[EVS] Estonian-Russian dictionary

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Query: in

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 12 artiklit

paistes adv adj <p'aistes>

põsk on paistes щека распухла ~ опухла / щека раздулась ~ вздулась kõnek
paistes silmad отёчные глаза / отёки под глазами
mõtlesin nii et pea on paistes от мыслей голова пухнет kõnek

paistetama v <paisteta[ma paisteta[da paisteta[b paisteta[tud 27>
paiste minema
опухать <опухаю, опухаешь> / опухнуть* <опухну, опухнешь; опух, опухла>,
распухать <распухаю, распухаешь> / распухнуть* <распухну, распухнешь; распух, распухла>
tursuma
отекать <отекаю, отекаешь> / отечь* <отеку, отечёшь; отёк, отекла>,
заплывать <заплываю, заплываешь> / заплыть* <заплыву, заплывёшь; заплыл, заплыла>
punduma
вздуваться <вздуваюсь, вздуваешься> / вздуться* <вздуюсь, вздуешься>,
обрюзгнуть* <обрюзгну, обрюзгнешь>
jalad paistetavad ноги опухают ~ отекают
paistetanud põsk распухшая щека / вздутая ~ раздутая щека kõnek

pale s <pale p'alge pale[t -, pale[te p'alge[id 6; pale pale pale[t -, pale[de pale[sid 16>
1.hrl mitmusespõsk
щека <щеки, вин. щёку, мн.ч. им. щёки, род. щёк, дат. щекам ж>,
ланита <ланиты ж> luulek
punased prisked palged ~ paled пухлые румяные щёки
pisarad jooksid tal üle palgete слёзы катились у него по щекам
lapse paled hõõguvad palavikust щёки ребёнка горят в жару
2. nägu
лицо <лица, мн.ч. им. лица с>,
лик <лика м> luulek
haige kahvatu pale бледное лицо больного
valust moondunud pale лицо, искажённое от боли
loojuva päikese punetav pale piltl рдяный лик заходящего солнца liter
3. mõnede esemete külgmiste osade kohta
щека <щеки, вин. щёку, мн.ч. им. щёки, род. щёк, дат. щекам ж>
kirve pale щека топора
rangipale хомутина
4. piltl omapära, ilme
лицо <лица sgt с>,
облик <облика м>,
лик <лика м>,
обличье <обличья с>
kunstniku loominguline pale творческое лицо художника
rikas vaimne pale богатый духовный облик кого
linna pale on tundmatuseni muutunud облик города изменился до неузнаваемости

punn+põsk s <+p'õsk põse p'õske p'õske, p'õske[de p'õske[sid ~ p'õsk/i 22>
1. punnis põsk
пухлая щека
2. punnis põskedega inimene, hrl laps
пышка <пышки, мн.ч. род. пышек м и ж>,
пухлощёкий ребёнок

põlev adj <põlev põleva põleva[t -, põleva[te põleva[id 2>
1.partitsiip
горящий <горящая, горящее>,
горючий <горючая, горючее; горюч, горюча, горюче>,
сгораемый <сгораемая, сгораемое>
põlev lõke горящий костёр
põlev lamp горящая лампа
põlevad maavarad горючие полезные ископаемые
kõrvakiilust põlev põsk горящая ~ пылающая от пощёчины щека
päikeseloojangus põlev taevas пылающее на закате солнца небо
2. adj südamest tulev, tuline, palav
горячий <горячая, горячее; горяч, горяча, горяче>,
пламенный <пламенная, пламенное; пламенен, пламенна, пламенно>,
пылкий <пылкая, пылкое; пылок, пылка, пылко>,
жаркий <жаркая, жаркое; жарок, жарка, жарко; жарче>,
жгучий <жгучая, жгучее; жгуч, жгуча, жгуче>
põlev armastus горячая ~ пламенная ~ жаркая любовь
põlev vaimustus жаркий ~ жгучий восторг
põlev uudishimu жгучее любопытство
ta oli täis põlevat viha он весь пылал гневом
3. adj pakiline, aktuaalne, põletav
животрепещущий <животрепещущая, животрепещущее>,
злободневный <злободневная, злободневное; злободневен, злободневна, злободневно>,
жгучий <жгучая, жгучее; жгуч, жгуча, жгуче>,
наболевший <наболевшая, наболевшее>,
актуальный <актуальная, актуальное; актуален, актуальна, актуально>
põlev päevaküsimus животрепещущий ~ злободневный ~ жгучий вопрос / злоба дня kõnek
uus valitsus asus viivitamata põlevate ülesannete kallale новое правительство немедленно приступило к решению наболевших задач

põsk s <p'õsk põse p'õske p'õske, p'õske[de p'õske[sid ~ p'õsk/i 22>
1. pale
щека <щеки, вин. щёку, щеку, мн.ч. им. щёки, род. щёк, дат. щекам ж>,
ланита <ланиты ж> luulek
paksud põsed толстые щёки
täidlased põsed полные щёки
punased põsed красные ~ румяные щёки
punnis põskedega poiss пухлощёкий мальчик
naerulohud põskedel ~ põskedes ямочки [от смеха] на щеках
põsele suudlema целовать/поцеловать* в щёку
põsed hõõguvad ~ kuumavad щёки горят ~ пылают
puna lõi ~ tõusis põskedesse щёки залились ~ вспыхнули румянцем
põsed pakatavad tervisest щёки пышут здоровьем
haige põsed on auku vajunud щёки у больного впали ~ ввалились
põsk paistetas tugevasti üles щека сильно распухла / щеку сильно разнесло ~ раздуло kõnek
vanaema paitab ~ silitab lapse põske бабушка гладит ребёнка по щеке
laps pani kommi põske ребёнок положил конфету за щёку
mul on näts põses у меня за щекой ~ во рту жвачка kõnek
orav toppis pähklid põske белка запрятала орехи в защёчный мешок
pirukad pisteti ~ pandi välgukiirusel põske piltl уплели ~ уписали пирожки за обе щёки ~ за обе щеки kõnek
punaste põskedega õunad piltl краснощёкие ~ румяные ~ краснобокие яблоки
aeg on midagi põske pista ~ panna piltl пора перекусить kõnek
2. piltl mõnede esemete külgmiste osade kohta
щека <щеки, вин. щёку, щеку, мн.ч. им. щёки, род. щёк, дат. щекам ж>,
откос <откоса м> ehit
trepipõsk тетиваестницы]
uksepõsk дверной откос
kirve põsk щека топора

põsk+habe s <+habe habeme habe[t -, habeme[te habeme[id 4>
1.
бакенбарды <бакенбардов pl>,
баки <бак pl>
ajas oma põskhabeme ära он сбрил бакенбарды ~ баки
2. loomadel: pikemad karvad põskede tagaosas
баки <бак pl>
ilvese põskhabe баки [у] рыси

põsk+hammas s <+hammas h'amba hammas[t -, hammas[te h'amba[id 7>
eespurihammas, premolaar
премоляр <премоляра м>,
малый коренной зуб

põsk+puu s <+p'uu p'uu p'uu[d -, p'uu[de ~ puu[de p'uu[sid ~ p'u[id 26>
ehit riiuli külglaud
боковая доска полки,
боковая стенка полки
trepi külglaud v -puu
тетива <тетивы ж>

põsk+tubakas s <+tubakas tubaka tubaka[t -, tubaka[te tubaka[id 2>
närimistubakas
жевательный табак

päkk s <p'äkk päka p'äkka p'äkka, p'äkka[de p'äkka[sid ~ p'äkk/i 22>
1. varvaste tagant algav tallaaluse paksenenud eesosa
подушечка ступни
käpa all olev pehme osa
подушечка пальца,
подушечка лапы,
подушечка на пальце,
подушечка на лапе,
мякиш <мякиша м> kõnek
kogu tallaalune
ступня <ступни ж>,
подошва <подошвы ж> kõnek
parkunud päkad огрубелые ступни
päkad on suurest käimisest hellad ступни горят от длительной ходьбы
pind läks päkasse ~ päkka заноза попала в ступню / подошва занозилась kõnek
2. pöidla juurest algav peopesa paksenenud osa
подушечка ладони
mees istus, põsk vastu päkka мужчина сидел, подперев щеку ладонью

päkka hoidma [kellele/millele] держать палец ~ кулак за кого-что
päkka imema сосать лапу; перебиваться/перебиться* с хлеба на квас; свистеть в кулак madalk
päkka peale panema [millele] накладывать/наложить* лапу на что
päkki silma ajama ~ päkki [silma] panema [millele] подчистую съесть* ~ выпить* ~ истратить* что
päkki tegema ~ panema сматывать/смотать* удочки; задавать/задать* драпа ~ тягу ~ стрекача
päkkadele valu ~ tuld andma жать во весь дух

tursuma v <t'ursu[ma t'ursu[da t'ursu[b t'ursu[tud 27>
paisuma, paistetama; punduma
отекать <отекаю, отекаешь> / отечь* <отеку, отечёшь; отёк, отекла> от чего,
вздуваться <-, вздувается> / вздуться* <-, вздуется> от чего,
опухать <опухаю, опухаешь> / опухнуть* <опухну, опухнешь; опух, опухла> от чего,
распухать <распухаю, распухаешь> / распухнуть* <распухну, распухнешь; распух, распухла> от чего,
вспухать <вспухаю, вспухаешь> / вспухнуть* <вспухну, вспухнешь; вспух, вспухла> от чего
porsuma
набухать <-, набухает> / набухнуть* <-, набухнет; набух, набухла> от чего,
разбухать <-, разбухает> / разбухнуть* <-, разбухнет; разбух, разбухла> от чего
tursunud mandlid набухшие миндалины
tursunud kõht вздутый живот
joomisest tursunud nägu обрюзглое ~ обрюзгшее ~ заплывшее от пьянства лицо kõnek
silmad on nutust tursunud глаза отекли ~ опухли от слёз
põsk on igemepõletikust tursunud щека вздулась ~ распухла от флюса
kätel on veresooned tursunud вены на руках набухли
uks on niiskusest tursunud дверь набухла от сырости


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur