[EVS] Estonian-Russian dictionary

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Query: in

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 69 artiklit

baat s
Tai suurem rahaühik
бат <бата м>

bani s
Moldova ja Rumeenia väiksem rahaühik
бань <баня м>

boliivar s <bol'iivar bol'iivari bol'iivari[t -, bol'iivari[te bol'iivare[id 2>
Venetsueela rahaühik
боливар <боливара м>

dinaar s <din'aar dinaari din'aari din'aari, din'aari[de din'aari[sid ~ din'aar/e 22>
rahaühik; aj kuldmünt araabia maades
динар <динара м>

dirhem s <d'irhem d'irhemi d'irhemi[t -, d'irhemi[te d'irheme[id 2>
rahaühik; aj araabia massiühik ja hõbemünt
дирхем <дирхема м>

dollar s <d'ollar d'ollari d'ollari[t -, d'ollari[te d'ollare[id 2>
rahaühik
доллар <доллара м>

dong s <d'ong dongi d'ongi d'ongi, d'ongi[de d'ongi[sid ~ d'ong/e 22>
Vietnami rahaühik
донг <донга м>

drahm s <dr'ahm drahmi dr'ahmi dr'ahmi, dr'ahmi[de dr'ahmi[sid ~ dr'ahm/e 22>
Kreeka rahaühik; aj Vana-Kreeka münt ja kaaluühik; apteegikaaluühik
драхма <драхмы ж>

eküü s <ek'üü ek'üü ek'üü[d -, ek'üü[de ek'üü[sid 26>
aj Prantsuse münt; Euroopa Liidu arvestuslik rahaühik
экю <нескл. м и с>

eskuudo s <eskuudo eskuudo eskuudo[t -, eskuudo[de eskuudo[sid 16>
Portugali rahaühik; Hispaania ja Portugali vanemaaegne kuldmünt
эскудо <нескл. м и с>

4 PSV euro s
Euroopa Liidu suurem rahaühik, Euroopa ühisraha
евро <нескл. м>

euro+sent
Euroopa rahaliidu liikmesriikide väiksem rahaühik
евроцент <евроцента м>
Maltal on piima hind 51 eurosenti на Мальте молоко стоит 51 евроцент

filler s <f'iller f'illeri f'illeri[t -, f'illeri[te f'illere[id 2>
Ungari rahaühik
филлер <филлера м>

forint s <for'int forindi for'inti for'inti, for'inti[de for'inti[sid ~ for'int/e 22; forint forinti forinti[t -, forinti[te forinte[id 2>
Ungari rahaühik
форинт <форинта м>

frank1 s <fr'ank frangi fr'anki fr'anki, fr'anki[de fr'anki[sid ~ fr'ank/e 22>
rahaühik
франк <франка м>

grivna s <grivna grivna grivna[t -, grivna[de grivna[sid 16>
Ukraina rahaühik; aj Vana-Vene kaalu-, raha- ja arvestusühik
гривна <гривны, мн.ч. род. гривен ж>

heller s <h'eller h'elleri h'elleri[t -, h'elleri[te h'ellere[id 2>
rahaühik
геллер <геллера м>

jeen s <j'een jeeni j'eeni j'eeni, j'eeni[de j'eeni[sid ~ j'een/e 22>
rahaühik
иена <иены ж>

jüaan s
Hiina suurem rahaühik
юань <юаня м>

ketsaal s
1. Guatemala suurem rahaühik
кетсаль <кетсаля м>
2. pikkade smaragdroheliste sabasulgedega Kesk-Ameerika lind (Pharomachrus mocinno)
кетцаль <кетцаля м>,
кетсаль <кетсаля м>

kiip2 s
Laose suurem rahaühik
кип <кипа м>

koloon1 s <kol'oon kolooni kol'ooni kol'ooni, kol'ooni[de kol'ooni[sid ~ kol'oon/e 22>
Costa Rica ja El Salvadori rahaühik
колон <колона м>

kopikas s <kopikas kopika kopika[t -, kopika[te kopika[id 2>
1. rahaühik; münt
копейка <копейки, мн.ч. род. копеек ж>
viis kopikat пять копеек
kopika pealt klappima сходиться/сойтись* копейка в копейку
2. kõnek raha
копейка <копейки sgt ж>
teenis ilusa ~ kena kopika он заработал круглую копеечку
sain selle eest ainult näruse kopika я получил за это лишь гроши
ma ei raisanud kopikatki я не истратил ни [единой] копейки ~ ни гроша
tal ei ole kopikatki hinge taga у него нет ни копейки ~ ни гроша за душой

mitte kopika eest[ki] ни на копейку

kordoba s
Nicaragua suurem rahaühik
кордоба <кордобы, мн.ч. им. кордобы, мн.ч. род. кордоб ж>

kroon s <kr'oon krooni kr'ooni kr'ooni, kr'ooni[de kr'ooni[sid ~ kr'oon/e 22>
1. riigivalitseja peaehe; monarhistlik valitsus
корона <короны ж>,
венец <венца м>
keisrikroon императорская ~ царская корона / императорский ~ царский венец
kuldkroon золотая корона / золотой венец
kuningakroon королевская корона / королевский венец
märtrikroon венец мученика
paavstikroon папская тиара
kuningas loobus kroonist король сложил с себя корону ~ отрёкся от престола ~ отказался от власти
saar kuulutati Hispaania krooni valduseks остров был объявлен владением испанской короны ~ испанского трона
2. rahaühik
крона <кроны ж>
Eesti kroon эстонская крона
Norra kroon норвежская крона
Rootsi kroon шведская крона
Tšehhi kroon чешская крона
3. piltl tippsaavutus; kõrg- v haripunkt
венец <венца sgt м> чего,
вершина <вершины sgt ж> чего,
верх <верха sgt м> чего
halva, ebameeldiva puhul
довершение <довершения sgt с> чего
pidustuste krooniks oli ilutulestik венцом ~ верхом ~ вершиной торжеств был фейерверк
kõige[le] krooniks hakkas veel hammas valutama в довершение всего ~ к довершению всего ещё и зуб заболел
4. võra
крона <кроны ж>
kaskede tihedad kroonid густые кроны берёз
5. bot õie-
венчик <венчика м>
6. anat hamba ülemine osa
коронка зуба,
венчик зуба
med hambaprotees
коронка зуба,
зубная коронка
kuldkroon ~ kullast kroon золотая коронка
hambale krooni panema ставить/поставить* коронку на зуб
7. astr Päikese atmosfääri välimine osa
корона <короны sgt ж>
8. etn õlgedest, roost vms laekaunistus
корона <короны ж>
jõulukroon рождественская корона

kross1 s <kr'oss krossi kr'ossi kr'ossi, kr'ossi[de kr'ossi[sid ~ kr'oss/e 22>
1. rahaühik
грош <гроша м>
2. kõnek tühine rahasumma
гроши <грошей pl>
müüs maja krosside eest maha он продал дом за гроши ~ за бесценок
elada tuli krossidest жить приходилось на гроши
rahakotis polnud krossigi в кошельке не было ни гроша

kruseiro s <krus`eiro krus`eiro krus`eiro[t -, krus`eiro[de krus`eiro[sid 16>
endine Brasiilia rahaühik
крузейро <нескл. с>

kulden s <k'ulden k'uldna k'uldna[t -, k'uldna[te k'uldna[id 2>
Hollandi rahaühik; aj kuld- v hõbemünt 14.-19. saj
гульден <гульдена м>

lari s
Gruusia suurem rahaühik
лари <нескл. м>

latt2 s <l'att lati l'atti l'atti, l'atti[de l'atti[sid ~ l'att/e 22>
Läti rahaühik
лат <лата м>

leev s <l'eev leevi l'eevi l'eevi, l'eevi[de l'eevi[sid ~ l'eev/e 22>
Bulgaaria rahaühik
лев <лева м>

lekk s
Albaania suurem rahaühik
лек <лека м>

leu s
Moldova ja Rumeenia suurem rahaühik
лея <леи ж>,
лей <лея м> van

liir1 s <l'iir liiri l'iiri l'iiri, l'iiri[de l'iiri[sid ~ l'iir/e 22>
Itaalia, Vatikani, Malta ja Türgi rahaühik
лира <лиры ж>

litt s <l'itt liti l'itti l'itti, l'itti[de l'itti[sid ~ l'itt/e 22>
Leedu rahaühik
лит <лита м>

manat s
Aserbaidžaani ja Türkmenistani suurem rahaühik
манат <маната м>

mark1 s <m'ark marga m'arka m'arka, m'arka[de m'arka[sid ~ m'ark/u 22>
rahaühik; aj väärismetalli kaaluühik, ka münt
марка <марки, мн.ч. род. марок ж>
hind Soome markades цена [чего] в финских марках

miin2 s <m'iin miini m'iini m'iini, m'iini[de m'iini[sid ~ m'iin/e 22>
aj Ees-Aasia maade ja Kreeka massiühik; Kreekas ka rahaühik
мина <мины ж>

nael2 s <n'ael naela n'aela n'aela, nael[te ~ n'aela[de n'aela[sid ~ n'ael/u 23 ~ 22?>
1. endisaegne massiühik
фунт <фунта м>
üks puud on nelikümmend naela один пуд равен сорока фунтам
nael liha фунт мяса
2. mõnede riikide rahaühik
фунт <фунта м>
3. kõnek Suurbritannia naelsterling
фунт <фунта м>,
фунт стерлингов
vahetasin naelad dollariteks я обменял фунты на доллары

nael+sterling s <+sterling sterlingi sterlingi[t -, sterlingi[te sterlinge[id 2>
Suurbritannia rahaühik
фунт стерлингов,
английский фунт

pengö s <pengö pengö pengö[t -, pengö[de pengö[sid 16>
endine Ungari rahaühik
пенгё <нескл. с>

penn1 s <p'enn penni p'enni p'enni, p'enni[de p'enni[sid ~ p'enn/e 22>
1. rahaühik Suurbritannias, Soomes
пенни <нескл. с>
Saksamaal
пфенниг <пфеннига м>
laskis automaati viis penni он опустил в автомат пять пенни ~ пфеннигов
2. kõnek väikese väärtusega münt
копейка <копейки, мн.ч. род. копеек ж> kõnek,
грош <гроша м> kõnek
mul pole pennigi taskus у меня ни гроша ~ ни копейки за душой ~ в кармане
arvestab iga penni считает каждую копейку

peseeta s <peseeta peseeta peseeta[t -, peseeta[de peseeta[sid 16>
Hispaania rahaühik
песета <песеты ж>

raha+
денежный <денежная, денежное>,
финансовый <финансовая, финансовое>,
монетный <монетная, монетное>,
валютный <валютная, валютное>,
денег <род. мн.ч.>
rahaabi денежная помощь
rahaannetus денежное пожертвование
rahahunnik куча денег kõnek
rahaiha ~ rahajanu жажда денег / жадность ~ страсть к деньгам
rahajutt разговор[ы] о деньгах
rahakarp копилка / монетница / шкатулка ~ коробка для денег ~ с деньгами
rahakirg страсть к деньгам
rahakitsikus денежные ~ финансовые затруднения / ограниченность средств / недостаток [денежных] средств
rahakorjandus сбор денег ~ средств / сбор денежных пожертвований / складчина
rahakulu расход ~ трата денег
rahakurss maj валютный курс
rahalaenaja (1) laenuandja ссудодатель / кредитор / заимодатель / заимодавец van; (2) laenusaaja ссудополучатель / заёмщик / заёмщица
rahalööja монетчик
rahamajandus maj финансы / денежное хозяйство
rahamaks aj ремиз
rahamünt [звонкая] монета / денежка kõnek / металлический денежный знак
rahanoos куш kõnek
rahapada folkl клад / кубышка
rahapaja монетный двор
rahapakk пачка ~ стопка денег ~ купюр
rahapalk денежная зарплата / денежная оплата [труда]
rahapesu отмывание денег
raharaisk[amine] растранжиривание денег / растрата ka jur
rahareform (1) rahasüsteemi muutmine валютная реформа; (2) maj raharingluse ümberkorraldamine денежная реформа
raharinglus maj денежное обращение / обращение денег / денежный оборот
rahasüsteem maj финансы / денежная система
rahatasku бумажник / кошелёк
rahaturg maj денежный рынок
rahatšekk чек
rahatuus финансовый король / финансист / денежный ~ финансовый туз kõnek
rahatäht денежный знак / купюра / дензнак
rahatükk van монета / деньга kõnek
rahavahetaja aj меняла
rahavääring валюта
rahaühik монетная единица / денежная единица

PSV rand
Lõuna-Aafrika suurem rahaühik
ранд <ранда м>,
рэнд <рэнда м>
kautsjoni suuruseks määrati miljon randi ehk 85 000 eurot денежный залог назначили в размере миллиона рандов, или 85 000 евро

reaal s <re'aal reaali re'aali re'aali, re'aali[de re'aali[sid ~ re'aal/e 22>
Brasiilia rahaühik; aj Hispaania ja Portugali hõbe- v vaskraha
реал <реала м>

riaal s <ri'aal riaali ri'aali ri'aali, ri'aali[de ri'aali[sid ~ ri'aal/e 22>
rahaühik Iraanis, Kambodžas vm
риал <риала м>

riel s
Kambodža suurem rahaühik
риель <риеля, мн.ч. им. риели м>

rubla s <rubla rubla rubla[t ~ rubla -, rubla[de rubla[sid 16 ~ 17>
Venemaa rahaühik
рубль <рубля м>,
рублёвка <рублёвки, мн.ч. род. рублёвок, дат. рублёвкам ж> kõnek,
целковый <целкового м> kõnek,
рублёвик <рублёвика м> madalk
tsaariaegne rubla царский рубль
Nõukogude rubla советский рубль / деревянный рубль hlv
tasus Vene rublades он заплатил российскими рублями ~ в российских рублях ~ деньгах
nalja sai rohkem kui rubla eest повеселились вдоволь
kulutatud rubladest hakkas kahju стало жалко растраченных денег
meil rubla muudkui jookseb денежки к нам текут kõnek

ruupia s <r'uupia r'uupia r'uupia[t -, r'uupia[te r'uupia[id 1>
rahaühik Indias, Nepalis, Bangladeshis vm
рупия <рупии ж>

santiim s <sant'iim santiimi sant'iimi sant'iimi, sant'iimi[de sant'iimi[sid ~ sant'iim/e 22>
Prantsuse, Belgia, Läti jm rahaühik
сантим <сантима м>

sedi s
Ghana suurem rahaühik
седи <нескл. м>

seekel1 s <s'eekel s'eekli s'eekli[t -, s'eekli[te s'eekle[id 2>
1. Vana-Idamaade massiühik ja münt
сребреник <сребреника м>
juudaseekel иудин сребреник
2. Iisraeli rahaühik
шекель <шекеля м>
3. kõnek raha
сребреник <сребреника м> nlj
lao aga oma seeklid lagedale! выкладывай свои сребреники!

sent1 s <s'ent sendi s'enti s'enti, s'enti[de s'enti[sid ~ s'ent/e 22>
1. Euroopa rahaliidu liikmesriikide ja mitme muu riigi (nt USA, Kanada) väiksem rahaühik; selle väärtusega münt
цент <цента м>
2. kõnek raha, eriti väiksem summa
копейка <копейки sgt ж>,
грош <гроша м>
sai vilja müügist ilusa sendi он довольно хорошо подработал на продаже зерна
ta ei saanud oma töö eest sentigi он не получил за свою работу ни копейки ~ ни гроша ~ ни сента ~ ни цента
võtke kõik viimse sendini! берите всё до последней копейки!
mul pole enam sentigi hinge taga у меня нет больше ни копейки ~ ни гроша за душой
võlg sai sendi pealt ära makstud долг уплачен копейка в копейку
vanamehel on sent surmaga ~ surmale võlgu piltl старик уже одной ногой в могиле

[mitte] sendi võrra[gi] ни на грош

sentaavo s <sentaavo sentaavo sentaavo[t -, sentaavo[de sentaavo[sid 16>
Portugali ja mitme Ladina-Ameerika riigi rahaühik
сентаво <нескл. с>

sentimo s <s'entimo s'entimo s'entimo[t -, s'entimo[te s'entimo[id 1>
Hispaania rahaühik
сентимо <нескл. с>

soll s
Peruu suurem rahaühik
соль <соля м>

somm s
1. Kõrgõzstani suurem rahaühik
сом <сома м>
2. Usbekistani suurem rahaühik
сум <сума, мн.ч. им. сумы, мн.ч. род. сумов м>

somoni s
Tadžikistani suurem rahaühik
сомони <нескл. м>

stotinka s <stot`inka stot`inka stot`inka[t -, stot`inka[de stot`inka[sid 16>
Bulgaaria rahaühik
стотинка <стотинки, мн.ч. род. стотинок, дат. стотинкам ж>

suu1 s <s'uu s'uu s'uu[d, s'uu[de s'uu[sid 26>
Prantsuse rahaühik
су <нескл. с>

šilling s <šilling šillingi šillingi[t -, šillingi[te šillinge[id 2>
Austria ja mõne Aafrika riigi rahaühik; aj Inglise münt
шиллинг <шиллинга м>

zlott s <zl'ott zloti zl'otti zl'otti, zl'otti[de zl'otti[sid ~ zl'ott/e 22>
Poola rahaühik
злотый <злотого м>

talent2 s <tal'ent talendi tal'enti tal'enti, tal'enti[de tal'enti[sid ~ tal'ent/e 22>
aj massi- ja rahaühik Ees-Aasia maades ja Kreekas
талант <таланта м>

teng1 s <t'eng tenga t'enga t'enga, t'enga[de t'enga[sid ~ t'eng/i 22>
1. aj endisaegne rahaühik
деньга <деньги, мн.ч. род. денег, дат. деньгам ж>
2. kõnek raha, rahakopikas
деньга <деньги sgt ж> madalk
tenga kokku ajama зашибать деньгу madalk

tugrik s <tugrik tugriku tugriku[t -, tugriku[te tugriku[id 2>
Mongoolia rahaühik
тугрик <тугрика м>

vonn2 s <v'onn vonni v'onni v'onni, v'onni[de v'onni[sid ~ v'onn/e 22>
Lõuna- ja Põhja-Korea rahaühik
вона <воны ж>

öör s <'öör ööri 'ööri 'ööri, 'ööri[de 'ööri[sid ~ 'öör/e 22>
Skandinaavia rahaühik
эре <нескл. с>

ühik s <ühik ühiku ühiku[t -, ühiku[te ühiku[id 2>
mõõtühik
единица [измерения]
ajaühik единица [измерения] времени
kaaluühik единица веса
pindalaühik единица площади
rahaühik денежная единица
tingühik условная единица
võimsusühik единица мощности


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur