[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 40 artiklit

eba+liiges s <+liiges liigese liiges[t -, liiges[te liigese[id 9>
med luuotste püsiv liikuvus
ложный сустав,
псевдоартроз <псевдоартроза м>

eba+püsiv adj <+püsiv püsiva püsiva[t -, püsiva[te püsiva[id 2>
неустойчивый <неустойчивая, неустойчивое; неустойчив, неустойчива, неустойчиво>,
нестойкий <нестойкая, нестойкое; нестоек, нестойка, нестойко>,
лабильный <лабильная, лабильное; лабилен, лабильна, лабильно> liter,
непостоянный <непостоянная, непостоянное; непостоянен, непостоянна, непостоянно>
ebapüsiv kivim geol неустойчивая порода
ebapüsiv pinnas неустойчивый грунт
ebapüsiv ühend keem неустойчивое ~ нестойкое ~ лабильное соединение
ebapüsivad ilmad неустойчивая ~ непостоянная погода
ebapüsiv tasakaal füüs, mat неустойчивое равновесие

eetos
inimese püsiv kõlbeline loomulaad, psüühikaomaduste kogum, mis ilmneb inimese hoiakutes, tegudes ja suhtlemises
этос <этоса м>

epiteet s <epit'eet epiteedi epit'eeti epit'eeti, epit'eeti[de epit'eeti[sid ~ epit'eet/e 22>
kirj kõnekujund
эпитет <эпитета м>
püsiv ~ stereotüüpne epiteet постоянный эпитет

etnos s
ajalooliselt kujunenud püsiv inimrühmitis, hõim, rahvas või rahvus
этнос <этноса м>

fraseem
lgv püsiv tavapärane sõnade ühend keeles (nt avalik õigus, muljet avaldama)
фразема <фраземы ж>

hind s <h'ind hinna h'inda h'inda, h'inda[de h'inda[sid ~ h'ind/u 22>
цена <цены, вин. цену, мн.ч. им. цены ж> ka piltl,
стоимость <стоимости ж>
määratud
расценка <расценки, мн.ч. род. расценок ж>
soodne hind выгодная цена
kindel hind ~ püsiv hind твёрдая ~ устойчивая ~ стабильная цена
hulgihind оптовая цена
jaehind розничная цена
kaanehind цена обложки ~ переплёта
kokkuleppehind договорная цена
kokkuostuhind закупочная цена
maailmaturuhind цена на мировом ~ на всемирном рынке
omahind себестоимость
riigihind государственная цена
sõiduhind стоимость проезда
turuhind рыночная ~ базарная цена
pileti hind стоимость билета
hindade tõstmine повышение цен
elu hinnaga ценою жизни
ajalehe hinnata kaasanne бесплатное приложение к газете
hinnalt jõukohane доступный по цене
hinnad kerkivad цены поднимаются ~ растут
hinnad kõiguvad цены колеблются
hinnad langevad цены падают ~ снижаются ~ понижаются
hinda alandama снижать/снизить* ~ понижать/понизить* цену на что / уценивать/уценить* что
hinda alla laskma сбавлять/сбавить* ~ сбрасывать/сбросить* цену
hinda juurde panema надбавлять/надбавить цену
hinda tõstma повышать/повысить* ~ поднимать/поднять* цену на кого-что
hinda kõrgele ajama набивать/набить* цену на кого-что
hinda alla lööma сбивать/сбить* цену на кого-что
hinda määrama назначать/назначить* цену кому-чему / определять/определить* цену кого-чего
hinda üles kruvima взвинчивать/взвинтить* ~ нагонять/нагнать* цену на кого-что
ostsin maja odava hinnaga я купил дом по дешёвой ~ по низкой цене / я купил дом по дешёвке kõnek
oleme hinnas kokku leppinud мы договорились о цене / мы условились в цене
maksin oma eksimuse eest kallist hinda я дорого поплатился ~ расплатился за свою ошибку
igal minutil on kulla hind каждая минута на вес золота

hinda minema приобретать/приобрести* цену ~ ценность; становиться/стать* ценным
hinnas olema цениться; иметь цену ~ ценность
iga hinna eest любой ценой; во что бы то ни стало; чего бы это ни стоило
[mitte] mingi hinna eest ни за что на свете; ни за какие блага [в мире]; ни за какие коврижки madalk

homo+suhe
homoseksuaalsete inimeste kooselu vm püsiv vastastikune vahekord
гомосексуальные отношения
homosuhte ametlik registreerimine официальная регистрация гомосексуальных отношений

igi+püsiv adj <+püsiv püsiva püsiva[t -, püsiva[te püsiva[id 2>
вечный <вечная, вечное; вечен, вечна, вечно>,
непреходящий <непреходящая, непреходящее; непреходящ, непреходяща, непреходяще> liter,
нетленный <нетленная, нетленное; нетленен, нетленна, нетленно> liter
igipüsivad väärtused вечные ценности / непреходящие ценности liter

jäädav adj <j'äädav j'äädava j'äädava[t -, j'äädava[te j'äädava[id 2>
igavene
вечный <вечная, вечное; вечен, вечна, вечно>
püsiv, jääv
непреходящий <непреходящая, непреходящее; непреходящ, непреходяща, непреходяще>,
постоянный <постоянная, постоянное; постоянен, постоянна, постоянно>,
неизменный <неизменная, неизменное; неизменен, неизменна, неизменно>
jäädavast õnnest unistama мечтать о вечном ~ о непреходящем счастье
ei ole midagi jäädavat ничто не вечно / нет ничего вечного
jäädav väärtus непреходящая ценность чего
lapsepõli on jäädavaks seljataga детство прошло навечно ~ навсегда

jäära+päine
jonnakas ja järeleandmatu, visalt millegi juures püsiv
упрямый <упрямая, упрямое; упрям, упряма, упрямо>,
строптивый <строптивая, строптивое; строптив, строптива, строптиво>
Eduard on osutunud väga jäärapäiseks meheks Эдуард оказался весьма строптивым мужиком madalk

kapitaalne adj <kapit'aalne kapit'aalse kapit'aalse[t -, kapit'aalse[te kapit'aalse[id 2>
põhjalik, põhjapanev; püsiv, tugev
капитальный <капитальная, капитальное>,
основательный <основательная, основательное; основателен, основательна, основательно>
kapitaalne teos капитальный ~ фундаментальный труд / капитальное ~ фундаментальное произведение
kapitaalne ümberehitus капитальная ~ основательная перестройка
kapitaalne ehitis капитальная постройка / капитальное сооружение

keemiliselt adv <keemiliselt>
химически
keemiliselt aktiivne aine химически активное вещество
keemiliselt seotud химически связанный
keemiliselt püsiv materjal химически стойкий материал
keemiliselt puhas element химически чистый элемент
mulda keemiliselt töötlema химизировать[*] почву

kestev adj <k'estev k'estva k'estva[t -, k'estva[te k'estva[id 2>
продолжительный <продолжительная, продолжительное; продолжителен, продолжительна, продолжительно>,
длительный <длительная, длительное; длителен, длительна, длительно>
pikaleveninud
затяжной <затяжная, затяжное>
püsiv
перманентный <перманентная, перманентное; перманентен, перманентна, перманентно> liter
kestvad kiiduavaldused продолжительные аплодисменты
kestev sadu затяжные дожди
kestev valu затяжная ~ продолжительная боль
lühikest aega kestev непродолжительный
kestvad sõjad kurnasid riiki продолжительные ~ затяжные войны истощали государство

kindel adj <k'indel k'indla k'indla[t -, k'indla[te k'indla[id 2>
1. kandev, kõva; tugev, vastupidav
твёрдый <твёрдая, твёрдое; твёрд, тверда, твёрдо, твёрды, тверды; твёрже>,
крепкий <крепкая, крепкое; крепок, крепка, крепко; крепче, крепчайший>,
прочный <прочная, прочное; прочен, прочна, прочно, прочны>
turvaline, ohutu; usaldusväärne
надёжный <надёжная, надёжное; надёжен, надёжна, надёжно>,
безопасный <безопасная, безопасное; безопасен, безопасна, безопасно>,
верный <верная, верное; верен, верна, верно, верны>
tihe, mitteläbilaskev
плотный <плотная, плотное; плотен, плотна, плотно, плотны>
kindel alus ~ põhi прочная ~ твёрдая ~ крепкая ~ незыблемая основа ka piltl
kindel kants оплот kõrgst / твердыня kõrgst / прочная опора / надёжная защита
kindel tugi верная ~ надёжная опора
kindel vahend надёжное ~ верное ~ испытанное средство
linnal olid kindlad väravad у города были прочные ~ надёжные ~ крепкие ворота
jää pole veel kuigi kindel лёд ещё не совсем крепок
kindla kaanega purk банка с плотно закрывающейся крышкой
pudelil on kindel kork peal бутылка закрывается плотно
peitis raha kindlasse kohta он спрятал деньги в надёжное место
ma ei tunne end siin kindlana я не чувствую себя здесь уверенно ~ безопасно
meremeestel oli taas kindel maa jalge all у моряков опять была твёрдая почва под ногами
räägi sellest ainult kõige kindlamale sõbrale расскажи об этом только самому надёжному товарищу ~ верному ~ преданному другу
2. püsiv, muutumatu; vankumatu, vääramatu
твёрдый <твёрдая, твёрдое; твёрд, тверда, твёрдо, твёрды, тверды; твёрже>,
стойкий <стойкая, стойкое; стоек, стойка, стойко; стойче>,
постоянный <постоянная, постоянное; постоянен, постоянна, постоянно>,
устойчивый <устойчивая, устойчивое; устойчив, устойчива, устойчиво>,
непоколебимый <непоколебимая, непоколебимое; непоколебим, непоколебима, непоколебимо>,
незыблемый <незыблемая, незыблемое; незыблем, незыблема, незыблемо> liter
kindel iseloom твёрдый ~ стойкий ~ непреклонный характер
kindel kavatsus твёрдое намерение
kindel otsus твёрдое ~ непоколебимое решение
kindel sõna твёрдое слово
kindel sõprus прочная ~ верная дружба
kindlad põhimõtted твёрдые принципы
kindlad veendumused твёрдые убеждения
kindel usk твёрдая вера / незыблемая вера liter
kindla tahtega inimene человек твёрдой воли
ta on oma otsuses kindel он непоколебим в своём решении
kütil on kindel käsi у охотника меткая ~ точная ~ верная рука
astus kindlal sammul edasi он шёл уверенным ~ твёрдым шагом
3. ilmne, vaieldamatu; selge
определённый <определённая, определённое; определёнен, определённа, определённо>,
несомненный <несомненная, несомненное; несомненен, несомненна, несомненно>,
бесспорный <бесспорная, бесспорное; бесспорен, бесспорна, бесспорно>,
очевидный <очевидная, очевидное; очевиден, очевидна, очевидно>,
неоспоримый <неоспоримая, неоспоримое; неоспорим, неоспорима, неоспоримо>,
явный <явная, явное; явен, явна, явно>,
ясный <ясная, ясное; ясен, ясна, ясно, ясны>,
достоверный <достоверная, достоверное; достоверен, достоверна, достоверно>
veendunud
уверенный <уверенная, уверенное; уверен, уверена, уверено>
kindlad andmed достоверные данные ~ сведения
kindel edu несомненный успех
kindlad faktid достоверные ~ неоспоримые факты
kindel kõneviis lgv изъявительное наклонение
kindel teadmine твёрдое знание
kindlad tõendid неоспоримые доказательства
kindel ülekaal явный перевес / явное ~ неоспоримое преимущество
sain teada kindlaist allikaist я узнал [что] из достоверных источников
ma ei oska veel midagi kindlat öelda пока не могу сказать ничего определённого
pole veel kindel, kes võidab ещё не ясно, кто победит
arvasin, et asi on juba kindel я думал, что дело уже решено
tee see asi kindlaks выясни это дело
see on kindel, et ... [это] ясно ~ несомненно, что ...
olen kindel, et ta tuleb я уверен, что он придёт
ta on tuleviku suhtes kindel он уверен в будущем ~ в отношении будущего
ole päris kindel, midagi ei juhtu будь уверен, ничего не случится
4. mittejuhuslik
постоянный <постоянная, постоянное>
määratud
определённый <определённая, определённое; определёнен, определённа, определённо>,
установленный <установленная, установленное>,
твёрдый <твёрдая, твёрдое; твёрд, тверда, твёрдо, твёрды, тверды; твёрже>
kindel elukoht постоянное местожительство
kindlad hinnad твёрдые ~ устойчивые ~ стабильные цены
kindel kuupalk твёрдый месячный оклад
kindel sissetulek постоянный ~ твёрдый доход
kindel tähtaeg установленный срок
kõik toimub kindlas järjekorras всё происходит ~ протекает в определённом ~ в установленном порядке
süüa tuleb kindlatel kellaaegadel есть надо в определённые часы
tal pole kindlat töökohta у него нет постоянной работы
igaühel on kindel ülesanne у каждого [своё] конкретное задание
igal kirjanikul on oma kindel stiil у каждого писателя свой определённый стиль

kindla peale (1) kindla garantiiga, riskeerimata наверняка что делать, что сделать kõnek; (2) kahtlemata, kindlasti определённо; точно; вне всякого сомнения; безусловно; как пить дать madalk
kindlat pinda jalge all tundma ~ jalge alla saama чувствовать/почувствовать* ~ ощущать/ощутить* твёрдую почву под ногами ~ под собой

kinnis+
liikumatu, püsiv
неподвижный <неподвижная, неподвижное>,
недвижимый <недвижимая, недвижимое>,
фиксированный <фиксированная, фиксированное>,
неразъёмный <неразъёмная, неразъёмное>,
закреплённый <закреплённая, закреплённое>,
закрытый <закрытая, закрытое>,
замкнутый <замкнутая, замкнутое>
kinnisjää неподвижный лёд
kinnisliide tehn неразъёмное соединение
kinnisomand jur недвижимая собственность
kinnispunkt неподвижная ~ фиксированная точка
kinnistäht astr неподвижная звезда

kodu s <kodu kodu kodu -, kodu[de kodu[sid 17>
1. püsiv eluase
дом <дома sgt м>,
очаг <очага м> piltl,
кров <крова м> liter,
пенаты <пенатов plt> van
hubane ~ mugav kodu уютный дом ~ домашний ~ семейный очаг
isakodu отчий ~ отцовский ~ родительский дом / родной очаг / отчий кров liter / [родимое ~ родное] пепелище van, kõrgst / родные пенаты van
lapsepõlvekodu дом детства
maakodu загородный дом
suvekodu дача / загородный дом
sünnikodu родной дом / родные пенаты van
vanematekodu родительский дом
koduta hulkur бездомный бродяга
kodus küpsetatud leib хлеб домашней выпечки
teel koju по дороге домой
kodu poole домой / [по направлению] к дому / восвояси kõnek
kodust eemal viibima находиться ~ быть вдали от родного дома
koju tagasi tulema возвращаться/возвратиться* в родной дом ~ на родину / вернуться* к родным пенатам van
kodust lahkuma уходить/уйти* из [родного] дома / покидать/покинуть* [родной] дом
kodu järele igatsust tundma тосковать ~ скучать по родному дому
oma kodu asutama ~ looma ~ rajama создавать/создать* себе свой дом ~ домашний очаг
oma kodu korras hoidma содержать в порядке свой дом ~ свой домашний очаг
kodus töötama работать дома ~ на дому
kodus toimetama ~ talitama хлопотать по дому ~ по хозяйству
kasvas üles paljulapselises kodus он вырос в многодетной семье
tema kodu on Tallinnas он живёт в Таллинне
jäin täna koju сегодня я остался дома
teda ei ole kodus ~ ta on kodust ära его нет дома
mul on aeg koju minna мне пора домой
poeg tuli koolivaheajaks koju käima сын приехал из школы домой на каникулы
võtsin tööd koju kaasa я взял работу домой ~ на дом
sind on raske kodust kätte saada тебя трудно застать дома
saatis tütarlapse koju он проводил девушку домой
naine pühendas end kodule ja lastele жена посвятила себя дому и детям
tundke end nagu kodus чувствуйте себя как дома
ma olen igal pool kodus piltl я везде чувствую себя как дома
ta on kunstis täiesti kodus piltl он отлично разбирается в искусстве / он хороший знаток искусства
2. asumisala, esinemispaik
родина <родины ж>,
место обитания чего,
место произрастания чего
saar oli koduks paljudele lindudele остров был ~ являлся родиной ~ местом обитания многих птиц
3. ajutist elu- v puhkepaika andev asutus
дом <дома, мн.ч. им. дома м>
hooldekodu попечительский дом / дом призрения van
lastekodu детский дом / сиротский приют van
puhkekodu дом отдыха
vanadekodu дом для престарелых
invaliidide kodu дом инвалидов / инвалидный дом
meremeeste kodu дом моряков

liikumis+puue
inimese liikumisvõime püsiv kahjustus (nt halvatusest tingitud)
нарушение опорно-двигательного аппарата

mahu+püsiv adj <+püsiv püsiva püsiva[t -, püsiva[te püsiva[id 2>
muutumatu mahuga
безусадочный <безусадочная, безусадочное>
mahupüsiv tsement ehit безусадочный цемент

mussoon s <muss'oon mussooni muss'ooni muss'ooni, muss'ooni[de muss'ooni[sid ~ muss'oon/e 22>
meteor püsiv tuultesüsteem
муссон <муссона м>
suvine mussoon летний ~ океанический муссон
talvine mussoon зимний ~ континентальный муссон
troopiline mussoon тропический муссон
mittetroopiline mussoon внетропический муссон

muutumatu adj <m'uutumatu m'uutumatu m'uutumatu[t -, m'uutumatu[te m'uutumatu[id 1>
mittemuutuv, püsiv, jääv
неизменяемый <неизменяемая, неизменяемое; неизменяем, неизменяема, неизменяемо>,
неизменный <неизменная, неизменное; неизменен, неизменна, неизменно>,
непреходящий <непреходящая, непреходящее; непреходящ, непреходяща, непреходяще> liter,
постоянный <постоянная, постоянное; постоянен, постоянна, постоянно>,
константный <константная, константное>
muutumatu suurus mat константная ~ постоянная ~ неизменяемая величина
muutumatu värvus неизменяемый цвет
muutumatud sõnad lgv неизменяемые слова
imetlen ta muutumatut tasakaalukust восхищаюсь его неизменной ~ постоянной уравновешенностью

nimi+vool
maksimaalne püsiv elektrivool (amprites), mille korral kaitse veel ei rakendu
номинальный ток

obsessioon s
med tahtele allumatult teadvuses püsiv ängistav mõte või tunne
обсессия <обсессии sgt ж>,
навязчивая идея

paradigma s <parad`igma parad`igma parad`igma[t -, parad`igma[de parad`igma[sid 16>
lgv sõna muutevormistik
püsiv ja üldtunnustatud mõistete, seaduste ja meetodite süsteem, millel rajaneb uurimine ja õpetamine
парадигма <парадигмы ж>
verbi paradigma парадигма глагола

pidev adj <pidev pideva pideva[t -, pideva[te pideva[id 2>
lakkamatu, katkematu
непрерывный <непрерывная, непрерывное; непрерывен, непрерывна, непрерывно>,
беспрерывный <беспрерывная, беспрерывное; беспрерывен, беспрерывна, беспрерывно>,
беспрестанный <беспрестанная, беспрестанное; беспрестанен, беспрестанна, беспрестанно>,
непрестанный <непрестанная, непрестанное; непрестанен, непрестанна, непрестанно>
alatine, püsiv
постоянный <постоянная, постоянное>
järelejätmatu
неотрывный <неотрывная, неотрывное; неотрывен, неотрывна, неотрывно>
katkematu, seisakuta
бесперебойный <бесперебойная, бесперебойное; бесперебоен, бесперебойна, бесперебойно>
sidus, vahedeta
сплошной <сплошная, сплошное>
pidev liikumine непрерывное ~ постоянное движение
pidev tööstaaž непрерывный стаж работы
pidev müra непрерывный ~ беспрерывный ~ постоянный ~ непрекращающийся ~ непрестанный шум
pidev valu беспрестанная ~ постоянная боль
pidev funktsioon mat непрерывная функция
pidev kontroll постоянный ~ систематический контроль
pidev hirm постоянный ~ неотступный страх
pidev spekter füüs непрерывный спектр
pidev joon сплошная линия
pidev numeratsioon сквозная нумерация
pidev rahulolematus постоянное ~ беспрестанное недовольство
pidev side kodumaaga постоянная ~ регулярная связь с родиной
pideva keskkonna mehaanika füüs механика сплошной среды

põline adj <põline põlise põlis[t -, põlis[te põlise[id 10>
1. väga vana, iidne, ammune
древний <древняя, древнее; древен, древня, древне>,
старинный <старинная, старинное>,
вековой <вековая, вековое>,
незапамятный <незапамятная, незапамятное>,
извечный <извечная, извечное; извечен, извечна, извечно>,
[старо]давний <[старо]давняя, [старо]давнее>
päritolult, esivanemate poolest; kaua kuskil elanud v kellenagi tegutsenud
коренной <коренная, коренное>,
исконный <исконная, исконное; исконен, исконна, исконно>,
потомственный <потомственная, потомственное>
põline tamm древний ~ вековой дуб
põline linn древний ~ старинный город
põlised kombed древние ~ вековые ~ [старо]давние обычаи
inimkonna põlised unistused вековые ~ извечные мечты человечества
ta põlvneb ~ pärineb põlisest aadlisoost он происходит из древнего ~ из старинного дворянского рода / он родовой дворянин
olen põline siitkandi inimene я коренной ~ исконный житель этого края
tema omaksed on kõik põlised kalurid все его родственники потомственные рыбаки
oleme põlised tuttavad мы давние ~ старинные ~ старые знакомые
2. alatine, tähtajatu; igavene
вечный <вечная, вечное; вечен, вечна, вечно>,
бессрочный <бессрочная, бессрочное; бессрочен, бессрочна, бессрочно>
püsiv, vastupidav
прочный <прочная, прочное; прочен, прочна, прочно, прочны>,
добротный <добротная, добротное; добротен, добротна, добротно>,
надёжный <надёжная, надёжное; надёжен, надёжна, надёжно>
elupõline пожизненный
põline poissmees вечный ~ закоренелый холостяк
põline ori вечный раб
maa anti talunikele põliseks kasutamiseks землю дали хуторянам в вечное пользование
see pärandati meile põliseks это передали нам в наследство навсегда ~ навечно
sild ehitati põline мост построили прочный ~ надёжный
paat sai põline лодка получилась добротная ~ вечная

püsi+jää s <+j'ää j'ää j'ää[d -, j'ää[de j'ää[sid 26>
1. igijää
вечный лёд
2. püsiv talvine jääkate veekogul
[крепкий] лёд,
[прочный] лёд,
олстый] лёд,
ледостав <ледостава м>

püsilik adj <püsil'ik püsiliku püsil'ikku püsil'ikku, püsilik/e ~ püsil'ikku[de püsil'ikk/e ~ püsil'ikku[sid 25>
püsiv
устойчивый <устойчивая, устойчивое; устойчив, устойчива, устойчиво>,
стойкий <стойкая, стойкое; стоек, стойка, стойко>

püsi+meik
kosmeetiline protseduur, mille korral jumestuseks kasutatav värvaine kantakse nahasse (nt huulte, kulmude, silmade kuju korrigeerimisel); sellise protseduuriga saadud mitu aastat püsiv jumestus
перманентный макияж

püsi+tasu
hrl mingi teenuse kasutamise eest makstava tasu püsiv põhiosa, millele võib lisanduda muid, muutuvaid tasusid
абонентская плата
püsitasuga mobiilne internet мобильный интернет с аобонентской платой
igakuine püsitasu ежемесячная абонентская плата

püsiv adj <püsiv püsiva püsiva[t -, püsiva[te püsiva[id 2>
1. mitteajutine
постоянный <постоянная, постоянное; постоянен, постоянна, постоянно>,
неизменный <неизменная, неизменное; неизменен, неизменна, неизменно>,
перманентный <перманентная, перманентное; перманентен, перманентна, перманентно> liter
kestev
продолжительный <продолжительная, продолжительное; продолжителен, продолжительна, продолжительно>,
длительный <длительная, длительное; длителен, длительна, длительно>,
беспрестанный <беспрестанная, беспрестанное; беспрестанен, беспрестанна, беспрестанно>,
непрерывный <непрерывная, непрерывное; непрерывен, непрерывна, непрерывно>,
непрестанный <непрестанная, непрестанное; непрестанен, непрестанна, непрестанно>
kindel
твёрдый <твёрдая, твёрдое; твёрд, тверда, твёрдо, твёрды, тверды; твёрже>,
незыблемый <незыблемая, незыблемое; незыблем, незыблема, незыблемо> liter
möödumatu
вечный <вечная, вечное; вечен, вечна, вечно>,
неизбывный <неизбывная, неизбывное; неизбывен, неизбывна, неизбывно> liter,
непреходящий <непреходящая, непреходящее> liter
vastupidav
прочный <прочная, прочное; прочен, прочна, прочно, прочны>,
крепкий <крепкая, крепкое; крепок, крепка, крепко; крепче>,
стойкий <стойкая, стойкое; стоек, стойка, стойко>
püsiv armastus постоянная любовь
püsiv tähelepanu постоянное внимание
püsiv elukoht постоянное место жительства
püsiv soov постоянное ~ неугасаемое ~ неугасимое желание / неуёмное желание kõnek
püsivad sõbrad неизменные друзья
püsivad teadmised твёрдые ~ прочные знания
püsivad valud постоянные ~ беспрестанные ~ непрерывные боли
püsivad väärtused незыблемые ~ непреходящие ценности liter
miski pole püsiv selle päikese all ничто не вечно под луной
2. muutumatu
устойчивый <устойчивая, устойчивое; устойчив, устойчива, устойчиво>,
стойкий <стойкая, стойкое; стоек, стойка, стойко>,
неизменяемый <неизменяемая, неизменяемое; неизменяем, неизменяема, неизменяемо>,
неизменный <неизменная, неизменное; неизменен, неизменна, неизменно>,
постоянный <постоянная, постоянное; постоянен, постоянна, постоянно>,
константный <константная, константное>
stabiilne
стабильный <стабильная, стабильное; стабилен, стабильна, стабильно>
püsiv kehatemperatuur постоянная температура тела
püsiv ilmastik устойчивая погода
püsivad hinnad твёрдые ~ устойчивые ~ стабильные цены
3. järjekindel
последовательный <последовательная, последовательное; последователен, последовательна, последовательно>
visa
усидчивый <усидчивая, усидчивое; усидчив, усидчива, усидчиво>,
упорный <упорная, упорное; упорен, упорна, упорно>
püsiv inimene последовательный человек
püsiv töös [кто] усидчив в работе

püsiv+
постоянный <постоянная, постоянное>,
неизменный <неизменная, неизменное>
püsivhind maj неизменная цена
püsivkulu maj постоянный расход

regulaarne adj <regul'aarne regul'aarse regul'aarse[t -, regul'aarse[te regul'aarse[id 2>
регулярный <регулярная, регулярное; регулярен, регулярна, регулярно>
kindla ajalise korrastusega
систематический <систематическая, систематическое>
püsiv, alaline
постоянный <постоянная, постоянное; постоянен, постоянна, постоянно>
regulaarne ühendus регулярное сообщение
regulaarne sissetulek регулярный ~ постоянный доход

seltsing s <seltsing seltsingu seltsingu[t -, seltsingu[te seltsingu[id 2>
zool ajutine loomade ühiselu vorm
сообщество животных,
совместное поселение животных
püsiv
колония <колонии ж>
rändeseltsing сообщество миграционных животных
toitumisseltsing кормовое сообщество животных

sigimatus s <sigimatus sigimatuse sigimatus[t sigimatus[se, sigimatus[te sigimatus/i ~ sigimatuse[id 11 ~ 9?>
viljatus, steriilsus
бесплодие <бесплодия sgt с>,
бесплодность <бесплодности sgt ж>,
стерильность <стерильности sgt ж>
rasestumatus
неспособность к зачатию
põll ahtrus
яловость <яловости sgt ж>
naise esmane sigimatus первичное бесплодие женщины
ajutine sigimatus относительное бесплодие
püsiv sigimatus абсолютное бесплодие
mehe sigimatus бесплодие мужчины / неспособность мужчины к оплодотворению

soliidne adj <sol'iidne sol'iidse sol'iidse[t -, sol'iidse[te sol'iidse[id 2>
kindel, tugev, püsiv; põhjalik; usaldatav; väärikas
солидный <солидная, солидное; солиден, солидна, солидно> ka piltl
esinduslik, väärikas
представительный <представительная, представительное; представителен, представительна, представительно>,
импозантный <импозантная, импозантное; импозантен, импозантна, импозантно>,
степенный <степенная, степенное; степенен, степенна, степенно>
soliidne maja солидный ~ прочный дом
soliidne kirjastus солидное ~ авторитетное издательство
soliidne isand солидный ~ представительный ~ импозантный господин
soliidne iga солидный ~ внушительный возраст kõnek
tal on soliidne elukutse у него солидная ~ престижная профессия
pane lips ette, nii on soliidsem надень галстук, так солиднее
tal on soliidne riietus он одет солидно ~ представительно ~ импозантно
ta on kirjutanud soliidse uurimuse он написал солидное ~ серьёзное исследование
soliidne summa солидная сумма kõnek
tal on soliidne staaž у него солидный стаж kõnek

stabiilne adj <stab'iilne stab'iilse stab'iilse[t -, stab'iilse[te stab'iilse[id 2>
püsiv, püsikindel, muutumatu
стабильный <стабильная, стабильное; стабилен, стабильна, стабильно>,
устойчивый <устойчивая, устойчивое, устойчив, устойчива, устойчиво>,
стойкий <стойкая, стойкое; стоек, стойка, стойко>,
постоянный <постоянная, постоянное; постоянен, постоянна, постоянно>
stabiilsed isotoobid стабильные ~ устойчивые изотопы
veetase on stabiilne уровень воды стабилен
säästude stabiilne kasv стабильный ~ постоянный рост сбережений

suur adj s <s'uur suure s'uur[t s'uur[de, suur[te s'uur[i 13>
1. adj esemete, loodusobjektide, nähtuste, elusolendite v nende kehaosade kohta
большой <большая, большое; больше, больший>,
крупный <крупная, крупное; крупен, крупна, крупно, крупны>
riiete kohta: liiga avar
велик <велика, велико>
suur tuba большая комната
suur katel вместительный котёл / объёмистый котёл kõnek
suur kirves топорище
suur leib большой хлеб / хлебина kõnek
suur jõgi большая река
suured lained высокие ~ гребнистые волны
suur rändrahn громадный валун
suur varvas большой палец [ноги]
suur vereringe большой круг кровообращения
suur terts muus большая терция
suur teeleht bot (Plantago major) большой подорожник
hiiglasuur ~ päratusuur ~ ülisuur огромный / колоссальный / исполинский / гигантский / грандиозный
peaaju suured poolkerad большие полушария [головного мозга]
suur korvitäis seeni полная корзина грибов
suur ja selge käekiri крупный и разборчивый почерк
kella suur osuti минутная стрелка часов
suur tegu õlut огромное варево пива
Marsi ja Maa suur vastasseis Великое противостояние Марса и Земли
laevaühendus suure maa ja saarte vahel пароходное сообщение между большой землёй ~ материком и островами
suur kongus nina большой горбатый нос / большой нос с горбинкой
kõrvad suured kui kapsalehed уши как локаторы ~ как лопухи
vaatas suuri[l] silmi[l] enese ümber он смотрел ~ глядел вокруг себя большими глазами
oma vanuse kohta suur laps крупный для своего возраста ребёнок
lapsed on kõik suurde [maa]ilma läinud дети все разлетелись по свету piltl
haigutas suure ~ pärani suuga он зевнул во весь рот
keedab toitu suurel tulel варит еду на большом огне
sööb suure suuga он ест с большим аппетитом
mõlemad vennad on suured tugevad mehed оба брата -- рослые ~ дородные мужчины
suure lumega oli tee läbimatu при глубоком снеге дорога становилась непроходимой
põld on viis hektarit suur поле площадью ~ размером в пять гектаров
see mantel on mulle [liiga] suur это пальто мне велико
suure[ma]d riided paluti maha võtta верхнюю одежду попросили снять
2. adj rohke, arvukas, massiline, rikkalik
большой <большая, большое; больше, больший>,
многочисленный <многочисленная, многочисленное; многочислен, многочисленна, многочисленно>,
массовый <массовая, массовое>
suured arvud (1) mitmekohalised многозначные числа; (2) piltl астрономические цифры
suured juuksed пышные волосы / роскошные волосы kõnek / шевелюра kõnek
suur meeleavaldus большая ~ массовая демонстрация ~ манифестация
suured matused многолюдные похороны
suur hulk pealtvaatajaid несметное ~ огромное ~ великое множество зрителей
pealetung suurte jõududega (1) наступление крупными силами / массированное ~ развёрнутое наступление; (2) õhulahingus массированный налёт
suur söömine ja joomine неумеренность в еде / переедание / обжорство kõnek
suuremal ~ vähemal määral в большей или меньшей мере ~ степени
suure[ma]lt jaolt ~ osalt большей частью / по большей части / преимущественно
vaenlase kaotused olid suured противник нёс большие потери
ära hellita suuri lootusi не питай больших надежд / не льсти себя надеждами
kingavalik selles poes on üllatavalt suur выбор туфель в этом магазине удивительно широк
vihm lõi suure tolmu kinni дождь прибил большую пыль
3. adj rahaliselt, summalt, väärtuselt
большой <большая, большое; больше, больший>,
высокий <высокая, высокое; высок, высока, высоко; выше, высочайший>
suur laen большой [денежный] заём
suured palgad большие ~ высокие зарплаты / большие оклады / высокие ставки / большой заработок
suured sissetulekud большие доходы
suur varandus крупное состояние
suur võlg большой долг
õppemaks on üsna suur учебный взнос довольно высокий
müüjal polnud suurest rahast tagasi anda у продавщицы не было с больших ~ с крупных денег сдачи
4. ajaliselt edenenud, kesk- v kõrgpunkti jõudnud; täielik, kesk-, süda-
suur valge väljas [на улице] уже совсем светло
suur hommik juba käes уже настоящее утро
on suur suvi лето в разгаре
suur talv hakkab mööda saama зима уже на исходе
5. adj ajaliselt pikk, pikaajaline; kaua kestev
большой <большая, большое; больше, больший>,
длительный <длительная, длительное; длителен, длительна, длительно>,
долгий <долгая, долгое; долог, долга, долго; дольше>,
длинный <длинная, длинное; длинен, длинна, длинно>,
продолжительный <продолжительная, продолжительное; продолжителен, продолжительна, продолжительно>
suur vahetund koolis большая перемена в школе
suurem jutuajamine серьёзный разговор / длительная беседа / крупный разговор kõnek
suur lihavõtte-eelne paast Великий [предпасхальный] пост
suure staažiga õpetaja учитель с большим ~ с многолетним стажем
jalad on suurest seismisest väsinud от долгого стояния ноги устали
6. adj täiskasvanud, täisealine; [küllalt v liiga] vana v vanem
взрослый <взрослая, взрослое; взросел, взросл, взросла, взросло>,
зрелый <зрелая, зрелое; зрел, зрела, зрело>,
старший <старшая, старшее>,
подросший <подросшая, подросшее> kõnek,
большой <большая, большое> kõnek,
великовозрастный <великовозрастная, великовозрастное> iroon
suured inimesed взрослые [люди] / большие [люди] kõnek
poisi suured õed взрослые сёстры мальчика
suureks kasvama вырастать/вырасти* / взрослеть/повзрослеть*
suuremad lapsed vaatasid väiksemate järele старшие дети приглядывали за младшими
lapsed on neil ammu suured дети у них давно выросли ~ повзрослели
7. s täiskasvanu, täisealine
взрослый <взрослого м>,
взрослая <взрослой ж>
suurte meelelahutused развлечения взрослых / развлечения больших kõnek
8. adj tavapärast ületav, intensiivne, tugev [ja püsiv]
громкий <громкая, громкое; громок, громка, громко; громче>,
сильный <сильная, сильное; силен, силён, сильна, сильно, сильны>
kõva, kange, käre
крепкий <крепкая, крепкое; крепок, крепка, крепко; крепче; крепчайший>,
великий <великая, великое; велик, велика, велико>,
большой <большая, большое; больше, больший>,
страшный <страшная, страшное; страшен, страшна, страшно, страшны> kõnek
ränk, jäme
грубый <грубая, грубое; груб, груба, грубо, грубы>
äärmine, piiritu, ülim
крайний <крайняя, крайнее>
suur kisa громкий крик
suur lärm сильный шум
suur melu всеобщий гам
suur torm ~ maru страшный ~ ужасный шторм ~ ураган
suured vihmad ~ sajud ливни / сильные дожди
suur põud сильная засуха
suur kuumus палящий жар ~ зной / палящая жара
suur isu большой ~ хороший аппетит / волчий аппетит piltl
suur mure тяжёлое ~ неутешное горе
suur hirm большой страх / ужасный ~ жуткий страх kõnek
suur põlgus беспредельное ~ безграничное ~ безмерное презрение
suur kiusatus непреодолимое искушение
suur viga грубая ошибка
suur rumalus большая глупость
suured pahandused крупные неприятности kõnek
suur kitsikus крайняя нужда
suur õnn великое счастье
suur kuulsus нетленная ~ немеркнущая ~ неувядаемая слава kõrgst
suur rahu ja vaikus полная ~ абсолютная тишина
suur ülekohus огромная несправедливость
9. adj kuulus, tähtis, silmapaistev; ka valitsejate nimede koostisosana
великий <великая, великое>,
выдающийся <выдающаяся, выдающееся>,
крупный <крупная, крупное>,
видный <видная, видное> piltl
oluline, põhjapanev; arvestatav, tähelepandav; vastutav
важный <важная, важное; важен, важна, важно, важны>,
значительный <значительная, значительное; значителен, значительна, значительно>
suur kirjanik крупный ~ великий писатель
suur teadlane выдающийся ~ крупный ~ большой ~ видный учёный / учёный с мировым именем / светило науки kõrgst, piltl
suured ülemused важные начальники kõnek / важные шишки kõnek, nlj / важные птицы madalk
oma isamaa suur poeg великий сын [своего] отечества kõrgst
Vene tsaar Peeter Suur русский царь Пётр Великий
suur muutus большая ~ серьёзная перемена
suured plaanid исполинские ~ грандиозные ~ обширные планы
suured sündmused большие ~ важные ~ значительные события
suured maadeavastused великие географические открытия
tal on ees suur tulevik у него впереди блестящее будущее / его ждёт великое будущее
elektrivalgus oli tol ajal suur asi электричество было в то время великое дело
saadetakse korda suuri asju вершат великие дела kõrgst
lugu on asjatult suureks puhutud историю зря раздули kõnek, piltl
[kellel] on suuri teeneid [milles] [кто] имеет большие заслуги перед кем-чем
10. adj innukas, kirglik; suurepärane, silmapaistev; tuntud, teatud, [kuri]kuulus; eriline, tõeline
большой <большая, большое> ka iroon,
страстный <страстная, страстное>,
настоящий <настоящая, настоящее> kõnek,
отчаянный <отчаянная, отчаянное> kõnek,
заядлый <заядлая, заядлое> kõnek,
завзятый <завзятая, завзятое> kõnek,
охотник до чего,
мастер на что,
горазд <горазда, гораздо> на что, что делать hlv
üllas, õilis, austust vääriv
великодушный <великодушная, великодушное; великодушен, великодушна, великодушно>,
благородный <благородная, благородное; благороден, благородна, благородно>
suur naljahammas большой шутник / мастер пошутить / охотник пошутить kõnek
suur maiasmokk большой гурман / настоящий ~ заправский ~ редкий гурман kõnek / большая сладкоежка kõnek
suur kaabakas настоящий подлец kõnek / отпетый негодяй kõnek
ise suur looduskaitsja ja puha [кто] строит из себя защитника природы kõnek, piltl / а ещё выдаёт себя за защитника природы piltl
suure hingega inimene большой души человек / душа-человек
ta on suur teatriskäija она -- страстная театралка kõnek
noored olid omavahel suured sõbrad молодые крепко дружили между собой
sõpradest said kõige suuremad vaenlased друзья превратились в самых настоящих врагов
11. adj kõrgelennuline
высокопарный <высокопарная, высокопарное; высокопарен, высокопарна, высокопарно>,
напыщенный <напыщенная, напыщенное; напыщен, напыщенна, напыщенно>,
возвышенный <возвышенная, возвышенное; возвышен, возвышенна, возвышенно>
tühi, kõlav; suurustlev
громкий <громкая, громкое; громок, громка, громко; громче> piltl,
звонкий <звонкая, звонкое; звонок, звонка, звонко; звонче>
suured fraasid напыщенные ~ высокопарные фразы / велеречивые фразы van, iroon
suured sõnad kodumaast ja vabadusest громкие ~ звонкие фразы о родине и о свободе kõrgst, piltl
suuri sõnu tegema фразёрствовать / разглагольствовать kõnek
mõnele meeldib suur joon kõiges некоторым нравятся широкие замашки во всём kõnek
elati suurel jalal жили на большую ~ на широкую ~ на богатую ~ на барскую ногу kõnek, piltl
12. adj [eriti] oodatud, paljutõotav; meeltülendav
блестящий <блестящая, блестящее; блестящ, блестяща, блестяще>,
великий <великая, великое; велик, велика, велико; величайший>,
воодушевляющий <воодушевляющая, воодушевляющее>,
вдохновляющий <вдохновляющая, вдохновляющее>
kõrget klassi, kõrgetasemeline
большой <большая, большое; больше, больший>,
высококлассный <высококлассная, высококлассное>,
классный <классная, классное> kõnek
elu suur šanss великий шанс жизни
sportlasele ennustatakse suurt tulevikku спортсмену предсказывают блестящее будущее
aeg nõuab suuri tegusid время требует великих свершений от кого kõrgst
pürib suurde poliitikasse стремится в большую политику
igatseb pääseda suurele lavale мечтает ступить на большую сцену
13. adj suursugune; tähtsamatest v valitud isikuist koosnev
высокий <высокая, высокое>,
высший <высшая, высшее>,
родовитый <родовитая, родовитое; родовит, родовита, родовито>,
знатный <знатная, знатное; знатен, знатна, знатно, знатны>
suurest soost proua родовитая ~ знатная дама / дама из благородных van
oodati suuri külalisi ожидали высоких гостей
ihkab pääseda suurde seltskonda мечтает пробиться в высший свет ~ в высшее ~ в светское общество
14. adj [koos eitusega adverbiaalselt:] oluliselt, eriliselt, kuigivõrd
не очень,
не особенно,
не совсем
temast ei tehtud suurt väljagi его почти не замечали / на него не очень-то обращали внимания kõnek
sõnu ta suurt ei vali он слов не выбирает
ma ei saanud asjast suuremat sotti я ничего толком не понял kõnek
söögist ma praegu suuremat ei hooli еда меня сейчас не интересует / мне сейчас не до еды

▪ [kellel] on suur süda ~ [kes] on suure südamega [кто] большого сердца человек; [кто] большой души; [кто] сердцем добр; [кто] великодушный человек
suure kella külge panema ~ riputama ~ siduma ~ suurt kella lööma звонить ~ трезвонить ~ раззвонить* во все колокола о ком-чём madalk; кричать на всех перекрёстках о чём madalk
suure kella külge minema ~ sattuma получать/получить* широкую огласку
suure suuga [у кого] длинный язык; [кто] бесструнная балалайка; [у кого] язык без костей
suuri silmi tegema делать/сделать* большие ~ круглые ~ квадратные глаза; хлопать глазами
▪ [kellest/millest] ei saa ~ ei tule suurt nahka ничего путного из этого не выйдет
suures laastus ~ suur[t]es joon[t]es в [самом] общем виде; в общих чертах; в общем; в основном; по общему счёту

tasa+kaal s <+k'aal kaalu k'aalu k'aalu, k'aalu[de k'aalu[sid ~ k'aal/e 22>
1. püsiv kehaasend
равновесие <равновесия sgt с> ka füüs
kiirgustasakaal лучистое равновесие
soojustasakaal тепловое равновесие
tasakaalu hoidma ~ säilitama сохранять/сохранить* равновесие / балансировать
kaalukausid kõikusid pisut ja jäid siis tasakaalu чашки весов слегка качнулись и уравновесились
komistasin ja kaotasin tasakaalu я споткнулся и потерял равновесие
2. stabiilne olek, paras vahekord, võrdsus, kooskõla
равновесие <равновесия sgt с> между чем,
равенство <равенства sgt с> между чем,
баланс <баланса sgt м>,
гармония <гармонии sgt ж>,
[полное] соответствие между чем,
авное] соотношение между чем
ökotasakaal, ökoloogiline tasakaal экологическое равновесие
looduse tasakaal равновесие ~ гармония в природе
värvide tasakaal гармония красок
tasakaal loomariigis равновесие в животном мире
tasakaal nõudmise ja pakkumise vahel равновесие между спросом и предложением / баланс спроса и предложения
eelarve on tasakaalus бюджет сбалансирован ~ уравновешен
võidud ja kaotused said tasakaalu потери уравновешены победами / победы и потери уравновесились
3. tundeelu normaalne seisund, hingerahu, enesevalitsus
равновесие <равновесия sgt с>,
покой <покоя sgt м>,
выдержка <выдержки sgt ж>,
выдержанность <выдержанности sgt ж>
hingeline tasakaal душевное равновесие piltl / душевный покой
tasakaaluta inimene неуравновешенный ~ невыдержанный человек
kõnelus viis mind tasakaalust välja разговор вывел меня из равновесия piltl / разговор вывел меня из себя kõnek

vastu+pidav adj <+pidav pidava pidava[t -, pidava[te pidava[id 2>
1. eseme, materjali kohta: püsiv, kestev, kindel, tugev
прочный <прочная, прочное; прочен, прочна, прочно, прочны>,
крепкий <крепкая, крепкое; крепок, крепка, крепко, крепки; крепче>,
стойкий <стойкая, стойкое; стоек, стойка, стойко>,
устойчивый <устойчивая, устойчивое; устойчив, устойчива, устойчиво>,
добротный <добротная , добротное; добротен, добротна, добротно>,
долговечный <долговечная, долговечное; долговечен, долговечна, долговечно>
jalatsite, rõivaste kohta
ноский <ноская, ноское; носок, носка, носко>
vastupidav materjal прочный ~ крепкий ~ добротный материал
hästi vastupidav värv очень прочная ~ стойкая краска
vastupidav tööriietus прочная ~ ноская спецодежда
talvekülmade suhtes ~ talvekülmadele vastupidavad roosisordid морозостойкие ~ морозоустойчивые сорта роз
2. elusolendite kohta: hea vastupanuvõimega, visa, sitke
выносливый <выносливая, выносливое; вынослив, вынослива, выносливо>,
стойкий <стойкая, стойкое; стоек, стойка, стойко>
vastupidav lind выносливая птица
vastupidavate närvidega õpetaja учитель с крепкими нервами kõnek, piltl


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur