[EVS] Estonian-Russian dictionary

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Query: in

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

Leitud 15 artiklit

ette sõitma v
1. sõitma lähedale kasutusvalmis
подъезжать <подъезжаю, подъезжаешь> / подъехать* <подъеду, подъедешь> к кому-чему
takso sõitis ette ja me istusime peale подъехало такси, и мы сели
2. kellestki v millestki mööda, ettepoole
обгонять <обгоняю, обгоняешь> / обогнать* <обгоню, обгонишь; обогнал, обогнала, обогнало> кого-что,
опережать <опережаю, опережаешь> / опередить* <опережу, опередишь> кого-что,
перегонять <перегоняю, перегоняешь> / перегнать* <перегоню, перегонишь, перегнал, перегнала, перегнало> кого-что, на чём,
объезжать <объезжаю, объезжаешь> / объехать* <объеду, объедешь> кого-что kõnek
poolel teel sõitis buss meist ette на полпути нас обогнал автобус

järele sõitma v
sõites järgnema
следовать <следую, следуешь> за кем-чем,
последовать* <последую, последуешь> за кем-чем,
ехать [вслед] за кем-чем,
поехать* [вслед] за кем-чем,
отправляться/отправиться* [вслед] за кем-чем
hakake ees minema, küll me sõidame järele идите ~ поезжайте, мы поедем [вслед] за вами

kokku sõitma v
1. sõites ühte kohta kogunema
съезжаться <съезжаюсь, съезжаешься> / съехаться* <съедусь, съедешься> с кем-чем, где
laulupeole sõitis rahvast kokku igalt poolt народ съехался на праздник песни отовсюду
2. vastakuti sõitma, kokku põrkama
сталкиваться <сталкиваюсь, сталкиваешься> / столкнуться* <столкнусь, столкнёшься> с кем-чем
ristteel olid kokku sõitnud külmutusauto ja sõiduauto на перекрёстке столкнулись [автомобиль-]рефрижератор и легковой автомобиль / на перекрёстке рефрижератор столкнулся с легковым автомобилем

läbi sõitma v
1. sõites läbima
проезжать <проезжаю, проезжаешь> / проехать* <проеду, проедешь> что
sõitsime Paidest peatumata läbi ерез] Пайде мы проехали без остановки
ta on autoga läbi sõitnud kogu Eestimaa на автомобиле он проехал ~ объехал всю Эстонию
laev sõitis kanalist läbi корабль проплыл канал / по каналу проплыл корабль
2. kellegi juurde v kuhugi sisse põigates
заезжать <заезжаю, заезжаешь> / заехать* <заеду, заедешь> к кому-чему, за кем-чем, куда
paljusid, suurt hulka haaravalt
объезжать <объезжаю, объезжаешь> / объехать* <объеду, объедешь> кого-что
sõitis meilt läbi, et kirja ära tuua он заехал к нам, чтобы передать письмо
sõitsin kogu suguvõsa läbi я объездил всю родню kõnek

maha sõitma v
1. ära, läbi sõitma
проезжать <проезжаю, проезжаешь> / проехать* <проеду, проедешь> что, на чём, чем,
наездить* <наезжу, наездишь> что, на чём, чем kõnek
pool teed on juba maha sõidetud полдороги уже проехали ~ уже позади
selle maa sõidame suuskadel maha paari tunniga это расстояние мы пройдём на лыжах за пару часов kõnek
2. kõnek sõites ära kulutama
проезжать <проезжаю, проезжаешь> / проездить* <проезжу, проездишь> что
sõitsin taksoga maha kolmsada krooni я проездил на такси триста крон / я потратил на проезд ~ на поездку триста крон

mööda sõitma v
sõites endast tahapoole jätma
проезжать <проезжаю, проезжаешь> / проехать* <проеду, проедешь> что, мимо кого-чего
mööda sõitis veoauto мимо проехал грузовик
me sõitsime õigest peatusest mööda мы проехали нужную остановку
jalgrattur sõitis meist mööda велосипедист перегнал ~ обогнал нас / велосипедист объехал нас kõnek

otsa sõitma v
наезжать <наезжаю, наезжаешь> / наехать* <наеду, наедешь> на кого-что
sõitsin ees sõitnud autole otsa я наехал на идущую впереди машину

peale sõitma v
1. otsa sõitma
наезжать <наезжаю, наезжаешь> / наехать* <наеду, наедешь> на кого-что
mootorrattur sõitis peale jalakäijale мотоциклист наехал на пешехода ~ сбил пешехода
2. kõnek kaameraga lähenedes lähivõtet tegema
наезжать <наезжаю, наезжаешь> / наехать* <наеду, наедешь> на кого-что, с чем

ringi sõitma v
1. siia-sinna, mitmes suunas
разъезжать <разъезжаю, разъезжаешь> по чему
mööda maailma ringi sõitma разъезжать по свету
2. halbade teeolude tõttu ringiga sõitma
объезжать <объезжаю, объезжаешь> / объехать* <объеду, объедешь> кого-что
tee remondi tõttu tuli meil ringi sõita из-за ремонта дороги нам пришлось ехать в объезд / из-за ремонта дороги нам пришлось делать ~ дать круг ~ крюк kõnek

sisse sõitma v
1. sõites sisenema
въезжать <въезжаю, въезжаешь> / въехать* <въеду, въедешь> во что, на что,
заезжать <заезжаю, заезжаешь> / заехать* <заеду, заедешь> во что
öösel sõitsime mingisse külla sisse ночью мы въехали ~ заехали ~ приехали в какую-то деревню
laev sõitis sadamasse sisse корабль вошёл в порт
2. peale, otsa sõitma
наезжать <наезжаю, наезжаешь> / наехать* <наеду, наедешь> на кого-что
3. sõitmisega kasutatavaks tegema
наезживать <наезживаю, наезживаешь> / наездить* <наезжу, наездишь> что,
наезжать <наезжаю, наезжаешь> / наездить* <наезжу, наездишь> что,
проезживать <проезживаю, проезживаешь> / проездить* <проезжу, проездишь> что kõnek
suusarada peab olema hästi sisse sõidetud лыжня должна быть хорошо наезжена ~ накатана
4. sõitma harjutama
наезживать <наезживаю, наезживаешь> / наездить* <наезжу, наездишь> кого-что,
наезжать <наезжаю, наезжаешь> / наездить* <наезжу, наездишь> кого-что,
выезжать <выезжаю, выезжаешь> / выездить* <выезжу, выездишь> кого-что,
объезжать <объезжаю, объезжаешь> / объездить* <объезжу, объездишь> кого-что,
проезживать <проезживаю, проезживаешь> / проездить* <проезжу, проездишь> кого-что
noor hobune on veel sisse sõitmata молодая лошадь ещё не приучена ходить в упряжи ~ под седлом ~ не наезжена ~ не выезжена ~ не объезжена ~ не проезжена
sõidan uut autot sisse я объезжаю новую машину kõnek

sõitma v <s'õit[ma s'õit[a sõida[b sõide[tud, s'õit[is s'õit[ke 34>
1. korduvalt v edasi-tagasi
ездить <езжу, ездишь> на чём, чем, к кому-чему, где, куда
üks kord v samas suunas
ехать <еду, едешь> на чём, чем, по чему, к кому-чему, куда
veesõidukiga korduvalt v mitmes suunas
плавать <плаваю, плаваешь> на чём, где, куда
üks kord v kindlas suunas
плыть <плыву, плывёшь; плыл, плыла, плыло> на чём, чем, куда
õhusõidukiga korduvalt v mitmes suunas
летать <летаю, летаешь> на чём, чем, где, куда
üks kord v kindlas suunas
лететь <лечу, летишь> на чём, чем, куда
lõbu pärast
кататься <катаюсь, катаешься> на чём, где
bussiga sõitma ездить ~ ехать автобусом ~ на автобусе
sõida edasi! поезжай дальше!
sõitke minuga kaasa! поезжайте [вместе] со мной!
sõidab hobuse seljas он ездит ~ едет верхом [на лошади]
tavaliselt sõidan tööle autoga, täna sõidan bussiga обычно я езжу ~ еду на работу на машине, сегодня [по]еду автобусом ~ на автобусе
lapsed sõidavad mäest alla дети катаются с горы
sõitsime ringiga ümber järve мы объехали вокруг озера
tee on auklikuks sõidetud дорога избита ездой ~ выбита колёсами / дорога изъезжена kõnek
õu on poriseks sõidetud двор изъезжен kõnek
seda teed olen ma palju sõitnud этой дорогой я много ездил
poisikesed sõitsid parvega jõel мальчишки катались на плоту по реке kõnek
sõitsime paadiga vastuvoolu мы плыли ~ шли на лодке против течения
oskab juba uiskudega ~ uiskudel sõita он уже умеет кататься на коньках
kas sa oskad jalgrattaga sõita? ты умеешь ездить ~ кататься на велосипеде?
ma ei oska autoga sõita я не умею ездить на машине ~ водить машину
merel sõideti täite purjedega в море плыли ~ шли под полными парусами
määri suusad ja sõidame siis natuke смажь лыжи, и тогда покатаемся [немного]
sõitis oma suusad katki при езде у него сломались ~ разбились лыжи
onu, võta hobuse peale sõitma! дядя, покатай на лошади!
mis me jorutame, hakkame juba sõitma! хватит канителиться, поехали! kõnek
auto sõitis väga kiiresti автомобиль ехал с большой скоростью
kas see laev sõidab või seisab? этот корабль плывёт ~ едет или стоит?
takso sõitis treppi такси подъехало к крыльцу
kuidas kesklinna sõita? как проехать в центр ~ доехать до центра города?
hobune sõidab traavi лошадь идёт рысью
poeg sõidab merd сын ходит в море ~ плавает [на судне] kõnek
ta on aastaid rallit sõitnud он годами участвовал ~ выступал в ралли kõnek
käib õhtuti oma autoga taksot sõitmas вечером он подрабатывает таксистом [на своей машине]
poiss sõitis istmiku peal kuhja otsast alla kõnek мальчик съехал на заднице со стога kõnek
kastid sõitsid trümmi põrandal ühest seinast teise ящики ездили по трюму туда-сюда ~ взад и вперёд
palgiparved sõidavad allavett плоты плывут вниз по течению
ära sõida mööda trepi käsipuud! не катайся ~ не съезжай по перилам!
2. reisima; liikuma kindlas suunas
ехать <еду, едешь> на чём, чем, куда,
поехать* <поеду, поедешь> на чём, чем, куда
sõitis lennukiga Moskvasse он полетел самолётом ~ на самолёте в Москву
sõidan laevaga Helsingisse я поплыву ~ поеду на корабле в Хельсинки
sõidab ümbermaailmareisile едет ~ поедет в кругосветное путешествие
ta sõidab Ameerikasse onu vaatama он едет ~ поедет в Америку навестить дядю
sõitke meile külla приезжайте к нам в гости
kui kaua buss siit kesklinna sõidab? как долго автобус идёт до центра [города]?
sõideti jahile ехали ~ поехали на охоту
sõitsime Pärnust kiiresti tulema мы быстро уехали из Пярну
sõitis mulle rusikaga näkku piltl он заехал мне [кулаком] в рожу ~ в физиономию ~ в морду madalk
tume kõuekõmin sõidab üle taeva piltl по небосклону катятся глухие громовые раскаты

tagasi sõitma v
lähtekohta lahkuma, ära sõitma
ехать [обратно] куда,
поехать* [обратно] куда,
уезжать/уехать* [обратно] куда
sõites samasse kohta naasma, tagasi pöörduma, tagasi tulema
приезжать/приехать* обратно куда
sõida tagasi koju (1) mine поезжай ~ уезжай домой; (2) tule приезжай ~ возвращайся [обратно] ~ вернись [обратно] домой

välja sõitma v
1. kuskilt lahkuma, kuhugi suunduma
выезжать <выезжаю, выезжаешь> / выехать* <выеду, выедешь> откуда, куда
sõidukite kohta: väljuma
отправляться <-, отправляется> / отправиться* <-, отправится>,
отходить <-, отходит> / отойти* <-, отойдёт; отошёл, отошла>
millegi pealt kõrvale kalduma
сходить <схожу, сходишь> / сойти* <сойду, сойдёшь; сошёл, сошла> с чего
pühapäeviti sõidame linnast välja [loodusesse] по воскресеньям мы выезжаем ~ едем ~ ездим за город ~ на природу
arst oli sõitnud välja haiget vaatama врач выехал ~ поехал к больному
rong sõidab välja viie minuti pärast поезд отправляется ~ отходит ~ отбывает через пять минут
rong sõitis rööbastelt välja поезд съехал ~ сошёл с рельсов
2. kuhugi välja jõudma
выезжать <выезжаю, выезжаешь> / выехать* <выеду, выедешь> на что, к чему,
доезжать <доезжаю, доезжаешь> / доехать* <доеду, доедешь> до чего
sõitsime välja peateele мы выехали на главную дорогу
ratturid sõitsid puhkamata Tartuni ~ Tartusse välja велосипедисты доехали без отдыха до Тарту
3. sõites saavutama
meie suusataja sõitis välja päeva parima aja наш лыжник показал лучшее время дня
mootorrattur sõitis välja rajarekordi мотоциклист установил рекорд трассы

ära sõitma v
1. minema sõitma, sõites lahkuma
уезжать <уезжаю, уезжаешь> / уехать* <уеду, уедешь> к кому-чему, куда, откуда,
отбывать <отбываю, отбываешь> / отбыть* <отбуду, отбудешь; отбыл, отбыла, отбыло> откуда, куда
sõidab päriselt ära он уезжает ~ уедет навсегда
sõidame siit ära ja asume mujale elama мы переедем отсюда [жить] в другое место
2. maha sõitma, läbi sõitma
проезжать <проезжаю, проезжаешь> / проехать* <проеду, проедешь> что
oleme ära sõitnud kõigest kümme kilomeetrit мы проехали всего лишь десять километров
3. sõitmisega rikkuma
изъездить* <изъезжу, изъездишь> кого-что kõnek,
разъезживать <разъезживаю, разъезживаешь> / разъездить* <разъезжу, разъездишь> что kõnek
suusarada on liiga ära sõidetud лыжня слишком изъезжена ~ разъезжена kõnek
ärasõidetud hobused загнанные кони / изъезженные кони kõnek

üle sõitma v
sõites üle liikuma
переезжать <переезжаю, переезжаешь> / переехать* <перееду, переедешь> что, через что
sõitsime sillast üle мы переехали [через] мост ~ по мосту


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur