[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

Leitud 5 artiklit

kätte paistma v
ära paistma, nähtav olema
виднеться <-, виднеется>,
видно <виден, видна, видно, видны>

läbi paistma v
läbipaistev olema; piltl aimatav olema
просвечивать <-, просвечивает>
õhuke siid paistab läbi тонкий шёлк просвечивает
su vale paistab läbi твоя ложь видна насквозь

paistma v <p'aist[ma p'aist[a paista[b paiste[tud, p'aist[is p'aist[ke 34>
1. valgust, soojust kiirgama
светить <-, светит>
helendama, kumama
светиться <-, светится>
päike paistab heledalt солнце светит ярко
päike paistab silma солнце светит в глаза
kuu paistab tuppa луна светит в комнату
laualambi valgus paistis otse näkku лампа светила прямо в лицо
2. soojendama
греть <грею, греешь> / согреть* <согрею, согреешь> что, на чём,
отогревать <отогреваю, отогреваешь> / отогреть* <отогрею, отогреешь> что, на чём
end
греться <греюсь, греешься> / согреться* <согреюсь, согреешься> у чего,
отогреваться <отогреваюсь, отогреваешься> / отогреться* <отогреюсь, отогреешься> у чего, где
paistab end lõkke ääres греется ~ отогревается у костра
paistab ahju juures külmetavaid käsi греет ~ отогревает озябшие руки у печки
paistis selga päikese käes он грел спину на солнце
3. näha, nähtav olema
виднеться <-, виднеется>,
виден <видна, видно, видны>,
рисоваться <-, рисуется>
kaugelt
маячить <-, маячит> kõnek,
маячиться <-, маячится> kõnek
hakkama
завиднеться* <-, завиднеется>,
вырастать <-, вырастает> / вырасти* <-, растет; вырос, выросла>,
выступать <-, выступает> / выступить* <-, выступит>,
показаться* <-, покажется>,
выглядывать <-, выглядывает> / выглянуть* <-, выглянет> piltl
väljenduma
изображаться <-, изображается> / изобразиться* <-, изобразится>
linna tornid juba paistavad городские башни ~ башни города уже виднеются ~ видны
siit maja ei paista отсюда дом не виден
vaatetornist paistab kaugele с наблюдательной вышки видно далеко
udust paistsid vaid majade ähmased piirjooned в тумане виднелись ~ вырисовывались лишь расплывчатые очертания домов
mantli alt paistis kleidi äär из-под пальто виднелся ~ выглядывал краешек платья
vesi on nii selge, et põhi paistab вода такая прозрачная, что дно видно
ta silmist paistis hirm в его глазах изобразился страх
poisi näost paistis uudishimu на лице мальчика изобразилось любопытство
kõigest paistab, et meid pole oodatud по всему видно, что нас не ждали
4. kõnek selguma, teatavaks saama; loota olema
edaspidi paistab, mis meist saab дальше ~ там будет видно, что с нами станет
töö lõppu veel ei paista конца работы ещё не видать
kas paremat töökohta ei paista [veel]? лучшего места работы ещё не видно? / лучшее место работы ещё не маячит?
5. näima
казаться <-, кажется> / показаться* <-, покажется>,
думаться <-, думается>,
представляться <-, представляется>
ta paistab hoopis vanem[ana], kui tegelikult on он кажется намного старше своих лет
selles kleidis paistab ta saledam[ana] в этом платье она выглядит ~ кажется стройнее
kas see ei paista sulle veidi imelik? тебе не кажется это странноватым?
mulle paistab, et sul on õigus мне кажется, что ты прав
mulle paistis, nagu oleks keegi koputanud мне показалось, что кто-то постучался

välja paistma v
1. välja ulatuma
выдаваться <-, выдаётся>,
быть видным
seelik paistab mantli alt välja юбка видна из-под пальто
laps ei paista teiste tagant välja ребёнка не видно за спинами других
2. ilmnema
явствовать <-, явствует> из чего, по чему liter,
видно
näha olema
виднеться <-, виднеется>
tumedal[t] põhjal[t] paistab hele tikand hästi välja светлая вышивка чётко выделяется на тёмном фоне
3. näima
казаться <-, кажется> / показаться* <-, покажется>,
выглядеть <выгляжу, выглядишь>
4. silma paistma
выдаваться <выдаюсь, выдаёшься> чем, среди кого,
выделяться <выделяюсь, выделяешься> / выделиться* <выделюсь, выделишься> чем, среди кого
ta pole millegagi eriti välja paistnud он особо ничем не отличался ~ не выделялся

ära paistma v
näha olema, kätte paistma
виднеться <-, виднеется>,
быть видным,
видно <виден, видна, видно, видны>
siia paistavad Tartu tornid ära отсюда виднеются башни Тарту
tumeda kleidi pealt paistab iga tolmukübe ära на тёмном платье видна ~ заметна каждая пылинка


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur