne t'äpse t'äpse[t -, t'äpse[te t'äpse[id 2>
1. täiesti õige, vigadeta
точный <точная, точное; точен, точна, точно; точны>
täpsed andmed точные ~ верные данные
täpne tõlge точный ~ верный ~ эквивалентный ~ безошибочный перевод
täpsed mõõteriistad точные измерительные приборы
täpne kell точные ~ правильные часы
raamatu täpne pealkiri точное название книги
täpne sõnastus точная ~ чёткая формулировка / точное ~ чёткое изложение
2. põhjalik, üksikasjalik, konkreetne, mitte umbmäärane
точный <точная, точное; точен, точна, точно; точны>,
определённый <определённая, определённое>,
конкретный <конкретная, конкретное; конкретен, конкретна, конкретно>
täpne kasutusjuhend точная ~ подробная инструкция по эксплуатации
täpne aadress точный ~ предельно полный адрес
täpne vastus точный ~ конкретный ответ
3. üksühene, kõrvalekaldumatu, kõiki nõudeid arvestav
точный <точная, точное; точен, точна, точно; точны>
inimese kohta: oma tegevuses hoolikas
пунктуальный <пунктуальная, пунктуальное; пунктуален, пунктуальна, пунктуально>,
аккуратный <аккуратная, аккуратное; аккуратен, аккуратна, аккуратно>
täpne vastavus точное соответствие
täpne raamatupidaja пунктуальный ~ точный ~ аккуратный бухгалтер
kirurgi täpne käsi уверенная ~ твёрдая рука хирурга
ta on alati täpne: tuleb punktipealt он всегда пунктуален: приходит с минутной точностью
4. otse sihtmärki tabav
меткий <меткая, меткое; меток, метка, метко; метче>
täpne lask меткий ~ точный выстрел
täpne löök меткий ~ точный удар
täpse silma ja käega kütt охотник с метким глазом и с верной рукой

vaba adj <vaba vaba vaba -, vaba[de vaba[sid ~ vab/u 17>
1. iseseisev, sõltumatu
свободный <свободная, свободное; свободен, свободна, свободно>,
независимый <независимая, независимое; независим, независима, независимо>,
вольный <вольная, вольное>
vaba maa свободная ~ независимая страна
vaba rahvas свободный ~ вольный народ
vaba ühiskond свободное общество
vaba ajakirjandus независимая ~ свободная пресса ~ печать
vabad valimised свободные выборы
vaba turumajandus свободная рыночная экономика
koloniaalrahvad võitlevad end vabaks колониальные народы отстоят свою свободу ~ независимость
vabaks ostetud ori выкупленный раб
lõpuks ometi hakkasid vabamad tuuled puhuma piltl наконец повеяло вольным ветром ~ подул ветер свободы / наконец стало легче дышать
2. vangistamata oleku kohta; füüs, keem sidumata
свободный <свободная, свободное>
vaba hape свободная кислота
vaba ioon свободный ион
vabad radikaalid свободные радикалы
vaba vesi свободная вода
sai vangist vabaks его выпустили из тюрьмы ~ на свободу / его освободили из заключения / он освободился из тюрьмы
ta päästeti köidikuist vabaks его освободили от пут
sai käe vastase haardest vabaks tõmmata ему удалось высвободить руку из хватки противника
laskis linnu puurist vabaks он выпустил птицу из клетки на волю
päästis endal vöö vabamaks он немного отпустил ~ ослабил пояс
3. sundimatu
свободный <свободная, свободное; свободен, свободна, свободно>,
волен <вольна, вольно, вольны> в чём, что делать, что сделать
ma olen täiesti vaba, ei sõltu kellestki я совершенно свободен, ни от кого не завишу
lõpuks oli ta kõikidest kohustustest vaba наконец он освободился от всех обязанностей
tulime siia omal vabal tahtel мы пришли сюда по своей доброй воле
sul on vaba voli otsustada ты свободен ~ волен в своих решениях / ты свободен ~ волен сам решать
kirjand vabal teemal сочинение на свободную тему
kipub kätele vaba voli andma он склонен давать волю рукам piltl
reegli järgimine anti vabaks соблюдать правило или нет -- теперь каждый решал сам
repertuaari valikul olid teatril vabad käed piltl театр был волен ~ свободен в выборе репертуара
4.
свободный <свободная, свободное>,
вольный <вольная, вольное>
vaba tõlge вольный перевод
vaba sõnajärjestus свободный порядок слов
5. sundimatu, lahe
свободный <свободная, свободное; свободен, свободна, свободно>,
непринуждённый <непринуждённая, непринуждённое; непринуждён, непринуждённа, непринуждённо>,
раскованный <раскованная, раскованное; раскован, раскованна, раскованно>,
естественный <естественная, естественное; естествен, естественен, естественна, естественно>,
произвольный <произвольная, произвольное; произволен, произвольна, произвольно>
avara rõivastuse kohta
свободный <свободная, свободное; свободен, свободна, свободно>
vaba ja otsekohene vestlus свободный ~ непринуждённый и откровенный разговор
liiga vaba käitumine слишком вольное ~ раскованное поведение
ole nii vaba ja loomulik, kui suudad будь как можно естественнее
vaba tegumoega mantel пальто свободного покроя
6. mittehõivatud
свободный <свободная, свободное; свободен, свободна, свободно>
kas see koht on vaba? это место свободно[е]?
see korter jäi hiljaaegu vabaks эта квартира недавно освободилась
kirjastuses on üks toimetajakoht vaba в издательстве [есть] одно свободное ~ вакантное место редактора
õppetööst vabal ajal в свободное от учёбы время
mul ei ole praegu vaba raha у меня нет сейчас свободных денег
ma ei ole kahjuks täna õhtul vaba к сожалению, сегодня вечером я занят
varsti lõpeb tööaeg, siis olen vaba скоро закончится рабочий день, тогда освобожусь ~ буду свободен
7. katmata, lahtine
свободный <свободная, свободное; свободен, свободна, свободно>,
открытый <открытая, открытое>
jõgi on jääst vaba река свободна ото льда
dekoltee jättis õlad ja selja vabaks декольте обнажило плечи и спину
see soeng jätab lauba vabaks эта причёска оставляет лоб открытым
peaksime rohkem viibima vabas õhus мы должны больше бывать на вольном ~ на свежем воздухе
rahvapidustusi korraldatakse vabas õhus народные гулянья проводят под открытым небом
8. tasuta, prii
свободный <свободная, свободное; свободен, свободна, свободно>,
бесплатный <бесплатная, бесплатное; бесплатен, бесплатна, бесплатно>
vaba pääse teatrisse свободный ~ бесплатный вход в театр / бесплатный входной билет в театр
9. liikumise, kulgemise, nähtavuse kohta: tõkketa, takistuseta
свободный <свободная, свободное; свободен, свободна, свободно>
õhu vaba juurdepääs свободный доступ воздуха
vaba langemine füüs свободное падение
tee vabaks! уступите дорогу! / освободите проход! / посторонитесь!
10. millestki v kellestki ilmaolev; millestki v kellestki lahti saanud
свободный <свободная, свободное; свободен, свободна, свободно> от чего,
без-,
бес-,
не-
alkoholivaba безалкогольный
eelarvamusvaba непредвзятый / беспристрастный
ta on eelarvamustest vaba он свободен от предрассудков

vabatõlge
umbkaudne, mittetäpne tõlge
вольный перевод
tsitaat kõlab minu vabatõlkes järgmiselt ... цитата в моём вольном переводе звучит следующим образом…

vahendus s <vahendus vahenduse vahendus[t vahendus[se, vahendus[te vahendus/i 11>
1. vahendamine, vahetalitus
посредничество <посредничества sgt с>
info[rmatsiooni]vahendus передача информации
ÜRO vahendus riikidevahelise konflikti lahendamisel посредничество ООН при разрешении международного конфликта
leppisime ise, kellegi vahenduseta ära мы помирились сами, без чьего-либо посредничества
2. postpositsioonile lähedasena: vahendusel, kellegi v millegi kaudu v kaasabil
посредством кого-чего,
через кого-что
kuulsin uudist tuttavate vahendusel я услышал новость через знакомых
lävisime tõlgi vahendusel мы общались через ~ посредством переводчика
3. tõlge; tõlkimine
перевод <перевода м>
Shakespeare’i teoste eestikeelsed vahendused эстонские переводы произведений Шекспира
romaan ilmus eesti keeles F. Tuglase vahendusel роман вышел на эстонском языке в переводе Фридеберта Тугласа

vastama v <v'asta[ma vasta[ta v'asta[b vasta[tud 29>
1.
отвечать <отвечаю, отвечаешь> / ответить* <отвечу, ответишь> кому-чему, на что, чем,
ответствовать[*] <ответствую, ответствуешь> кому, на что van
küsimuse peale ~ küsimusele vastama отвечать/ответить* на вопрос
rahulikult vastama отвечать/ответить* спокойно
kirjalikult vastama отвечать/ответить* письменно
vastas ettepanekule nõusolekuga он ответил на предложение согласием
nad ei teadnud, mida vastata они не знали, что ответить
jättis küsimusele vastamata он не ответил на вопрос
vastasin vaikimisega я ответил молчанием
järelepärimisele peab amet vastama kuu aja jooksul на запрос ведомство должно ответить в течение месяца
vastab tahvli juures tundi отвечает урок у доски
poiss kutsuti vastama мальчика вызвали к доске
vastas eksamil viie peale ~ viiele он сдал экзамен ~ ответил на экзамене на отлично
koputab uksele, aga keegi ei vasta стучится в дверь, но никто не открывает ~ не отвечает
telefon ei vasta телефон ~ номер не отвечает
2. mingile teole teoga reageerima
отвечать <отвечаю, отвечаешь> / ответить* <отвечу, ответишь> на что, чем,
отзываться <отзываюсь, отзываешься> / отозваться* <отзовусь, отзовёшься; отозвался, отозвалась, отозвалось> на что,
заплатить* <заплачу, заплатишь> кому, за что, чем piltl
vastas solvangule põlgusega на оскорбление он ответил презрением
vastas avameelsusele avameelsusega на откровенность он отозвался откровенностью
kellegi tunnetele vastama отвечать/ответить* на [чьи] чувства
3. vastav[uses] olema; sobiv olema, sobima
отвечать <отвечаю, отвечаешь> чему,
соответствовать <соответствую, соответствуешь> чему
tõlge vastab originaalile перевод соответствует оригиналу
liikluseeskirjad vastavad rahvusvahelistele normidele правила движения отвечают международным нормам
hüpitsa pikkus vastaku võimleja kasvule длина скакалки должна соответствовать росту гимнастки
uue aja nõuetele vastav ehitis здание, отвечающее требованиям нового времени

äbarik adj s <äbar'ik äbariku äbar'ikku äbar'ikku, äbarik/e ~ äbar'ikku[de äbar'ikk/e ~ äbar'ikku[sid 25>
1. adj kehv, kidur, armetu, hädine
убогий <убогая, убогое; убог, убога, убого>,
скудный <скудная, скудное; скуден, скудна, скудно, скудны>,
жалкий <жалкая, жалкое; жалок, жалка, жалко; жальче>,
немощный <немощная, немощное; немощен, немощна, немощно>,
хилый <хилая, хилое; хил, хила, хило>,
тщедушный <тщедушная, тщедушное; тщедушен, тщедушна, тщедушно>,
чахлый <чахлая, чахлое; чахл, чахла, чахло>
äbarik puu хилое ~ чахлое ~ карликовое дерево
äbarik tare убогая ~ жалкая изба
äbarik laps немощный ~ хилый ~ чахлый ребёнок / щуплый ребёнок kõnek, piltl
hilissuve äbarikud linnupojad тщедушные птенцы-поздныши
tõlge oli päris äbarik перевод был никуда не годный kõnek / перевод был совсем никудышный madalk
2. s olend
недоросток <недоростка м> kõnek,
недоросль <недоросля м> piltl,
немощный <немощного м> kõnek,
немощная <немощной ж> kõnek,
хиляк <хиляка м> madalk,
слабак <слабака м> madalk,
мозгляк <мозгляка м> madalk,
растяпа <растяпы м и ж> madalk
täielik äbarik, millegagi toime ei tule совершенный растяпа ~ недотёпа, всё у него из рук валится madalk

ühte adv <'ühte>
1. kogunemise kohta
вместе,
воедино
nad hoidsid ühte nagu lambakari они держались вместе, как овечье стадо
2. üheks tervikuks; kollektiiviks; ühinemise kohta; kooskõla väljendavais ühendeis
с-,
со-
kulmud on ninajuurel ühte kasvanud брови срослись на переносице
olen selle kohaga ühte kasvanud я сросся с этим местом piltl
kaks muistset hõimu sulasid ühte два древних племени слились [в одно]
nad tõotasid ühte jääda они поклялись остаться вместе
noored heitsid lühikese tutvuse järel ühte elama после короткого знакомства молодые сошлись kõnek, piltl
nende arvamused selles asjas langesid täielikult ühte их мнения в этом деле полностью совпали / их мнения по этому делу полностью сошлись piltl
tõlge ei lange originaaliga alati ühte перевод не всегда совпадает с оригиналом ~ соответствует оригиналу

ühte langema v
совпадать <-, совпадает> / совпасть* <-, совпадёт; совпал, совпала> с чем
nende seisukohad langevad ühte их точки зрения совпадают
tõlge ei lange originaaliga ühte перевод не совпадает с оригиналом


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur