[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 5 artiklit

mäng s <m'äng mängu m'ängu m'ängu, m'ängu[de m'ängu[sid ~ m'äng/e 22>
1. tegevus meelelahutuseks, lõbustuseks; võistluslik tegevus; mängimiseks vajalikud vahendid
игра <игры, мн.ч. им. игры ж>
huvitav mäng интересная игра
haarav mäng захватывающая игра
esikohamäng игра на первенство
finaalmäng sport финальная игра
hasartmäng азартная игра
hokimäng хоккей / игра в хоккей
hüppemäng прыжковая игра / игра с прыжками
jooksumäng беговая игра / игра с элементами бега
kaitsemäng sport защитная игра / игра защиты
lauamäng настольная игра
liikumismäng подвижная игра
loovmäng творческая игра
lotomäng лото / игра в лото
luuremäng военная игра в разведку
maastikumäng игра на местности
mõtlemismäng мыслительная игра
osavusmäng игра на ловкость ~ на меткость
paarismäng sport парная игра
pallimäng игра в мяч
pandimäng фанты / игра в фанты
peitusemäng прятки / игра в прятки
pimesikumäng жмурки / игра в жмурки
rollimäng ролевая игра
ründemäng sport игра в атакующем стиле
seltskonnamäng салонная игра
treeningmäng тренировочная игра
täringumäng игра в кости
viskemäng бросковая игра
õnnemäng азартная игра
üksikmäng sport одиночная игра
lumesõda on talvine mäng снежки -- зимняя игра
mis lastel muud kui aina mäng дети только и играют / что детям ещёадо], только игры
võtke mind ka mängu возьмите меня тоже в игру
mängus ~ mänguga möödus aeg märkamatult в игре ~ с игрой время прошло незаметно
meeskonna mäng oli hoogne игра команды была оживлённая ~ темпераментная
tennisist kaotas mängu теннисист проиграл игру
mäng lõppes viigiga игра закончилась вничью
ostsin lapsele uue mängu я купил ребёнку новую игру
2.mitmusesspordipidustused, suured võistlused
игры <игр pl>
olümpiamängud Олимпийские игры
suvemängud летние игры
talispordimängud зимние игры
üliõpilasmängud студенческие спортивные игры
3. piltl naljategemine, vigurdamine; mitmesuguste vahelduste, liikumiste, muutumiste, varieerumiste kohta
игра <игры sgt ж>
poliitiline mäng политическая игра
diplomaatiline mäng дипломатическая игра
osav sõnade mäng ловкая игра слов
valguse ja värvide mäng игра света и красок
pilkude mäng игра взглядов
4. osatäitmine lavastuses; pillimäng
игра <игры sgt ж>
näitleja kaasakiskuv mäng захватывающая игра актёра ~ артиста
pianisti hingestatud mäng вдохновенная игра пианиста
orelimäng игра на органе
soolomäng сольное исполнение
viiulimäng игра на скрипке
arvustus kiitis peategelase mängu критика хвалила игру актёра, исполняющего главную роль
5. zool loomade käitumisviis paarimisajal
брачное поведение,
брачная игра,
брачный ритуал
lindudel
токование <токования sgt с>
metsiste mäng токование глухарей
6.omastavas liitsõna esiosa taoliseltkõnek mängu-, mängimis-
oh kui pisike koer nagu mängu! ох какая маленькая собачка, прямо как игрушечная ~ прямо как игрушка

▪ [missugust] mängu mängima вести [какую] игру
mängu panema (1) [mida] пускать/пустить* в ход что; (2) [mida] ставить/поставить* на карту ~ на кон что; подвергать/подвергнуть* риску ~ опасности что
mängu tulema ~ minema вступать/вступить* в игру ~ в действие
mängus olema (1) иметь дело с кем-чем; (2) стоять на карте
▪ [kelle] mäng on läbi ~ mängitud [чья] карта бита; [чья] игра проиграна
mängust välja jätma [keda] оставлять/оставить* вне игры кого
mängust välja jääma оставаться/остаться* вне игры
mängu kaotama проигрывать/проиграть* игру; терпеть/потерпеть* поражение

pime+sikk s <+s'ikk siku s'ikku s'ikku, s'ikku[de s'ikku[sid ~ s'ikk/e 22>
1. pimesikumäng; piltl teesklemise v jutuga keerutamise kohta
жмурки <жмурок plt>,
кошки-мышки <нескл. pl>
lapsed mängisid pimesikku дети играли в жмурки
ärme mängime pimesikku не будем играть в жмурки ~ в кошки-мышки!
2. püüdja pimesikumängus
водящий [при игре в жмурки]

pime+siku+mäng s <+m'äng mängu m'ängu m'ängu, m'ängu[de m'ängu[sid ~ m'äng/e 22>
жмурки <жмурок plt> ka piltl,
игра в жмурки,
кошки-мышки <нескл. pl> ka piltl
milleks selline pimesikumäng! к чему такая игра в жмурки! / зачем играть в жмурки!

sõge+sikk s <+s'ikk siku s'ikku s'ikku, s'ikku[de s'ikku[sid ~ s'ikk/e 22>
1. kõnek kerge kirumissõna: kangekaelne v taipamatu inimene
упрямец <упрямца м>,
упрямица <упрямицы ж>,
самодур <самодура м>,
осёл <осла м>,
бестолочь <бестолочи ж>,
тупица <тупицы м и ж>,
глупец <глупца м>
sina sõgesikk ei taipa asjast mitte midagi ты, тупица ~ глупец, ничего не соображаешь
2. pimesikumäng
жмурки <жмурок, дат. жмуркам plt> ka piltl,
кошки-мышки <нескл. pl> ka piltl,
игра в жмурки
lapsed mängisid sõgesikku дети играли в жмурки

sõge+siku+mäng s <+m'äng mängu m'ängu m'ängu, m'ängu[de m'ängu[sid ~ m'äng/e 22>
pimesikumäng
жмурки <жмурок, дат. жмуркам plt> ka piltl,
кошки-мышки <нескл. pl> ka piltl,
игра в жмурки


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur