[EVS] Estonian-Russian dictionary

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Query: in

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 17 artiklit

au+sammas s <+sammas s'amba sammas[t -, sammas[te s'amba[id 7>
памятник <памятника м> кому,
монумент <монумента м> кому
Puškini ausammas памятник Пушкину
marmorausammas ~ marmorist ausammas мраморный памятник / памятник из мрамора
graniitausammas ~ graniidist ausammas гранитный монумент / монумент из гранита
[kellele] ausammast püstitama воздвигать/воздвигнуть* памятник кому liter
[kellele] ausammast panema ставить/поставить* памятник кому
toimus pidulik ausamba avamine состоялось торжественное открытие памятника

barrikaad s <barrik'aad barrikaadi barrik'aadi barrik'aadi, barrik'aadi[de barrik'aadi[sid ~ barrik'aad/e 22>
баррикада <баррикады ж>
barrikaade ehitama ~ püstitama строить ~ возводить баррикады
barrikaadidel võitlema сражаться на баррикадах

hoone s <hoone h'oone hoone[t -, hoone[te h'oone[id 6>
здание <здания с>,
постройка <постройки, мн.ч. род. построек ж>,
корпус <корпуса, мн.ч. им. корпуса м>,
строение <строения с>,
дом <дома, мн.ч. им. дома м>
ajakohane hoone современное здание
vanaaegne hoone старинное здание
ühiskondlik hoone общественное здание
abihoone подсобное ~ вспомогательное здание / вспомогательный корпус
eluhoone жилой дом / жилое здание / жилая постройка
haldushoone административное здание
jaamahoone здание вокзала
kasvuhoone теплица / оранжерея
kivihoone каменное здание ~ строение / каменная постройка / здание из камня
koolihoone школьное здание / здание школы
kõrghoone высотное здание
kõrvalhoone надворная постройка
laohoone складское здание / склад
majapidamishoone хозяйственная постройка
mõisahoone помещичий дом
näitusehoone выставочное здание
palkhoone бревенчатое здание ~ строение / бревенчатая постройка
parlamendihoone здание парламента
peahoone главное здание / главный корпус
raamatukoguhoone здание ~ корпус библиотеки
sammashoone колонное здание / здание с колоннами
taluhoone хуторская постройка
teatrihoone здание театра
tehasehoone заводское здание / здание завода / заводской корпус / заводская постройка
tellishoone кирпичное здание ~ строение / кирпичная постройка / здание из кирпича
tiibhoone флигель
tootmishoone производственное здание
triiphoone оранжерея / теплица
turuhoone крытый рынок
valitsushoone правительственное здание / здание правительства
hoonet ehitama строить/построить* здание
hoonet püstitama возводить/возвести* ~ воздвигать/воздвигнуть* ~ сооружать/соорудить* здание
vanad hooned lammutati старые постройки снесли ~ были снесены

küsimus s <küsimus küsimuse küsimus[t küsimus[se, küsimus[te küsimus/i 11>
1.
вопрос <вопроса м>
suuline küsimus устный вопрос
kirjalik küsimus письменный вопрос
otsene küsimus прямой вопрос
terav küsimus острый вопрос
kaval küsimus хитрый вопрос
rumal küsimus глупый вопрос
liigne küsimus лишний вопрос
kohatu küsimus неуместный вопрос
asjalik küsimus деловой ~ дельный вопрос / толковый вопрос kõnek
suunav küsimus наводящий вопрос
ankeediküsimus анкетный вопрос
eksamiküsimus экзаменационный вопрос
keerdküsimus запутанный вопрос
lisaküsimus дополнительный вопрос
naljaküsimus шутливый вопрос
vastuküsimus ответный вопрос
viktoriiniküsimus вопрос викторины
küsimusi esitama задавать/задать* вопросы кому
küsimustele vastama отвечать/ответить* на вопросы
kas kõik said küsimusest aru? все поняли вопрос? / всем ясен ~ понятен вопрос?
pöördus küsimusega minu poole он обратился ко мне с вопросом
ta puistati üle küsimustega его засыпали вопросами / он был засыпан вопросами
ajas mind oma küsimustega ummikusse своими вопросами он поставил ~ загнал меня в тупик
mind hakati küsimustega pommitama меня стали бомбардировать ~ бомбить вопросами
2. aruteldav asi, probleem
вопрос <вопроса м>,
проблема <проблемы ж>
kiireloomuline ~ pakiline küsimus срочный ~ неотложный ~ наболевший вопрос
keeruline küsimus сложный вопрос / сложная проблема
põhimõtteline küsimus принципиальный вопрос
tõsine küsimus серьёзный вопрос
eluliselt tähtis küsimus животрепещущий ~ насущный ~ жизненно важный вопрос
esmajärgulise tähtsusega küsimus вопрос ~ проблема первостепенной важности
auküsimus вопрос чести
haridusküsimus вопрос ~ проблема образования ~ просвещения
kaadriküsimus вопрос кадров ~ с кадрами
kasvatusküsimus вопрос ~ проблема воспитания
maaküsimus аграрный ~ земельный вопрос
majandusküsimus экономический ~ хозяйственный вопрос / экономическая ~ хозяйственная проблема / вопрос ~ проблема экономики
moraaliküsimus вопрос ~ проблема морали
naisküsimus женский вопрос
peaküsimus главный вопрос / главная проблема
personaalküsimus персональное дело / персональный вопрос
päevakorraküsimus вопрос повестки дня
rahvusküsimus национальный вопрос
seksuaalküsimus сексуальный вопрос / сексуальная проблема
sõlmküsimus узловой вопрос
võtmeküsimus ключевой вопрос / ключевая проблема
küsimust püstitama ~ üles seadma ~ tõstatama ставить/поставить* ~ поднимать/поднять* ~ выдвигать/выдвинуть* вопрос
küsimusse tuleb selgust tuua в вопрос надо внести ясность
see küsimus tuleb võtta päevakorda этот вопрос следует включить в повестку дня
töö lõpetamine on päevade küsimus завершение работы -- дело ~ вопрос ближайших дней
see pole enam tundide, vaid minutite küsimus дело уже не в часах, а в минутах
pakutud variantidest võiks küsimuse alla tulla esimene из предложенных вариантов обсуждаться может первый

oletus s <oletus oletuse oletus[t oletus[se, oletus[te oletus/i 11>
ebapiisavale teadmisele tuginev väide
предположение <предположения с>,
допущение <допущения с>
aimus
догадка <догадки, мн.ч. род. догадок ж>
hüpotees
гипотеза <гипотезы ж>
ekslik oletus ошибочное предположение
teaduslik oletus научная гипотеза
oletusi tegema ~ püstitama делать/сделать* ~ выдвигать/выдвинуть* предположения / выдвигать/выдвинуть* гипотезу
oletus tugineb faktidele гипотеза основывается на фактах
oletust tuleb kontrollida гипотезу ~ предположение нужно проверить

postitama v <postita[ma postita[da postita[b postita[tud 27>
1. posti panema, postiga saatma
отправлять/отправить* почтой что,
отправлять/отправить* по почте что
postitasin tänavanurgal kirja на углу я опустил письмо в почтовый ящик
Tartus postitatud kaart открытка с тартуским почтовым штемпелем / открытка, отправленная из Тарту почтой
2. arvutis e-kirja, kommentaari vms saatma; veebi üles panema
постить <пощу, постишь> что
kommentaari postitama постить комментарий

püsti lööma v
1. püstitama, ehitama
строить <строю, строишь> / построить* <построю, построишь> что,
выстраивать <выстраиваю, выстраиваешь> / выстроить* <выстрою, выстроишь> что,
воздвигать <воздвигаю, воздвигаешь> / воздвигнуть* <воздвигну, воздвигнешь; воздвигнул, воздвиг, воздвигла> что liter,
возводить <возвожу, возводишь> / возвести* <возведу, возведёшь; возвёл, возвела> что,
сооружать <сооружаю, сооружаешь> / соорудить* <сооружу, соорудишь> что,
отгрохать* <отгрохаю, отгрохаешь> что madalk
kuskile püsti asetama
ставить <ставлю, ставишь> / поставить* <поставлю, поставишь> что, куда
maasse
втыкать <втыкаю, втыкаешь> / воткнуть* <воткну, воткнёшь> что, во что
nad lõid kiiresti maja püsti они быстро построили ~ возвели ~ соорудили дом
labidas on maasse püsti löödud лопата воткнута в землю
2. kõnek korraldama
устраивать <устраиваю, устраиваешь> / устроить* <устрою, устроишь> что,
отгрохать* <отгрохаю, отгрохаешь> что madalk
pärast eksamit lõime peo püsti после экзамена мы устроили пирушку

püstitama v <püstita[ma püstita[da püstita[b püstita[tud 27>
1. midagi rajades püsti ajama
устанавливать <устанавливаю, устанавливаешь> / установить* <установлю, установишь> что,
возводить <возвожу, возводишь> / возвести* <возведу, возведёшь; возвёл, возвела> что,
водружать <водружаю, водружаешь> / водрузить* <водружу, водрузишь> что liter,
ставить <ставлю, ставишь> / поставить* <поставлю, поставишь> что kõnek
õue ümber tuleb tara püstitada вокруг двора надо [будет] установить ~ возвести забор / вокруг двора надо [будет] поставить забор kõnek
ta püstitas poja hauale mälestussamba он поставил на могиле сына памятник kõnek
2. hoonet vm ehitist ehitama
строить <строю, строишь> / построить* <построю, построишь> что,
сооружать <сооружаю, сооружаешь> / соорудить* <сооружу, соорудишь> что,
возводить <возвожу, возводишь> / возвести* <возведу, возведёшь; возвёл, возвела> что,
воздвигать <воздвигаю, воздвигаешь> / воздвигнуть* <воздвигну, воздвигнешь; воздвигнул, воздвиг, воздвигла> что liter,
ставить <ставлю, ставишь> / поставить* <поставлю, поставишь> что kõnek
hakati püstitama esimesi hooneid начали строить первые здания
selle linna püstitasid naftapuurijad этот город выстроили нефтяники
sajandi alguses püstitatud loss построенный ~ возведённый в начале века замок
3. eesmärke, ülesandeid vms üles seadma, esitama
ставить <ставлю, ставишь> / поставить* <поставлю, поставишь> что,
выдвигать <выдвигаю, выдвигаешь> / выдвинуть* <выдвину, выдвинешь> что
eesmärke püstitama ставить/поставить* цели
küsimusi püstitama ставить/поставить* вопросы
hüpoteesi püstitama выдвигать/выдвинуть* гипотезу
oletusi püstitama строить предположения
elu püstitab omad nõudmised жизнь ставит свои требования
püstitatud ülesanded поставленные ~ выдвинутые задачи
4. sport
rekordit püstitama устанавливать/установить* ~ ставить/поставить* рекорд
püstitatud rekord установленный рекорд

rekord s <rekord rekordi rekordi[t -, rekordi[te rekorde[id 2>
parim tulemus, tippmark
рекорд <рекорда м>
isiklik rekord личный рекорд
kaugushüpperekord рекорд по прыжкам в длину
kettaheiterekord рекорд по метанию ~ в метании диска
kiirusrekord скоростной рекорд
maailmarekord мировой рекорд
olümpiarekord олимпийский рекорд
ujumisrekord рекорд по плаванию
rekordit püstitama устанавливать/установить* ~ ставить/поставить* рекорд в чём, по чему
ületas eelmise rekordi он побил ~ превысил прежний рекорд
parandas oma rekordit viie sekundiga он улучшил свой рекорд на пять секунд
kelle käes on Euroopa rekord? кому принадлежит рекорд Европы?
pikkuse poolest on perekonnas rekord isa käes по росту рекорд в семье принадлежит отцу

sein s <s'ein seina s'eina s'eina, sein[te ~ s'eina[de s'eina[sid ~ s'ein/u 23 ~ 22?>
стена <стены, вин. стену, мн.ч. им. стены, дат. стенам ж> ka piltl,
стенка <стенки, мн.ч. род. стенок, дат. стенкам ж> ka anat, bot ka piltl
valgendatud seinad белёные стены
krohvitud sein оштукатуренная стена
katlasein стенка котла
lükandsein раздвижная стена / откатная перегородка
majasein ~ maja sein стена дома
mäesein стена ~ отвес горы ~ гор
paneelsein панельная стена
rippsein висячая ~ навесная стена
sisesein внутренняя стена
soolesein anat стенка кишки ~ кишок
sõrestiksein фахверковая стена
tellissein ~ tellistest sein кирпичная стена
täidissein засыпная ~ пустотная стена
udusein стена тумана
umbsein глухая стена
vihmasein стена дождя
välissein наружная стена
õõnessein пустотная стена
kuuri õhukesed seinad тонкие стены сарая
paelava järsud seinad отвесные стены плитнякового плато
veresoonte seinad стенки кровеносных сосудов
seinte vooderdamine облицовка стен
metsa tume sein тёмная стена леса
sein rikaste ja vaeste vahel стена между богатыми и бедными
seinu ehitama ~ püstitama строить ~ ставить стены
seinu pahteldama шпаклевать/зашпаклевать* стены
seinu tapeetima оклеивать/оклеить* стены обоями
sein hallitab rõskusest стена плесневеет от сырости
seinad kostavad läbi сквозь стены всё слышно
surusin end vastu seina я прижался к стене
teeklaasi seinad lõid uduseks стенки стакана запотели
räägi tasem -- seintel on kõrvad! говори тише -- у стен есть уши! kõnek

seina äärde panema ~ seadma ~ viima ставить/поставить* к стенке кого
seina äärde ~ vastu seina suruma прижать* к стене ~ к стенке кого; припереть* к стене ~ к стенке кого madalk
seinast seina полностью; от края до края; всеобъемлюще; от одной крайности к другой

tees s <t'ees teesi t'eesi t'eesi, t'eesi[de t'eesi[sid ~ t'ees/e 22>
juhtmõte, põhiseisukoht, tõestatav väide
тезис <тезиса м> ka loog, filos,
теза <тезы ж>,
положение <положения с>
peatees главный тезис
põhitees основной тезис
tees ja antitees теза и антитеза
ettekande teesid тезисы доклада
teesi püstitama ~ üles seadma выдвигать/выдвинуть* тезис

trollima
internetikeskkonnas (nt foorumites, kommentaariumis) huligaanitsema, solvavaid, vaenu õhutavaid ja asjakohatuid sõnumeid postitama
троллить <троллю, троллишь> / затроллить* <затроллю, затроллишь> кого

üles lööma v
1. üles kinnitama
прибивать <прибиваю, прибиваешь> / прибить* <прибью, прибьёшь> что, к чему,
приколачивать <приколачиваю, приколачиваешь> / приколотить* <приколочу, приколотишь> что, к чему kõnek
üles tõstma
взбивать <взбиваю, взбиваешь> / взбить* <взобью, взобьёшь>
plangule oli mitu kuulutust üles löödud к забору было прибито несколько объявлений / на забор было повешено ~ вывешено несколько объявлений
lained lõid vahtu üles волны взбивали пену
2. ülespoole tungima
подниматься/подняться* вверх,
подниматься/подняться* кверху
tuleleegid lõid kõrgele üles языки пламени поднимались ввысь
lõi pilgu üles он поднял глаза
3. püstitama, ehitama
строить <строю, строишь> / построить* <построю, построишь> что,
выстраивать <выстраиваю, выстраиваешь> / выстроить* <выстрою, выстроишь> что,
воздвигать <воздвигаю, воздвигаешь> / воздвигнуть* <воздвигну, воздвигнешь; воздвигнул, воздвиг, воздвигла> что liter,
возводить <возвожу, возводишь> / возвести* <возведу, возведёшь; возвёл, возвела> что,
сооружать <сооружаю, сооружаешь> / соорудить* <сооружу, соорудишь> что,
отгрохать* <отгрохаю, отгрохаешь> что madalk
telki, laagrit
разбивать <разбиваю, разбиваешь> / разбить* <разобью, разобьёшь> что, где
lõi mõne kuuga maja üles он за несколько месяцев построил дом / он за несколько месяцев отгрохал дом madalk
lõime laagri üles järve kaldale мы разбили лагерь ~ расположились лагерем на берегу озера
4. kõnek üles mukkima
разряжаться <разряжаюсь, разряжаешься> / разрядиться* <разряжусь, разрядишься>,
разодеться* <разоденусь, разоденешься>,
выряжаться <выряжаюсь, выряжаешься> / вырядиться* <выряжусь, вырядишься>
peoõhtuks olid naised end üles löönud женщины вырядились к вечеринке ~ на вечеринку
5. kõnek üles äratama
будить <бужу, будишь> / разбудить* <разбужу, разбудишь> кого-что,
поднимать <поднимаю, поднимаешь> / поднять* <подниму, поднимешь; поднял, подняла, подняло> кого-что
löö mind homme vara üles! разбуди ~ подними меня завтра рано!
6. kõnek segi peksma, lõhki lööma
расшибать <расшибаю, расшибаешь> / расшибить* <расшибу, расшибёшь; расшиб, расшибла> кого-что,
разбивать <разбиваю, разбиваешь> / разбить* <разобью, разобьёшь> что,
расквашивать <расквашиваю, расквашиваешь> / расквасить* <расквашу, расквасишь> что madalk,
набивать <набиваю, набиваешь> / набить* <набью, набьёшь> что madalk
nina üles lööma расшибать/расшибить* нос кому / расквашивать/расквасить* нос кому madalk

üles seadma v
1. kohale seadma
устанавливать <устанавливаю, устанавливаешь> / установить* <установлю, установишь> что,
ставить <ставлю, ставишь> / поставить* <поставлю, поставишь> что
seadis hiirelõksu üles он поставил мышеловку
väljakule seati jõulukuusk üles на площади поставили [рождественскую] ёлку
tehases seati üles uus automaatliin на заводе установили новую автоматическую линию
laearmatuur on vaja üles seada нужно повесить светильник на потолок
ehitajad seadsid tellingud üles строители установили леса
2. esitama
выдвигать <выдвигаю, выдвигаешь> / выдвинуть* <выдвину, выдвинешь> кого-что, куда
püstitama
ставить <ставлю, ставишь> / поставить* <поставлю, поставишь> что
küsimusi üles seadma ставить/поставить* ~ поднимать/поднять* ~ выдвигать/выдвинуть* вопросы
direktori kohale seati üles kaks kandidaati на должность директора выдвинули двух кандидатов

üles tõmbama v
1. ülespoole tõmbama
вздёргивать <вздёргиваю, вздёргиваешь> / вздёрнуть* <вздёрну, вздёрнешь> кого-что,
поднимать/поднять* [вверх] кого-что
sikutades, tirides välja tõmbama
вытягивать <вытягиваю, вытягиваешь> / вытянуть* <вытяну, вытянешь> кого-что, откуда,
вытаскивать <вытаскиваю, вытаскиваешь> / вытащить* <вытащу, вытащишь> кого-что, откуда,
выдёргивать <выдёргиваю, выдёргиваешь> / выдернуть* <выдерну, выдернешь> кого-что, откуда
lipp tõmmatakse üles флаг вздёрнут ~ поднимут
tõmmake ankur üles! поднимите якорь!
tõmbasin mõned porgandid üles я выдернул несколько морковин kõnek
tuulispask tõmbas puu koos juurtega üles вихрь выворотил дерево с корнем
tõmba krae üles! подними воротник
2. kõnek end üles pooma
вешаться <вешаюсь, вешаешься> / повеситься* <повешусь, повесишься> на чём,
вздёргиваться <вздёргиваюсь, вздёргиваешься> / вздёрнуться* <вздёрнусь, вздёрнешься> на чём
3. üles v ümber kündma, üles harima, ümber tõmbama
поднимать <поднимаю, поднимаешь> / поднять* <подниму, поднимешь; поднял, подняла, подняло> что,
проходить <прохожу, проходишь> / пройти* <пройду, пройдёшь; прошёл, прошла> что piltl,
вздирать <вздираю, вздираешь> / взодрать* <вздеру, вздерёшь; взодрал, взодрала, взодрало> что madalk
sööti üles tõmbama поднимать/поднять* пар ~ перелог
kartulimaa tõmbame homme üles картофельное поле пройдём завтра
4. kõnek püstitama, rajama, ehitama
отгрохать* <отгрохаю, отгрохаешь> что madalk, piltl
tõmbas endale uhke maja üles он отгрохал себе дом что надо madalk

üles tõstma v
nt küsimust esitama, püstitama
ставить <ставлю, ставишь> / поставить* <поставлю, поставишь> что,
поднимать <поднимаю, поднимаешь> / поднять* <подниму, поднимешь> что
küsimust üles tõstma ставить/поставить* вопрос / поднимать/поднять* вопрос

ümber tõmbama v
1. millelegi midagi ümber kinnitama
стягивать <стягиваю, стягиваешь> / стянуть* <стяну, стянешь> что, чем,
затягивать <затягиваю, затягиваешь> / затянуть* <затяну, затянешь> что, чем,
перетягивать <перетягиваю, перетягиваешь> / перетянуть* <перетяну, перетянешь> что, чем,
перехватывать <перехватываю, перехватываешь> / перехватить* <перехвачу, перехватишь> что, чем
kohvrile nööri ümber tõmbama стягивать/стянуть* ~ перетягивать/перетянуть* ~ перехватывать/перехватить* чемодан верёвкой
pluusile oli vöö ümber tõmmatud блуза была стянута ~ затянута поясом
2. katteks ümber võtma
накидывать <накидываю, накидываешь> / накинуть* <накину, накинешь> что,
кутаться <кутаюсь, кутаешься> / закутаться* <закутаюсь, закутаешься> во что, чем
tõmbas kiiruga mantli ümber он наспех накинул пальто
tõmbasin endale teki ümber я закутался одеялом ~ в одеяло
3. millegi ümbritsemiseks püstitama
обносить <обношу, обносишь> / обнести* <обнесу, обнесёшь; обнёс, обнесла> что, чем
ehitusplatsile tõmmati tara ümber строительную площадку обнесли забором


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur