[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

Leitud 6 artiklit

kokku sulatama v
1. sulamiks tegema; sulatades ühendama
сплавлять <сплавляю, сплавляешь> / сплавить* <сплавлю, сплавишь> что
metalle kokku sulatama сплавлять/сплавить* металлы
2. ühte sulatama
соединять <соединяю, соединяешь> / соединить* <соединю, соединишь> кого-что, чем,
объединять <объединяю, объединяешь> / объединить* <объединю, объединишь> кого-что, чем,
сплавлять <сплавляю, сплавляешь> / сплавить* <сплавлю, сплавишь> что,
сплачивать <сплачиваю, сплачиваешь> / сплотить* <сплочу, сплотишь> кого-что
hoone on ümbritseva loodusega hästi kokku sulatatud здание отлично сочетается с окружающей природой
hääled on kooris meisterlikult kokku sulatatud голоса в хоре мастерски сплавлены ~ слиты piltl

sulatama v <sulata[ma sulata[da sulata[b sulata[tud 27>
1. soojuse mõjul sulama panema
растаивать <-, растаивает> / растаять* <-, растает> что kõnek,
подтаивать <-, подтаивает> / подтаять* <-, подтает>
päike sulatas põldudelt lume снег растаял
öösel külmetab, päeval sulatab ночью подмораживает, днём подтаивает
2. metalli
плавить <плавлю, плавишь> / расплавить* <расплавлю, расплавишь> что,
расплавлять <расплавляю, расплавляешь> / расплавить* <расплавлю, расплавишь> что,
варить <варю, варишь> / сварить* <сварю, сваришь> что,
выплавлять <выплавляю, выплавляешь> / выплавить* <выплавлю, выплавишь> что
toiduaineid, jääd, vaha
топить <топлю, топишь> / растопить* <растоплю, растопишь> что,
растапливать <растапливаю, растапливаешь> / растопить* <растоплю, растопишь> что,
распускать <распускаю, распускаешь> / распустить* <распущу, распустишь> что kõnek
külmutatud olekust
оттаивать <оттаиваю, оттаиваешь> / оттаять* <оттаю, оттаешь> что,
распускать <распускаю, распускаешь> / распустить* <распущу, распустишь> что kõnek
mingit hulka v kogust
натаивать <натаиваю, натаиваешь> / натаять* <натаю, натаешь> что, чего,
натапливать <натапливаю, натапливаешь> / натопить* <натоплю, натопишь> что, чего
lahustama
растворять <растворяю, растворяешь> / растворить* <растворю, растворишь> что, чем, в чём,
разводить* <развожу, разводишь> / развести* <разведу, разведёшь; развёл, развела> что, чем, в чём
sulatab maagist rauda выплавляет ~ плавит из руды железо
rasv sulatati жир растопили ~ вытопили
sulatas jäätunud aknaklaasile hingeõhuga sõõri он дыханием оттаивал кружок на замёрзшем стекле / он надышал на замёрзшем стекле кружок kõnek
sulatatud juust плавленый сыр
3. piltl tundeliseks tegema, heldima panema
трогать <трогаю, трогаешь> / тронуть* <трону, тронешь> кого-что,
растрогать* <растрогаю, растрогаешь> кого-что, чем
nii ilus muusika, et sulatab südame такая красивая музыка, что трогает сердце
4. millessegi liitma, ühtseks tervikuks ühendama
сплачивать <сплачиваю, сплачиваешь> / сплотить* <сплочу, сплотишь> кого-что,
соединять <соединяю, соединяешь> / соединить* <соединю, соединишь> кого-что,
объединять <объединяю, объединяешь> / объединить* <объединю, объединишь> кого-что,
сочетать <сочетаю, сочетаешь> что, с чем
keeled sulatavad endasse võõraid elemente языки вбирают ~ абсорбируют в себя чужие элементы
neisse meloodiatesse on sulatatud rahvamuusika elemente в эти мелодии вплетены элементы народной музыки
5. piltl lahtuma panema, hajutama
рассеивать <рассеиваю, рассеиваешь> / рассеять* <рассею, рассеешь> что,
развеивать <развеиваю, развеиваешь> / развеять* <развею, развеешь> что

välja sulatama v
1. sulatades millestki eraldama
выплавлять <выплавляю, выплавляешь> / выплавить* <выплавлю, выплавишь> что,
вытапливать <вытапливаю, вытапливаешь> / вытопить* <вытоплю, вытопишь> что
maagist metalli välja sulatama выплавлять/выплавить* из руды металл
2. lund sulatades selle alt nähtavale tooma
вытаивать <-, вытаивает> / вытаять* <-, вытает>,
протаивать <-, протаивает> / протаять* <-, протает>

ühte sulatama v
üheks, ühtseks tervikuks liitma v ühendama
соединять <соединяю, соединяешь> / соединить* <соединю, соединишь> что,
сливать <сливаю, сливаешь> / слить* <солью, сольёшь; слил, слила, слило> что

üles sulatama v
1. külmutatud v külmunud olekust
оттаивать <оттаиваю, оттаиваешь> / оттаять* <оттаю, оттаешь> что,
размораживать <размораживаю, размораживаешь> / разморозить* <разморожу, разморозишь> что,
растапливать <растапливаю, растапливаешь> / растопить* <растоплю, растопишь> что
metalli
плавить <плавлю, плавишь> / расплавить* <расплавлю, расплавишь> что
külmunud maad üles sulatama оттаивать/оттаять* замёрзшую землю
sulatas kõik vaha üles он истопил весь воск kõnek
tinatükid sulatati üles куски олова расплавили
2. piltl leebuma panema
размягчать <размягчаю, размягчаешь> / размягчить* <размягчу, размягчишь> кого-что,
раздабривать <раздабриваю, раздабриваешь> / раздобрить* <раздобрю, раздобришь> кого-что kõnek
seda inimest ei ole kerge üles sulatada этого человека нелегко размягчить

ümber sulatama v
[uuesti] sulatama
переплавлять <переплавляю, переплавляешь> / переплавить* <переплавлю, переплавишь> что
kuldmündid sulatati ümber золотые монеты переплавили


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur