[EVS] Estonian-Russian dictionary

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Query: in

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 38 artiklit

algu+pära s <+pära pära pära p'ärra, pära[de pära[sid 17>
1. päritolu
происхождение <происхождения sgt с>
see sõna on germaani algupära это слово германского происхождения
India algupäraga muinasjutt сказка индийского происхождения
2. van eripära
самобытность <самобытности sgt ж>,
своеобразие <своеобразия sgt с>
rahvuslik algupära национальная самобытность

eri+pära s <+pära pära pära p'ärra, pära[de pära[sid 17>
своеобразие <своеобразия с>,
особенность <особенности ж>,
специфика <специфики sgt ж>,
специфичность <специфичности sgt ж>,
самобытность <самобытности sgt ж>
rahvuslik eripära национальное своеобразие
keele eripära своеобразие ~ особенность языка
kaevuritöö eripära специфика работы шахтёра
tugeva eripäraga kunstnik очень своеобразный ~ самобытный художник

ise+pära s <+pära pära pära p'ärra, pära[de pära[sid 17>
eripära
своеобразие <своеобразия sgt с>,
самобытность <самобытности sgt ж>,
своеобычность <своеобычности sgt ж>,
особенность <особенности sgt ж>

isiku+pära s <+pära pära pära p'ärra, pära[de pära[sid 17>
индивидуальность <индивидуальности sgt ж>,
самобытность <самобытности sgt ж>,
характерность <характерности sgt ж>,
типичность <типичности sgt ж>
kordumatu isikupära неповторимая самобытность
helilooja isikupära индивидуальность композитора
oma isikupära kaotama терять/потерять* свою индивидуальность / обезличиваться/обезличиться*

isiku+pärasus s <+pärasus pärasuse pärasus[t pärasus[se, pärasus[te pärasus/i 11>
vt isiku+pära

korra+pära s <+pära pära pära p'ärra, pära[de pära[sid 17>
1. väliskujus, ehituses, asetuses
правильность <правильности sgt ж>,
строгость <строгости sgt ж>,
стройность <стройности sgt ж>,
симметричность <симметричности sgt ж>
näojoonte korrapära правильность ~ симметричность черт лица
2. rütmis
ритмичность <ритмичности sgt ж>,
регулярность <регулярности sgt ж>,
ровность <ровности sgt ж>

korra+pärasus s <+pärasus pärasuse pärasus[t pärasus[se, pärasus[te pärasus/i 11>
vt korra+pära

lehter+pära s <+pära pära pära -, pära[de pära[sid 17>
kinnastel
раструб <раструба м>
lehterpäraga kindad перчатки с раструбом

luuk+pära s
majandusvedudeks sobiva mahuka tagaosaga sõiduauto
хетчбэк <хетчбэка м>,
хетчбек <хетчбека м>

lõua+pära s <+pära pära pära -, pära[de pära[sid 17>
челюсть <челюсти ж>

mõõk s <m'õõk mõõga m'õõka m'õõka, m'õõka[de m'õõka[sid ~ m'õõk/u 22>
1. sirge, kahe teraga
меч <меча, мн.ч. род. мечей м>
kõvera teraga
сабля <сабли, мн.ч. род. сабель ж>
pika sirge teraga
палаш <палаша м>,
шпага <шпаги ж>
veidi painutatud teraga
шашка <шашки, мн.ч. род. шашек ж>
terav mõõk острый меч / острая сабля ~ шпага
haljas mõõk сверкающий меч
kõverad mõõgad сабли [с изогнутым клинком]
kahe teraga mõõk (1) меч с обоюдоострым клинком / обоюдоострый меч; (2) piltl палка о двух концах
mõõga [käe]pide ~ pea ~ pära рукоятка ~ рукоять ~ эфес меча ~ сабли ~ шпаги
mõõga tupp ножны
mõõka teritama точить меч
sepp teeb ~ taob mõõka кузнец куёт меч
tõmbab mõõga tupest выхватывает меч ~ саблю из ножен
pani ~ lükkas mõõga tuppe он вложил меч ~ саблю в ножны
raiub mõõgaga рубит саблей
torkab mõõgaga колет мечом
langes vaenlase mõõga läbi он пал от вражеского меча ~ от вражеской сабли / он пал под вражеским мечом
uus usk suruti peale tule ja mõõgaga piltl новую веру насаждали огнём и мечом liter
2. ropsimõõk
трепалка <трепалки, мн.ч. род. трепалок ж>,
трепало <трепала с>
vöömõõk
деревянный нож

mõõku ristama [kellega] скрещивать/скрестить* шпаги с кем
mõõka tõstma [kelle vastu] поднимать/поднять* меч на кого
mõõku mõõtma вступать/вступить* в бой; скрещивать/скрестить* шпаги

noot1 s <n'oot nooda n'oota n'oota, n'oota[de n'oota[sid ~ n'oot/i 22>
võrkpüünis
невод <невода, мн.ч. им. невода, неводы, род. неводов м>
tihe noot частиковый невод / частик
jõenoot речной невод
jääalune noot невод для подлёдного лова ~ для подлёдной ловли
põhjanoot донный невод
seinnoot кошельковый невод
seisevnoot ставной невод
süvaveenoot глубоководный невод
veonoot тягловый невод
nooda pära притон ~ мотня невода
nooda selised подборы невода
nooda tiivad крылья невода
noota tõmbama тянуть невод
noodaga kalu püüdma ловить рыбу неводом
kalurid läksid noodale рыбаки отправились ловить рыбу ~ рыбачить неводом

oma+pära s <+pära pära pära -, pära[de pära[sid 17>
своеобразие <своеобразия sgt с>,
самобытность <самобытности sgt ж>,
особенность <особенности ж>,
оригинальность <оригинальности sgt ж>,
индивидуальность <индивидуальности sgt ж>
spetsiifika
специфичность <специфичности sgt ж>,
специфика <специфики sgt ж>
rahvuslik omapära национальное своеобразие / национальная специфика
isiksuse omapära своеобразие личности
loomingu omapära оригинальность ~ самобытность творчества
saare looduse omapära своеобразие ~ самобытность природы острова

oma+pärasus s <+pärasus pärasuse pärasus[t pärasus[se, pärasus[te pärasus/i 11>
vt oma+pära

paat1 s <p'aat paadi p'aati p'aati, p'aati[de p'aati[sid ~ p'aat/e 22>
veesõiduk
лодка <лодки, мн.ч. род. лодок ж>,
шлюпка <шлюпки, мн.ч. род. шлюпок ж>,
бот <бота м>
vana, väike
посудина <посудины ж> kõnek
kerge paat лёгкая лодка ~ шлюпка
täispuhutav paat надувная лодка ~ шлюпка
kipakas paat валкая лодка ~ шлюпка
kummuli keeratud paat лодка, перевёрнутая вверх дном
kaheksane roolimehega paat восьмивесельная ~ восьмивёсельная лодка с рулевым
kiilpaat килевая шлюпка
lõbusõidupaat прогулочная шлюпка
mootorpaat моторная лодка ~ шлюпка
postipaat почтовая шлюпка
purjepaat парусная шлюпка ~ лодка
puupaat деревянная лодка
päästepaat спасательная лодка ~ шлюпка
rannapaat береговая шлюпка
sportpaat спортивная лодка ~ шлюпка
sõudepaat гребная шлюпка ~ лодка
traalpaat траловый бот / тралбот
suurtükipaat sõj канонерская лодка
valvepaat дежурная лодка
võistluspaat гоночная лодка
võrgupaat лодка для сетного лова рыбы
üüripaat прокатная лодка / лодка, взятая ~ отданная напрокат
paadi nina нос лодки
paadi parras борт лодки
paadi kaared рёбра лодки
paadi põhi дно ~ днище лодки
paadi kiil киль лодки
paadi pära корма лодки
paadi tüür руль лодки / кормило лодки
paati ehitama строить/построить* лодку
paati tõrvama смолить/осмолить* ~ смолить/высмолить* лодку
paat lasti vette лодку спустили на воду
lükkas ~ tõukas paadi vette он оттолкнул лодку от берега
tõmbas paadi kaldale ~ kuivale он вытащил лодку на берег ~ на сушу
paat kiigub lainetel лодка качается на волнах
paat kaldus ühele küljele лодка накренилась [на один бок] / лодку накренило [на один бок]
paat läks ümber лодка перевернулась ~ опрокинулась
paat lekib лодка протекает ~ течёт ~ даёт течь
paat hakkas vajuma лодка стала тонуть
paat läks põhja лодка пошла ко дну
paat uppus лодка затонула ~ утонула ~ потонула
paat uputati лодку потопили ~ утопили
paat istub madalal лодка сидит на мели
paat on täies lastis лодка полностью загружена / лодка с полным грузом
paadid randuvad ~ silduvad лодки причаливают к берегу
sõudsin paadiga üle jõe я переплыл реку на лодке / я переправился через реку на лодке
mehed läksid paatidega merele мужчины вышли на лодках в море
lähme järvele paadiga sõitma пойдём на озеро кататься на лодке

puuri+2
puurimisvahendiga seoses
сверлильный <сверлильная, сверлильное>,
буровой <буровая, буровое>,
сверла <род. ед.ч.>,
бура <род. ед.ч.>
puurihoidel ~ puurihoidik tehn сверлильная державка
puuripadrun tehn сверлильный патрон
puuripea (1) tehn сверлильная головка; (2) mäend головка бура; (3) rahvapärastel puuridel pära хвостовик [сверла]
puuripära ~ puurisaba хвостовик сверла
puurisüdamik сердцевина [сверла]
puuritera режущая часть [сверла]

pära s <pära pära pära -, pära[de pära[sid 17>
1. tagaosa
задняя часть чего
veesõidukil: ahter
корма <кормы ж>
reel, vankril, autol
задок <задка м>,
зад <зада, предл. о заде, в заду, на заду, мн.ч. им. зады м>
ree kori
санный кузов
kalapüügivahendil
притон <притона м>,
мотня <мотни, мн.ч. род. мотней ж>
laskeriistal
приклад <приклада м>
külmrelval
эфес <эфеса м>
tera-, tööriistal
рукоятка <рукоятки, мн.ч. род. рукояток ж>,
ручка <ручки, мн.ч. род. ручек ж>,
рукоять <рукояти ж>
laevapära корма корабля
mõõgapära эфес ~ рукоятка меча
noodapära притон ~ мотняевода]
püssipära приклад [ружья]
istub paadi päras сидит на кормеодки]
saime veoauto pära peale нас подобрал ~ подсадил грузовик kõnek
mõrra pära kubises kaladest мотняерши] кишела рыбой
2. jäänus
остаток <остатка м>
jäänused, millegi järele jäänud osa
остатки <остатков pl>,
останки <останков plt>,
отходы <отходов pl>,
отбросы <отбросов pl>
põhja vajunud paks v soga
гуща <гущи sgt ж>,
отстой <отстоя sgt м>,
подонки <подонков pl> madalk,
опивки <опивок plt> madalk
kohvipära кофейная гуща
supipära остаток супа
toidupära пищевые отходы
pudru pära sai koertele остаток каши достался собакам
meil on veel pühade pärad süüa у нас ещё есть остатки с праздничного стола
jõi pudeli põhjast ära viimase pära он допил из бутылки подонки madalk / он выцедил из бутылки опивки madalk

pära+aer s <+'aer aeru 'aeru 'aeru, 'aeru[de 'aeru[sid ~ 'aer/e 22>
paadi päras
гребок <гребка м>,
кормовое весло

pära+kast s <+k'ast kasti k'asti k'asti, k'asti[de k'asti[sid ~ k'ast/e 22>
1. veoauto kast
кузов <кузова м>
2. paadi päras olev kast
кормовой ящик,
ящик на корме

pära+kelk s <+k'elk kelgu k'elku k'elku, k'elku[de k'elku[sid ~ k'elk/e 22>
palgikelk, järelkelk
подсанки <подсанок plt>,
лесовозные сан[к]и,
салазки для брёвен

pära+käru s <+käru käru käru -, käru[de käru[sid 17>
järelkäru
прицеп <прицепа м>
pärakäruga traktor трактор с прицепом / трактор с тележкой kõnek

pära+mootor s <+m'ootor m'ootori m'ootori[t -, m'ootori[te m'ootore[id 2>
paadil
кормовой мотор

pära+nipp s <+n'ipp nipu n'ippu n'ippu, n'ippu[de n'ippu[sid ~ n'ipp/e 22>
zool kloaagist ülalpool asetsev linnu kehaosa
копчик <копчика м>,
гузка <гузки, мн.ч. род. гузок ж> kõnek

pära+nipu+luu s <+l'uu l'uu l'uu[d -, l'uu[de ~ luu[de l'uu[sid ~ l'u[id 26>
zool pügostüül
пигостиль <пигостиля м>,
копчиковая кость

pära+nipu+nääre s <+nääre n'äärme nääre[t -, n'äärme[te n'äärme[id 5>
zool
копчиковая железа

pära+osa s <+osa osa osa 'ossa, osa[de osa[sid ~ os/i 17>
tagaosa
задняя часть чего,
зад <зада, предл. о заде, в заду, на заду, мн.ч. им. зады м> kõnek
sõidukil
кормовая часть чего,
корма <кормы ж>
paadi päraosa задняя ~ кормовая часть лодки

pära+pidi adv <+pidi>
päraga, pärast kinni
задней частью,
задом kõnek
laev istus pärapidi madalikul корабль сидел кормой на мели / корабль сидел задом на мели kõnek

pära+põrgu s <+p'õrgu p'õrgu p'õrgu[t -, p'õrgu[te p'õrgu[id 1>
kõnek kolgas
глухомань <глухомани ж>,
ёртова] дыра
siia pärapõrgusse ei satu naljalt keegi сюда в эту глухомань вряд ли кто попадёт

pära+sool s <+s'ool soole s'ool[t s'ool[de, sool[te s'ool[i 13>
anat
прямая кишка

pära+soole+peegel s <+p'eegel p'eegli p'eegli[t -, p'eegli[te p'eegle[id 2>
med uuringuteks
ректоскоп <ректоскопа м>

pära+soole+vähk s <+v'ähk vähi v'ähki v'ähki, v'ähki[de v'ähki[sid ~ v'ähk/e 22>
med
рак прямой кишки

pöia+pära s <+pära pära pära -, pära[de pära[sid 17>
anat
предплюсна <предплюсны, мн.ч. им. предплюсны, род. предплюсен ж>

sala+pära s <+pära pära pära -, pära[de pära[sid 17>
таинственность <таинственности sgt ж>,
загадочность <загадочности sgt ж>,
мистика <мистики sgt ж>
surma salapära загадочность смерти / таинство смерти liter

sala+pärasus s <+pärasus pärasuse pärasus[t pärasus[se, pärasus[te pärasus/i 11>
vt sala+pära

seadus+pära s <+pära pära pära -, pära[de pära[sid 17>
vt seadus+pärasus

soop1 s <s'oop sooba s'oopa s'oopa, s'oopa[de s'oopa[sid ~ s'oop/i 22>
seebi[keedu]pära
мыльный отстой

sünni+pära s <+pära pära pära -, pära[de pära[sid 17>
põlvnemine, päritolu
происхождение <происхождения sgt с>,
порода <породы sgt ж> van
ta on sünnipäralt lätlane он по происхождению латыш
see naine on sünnipäralt hertsoginna эта женщина потомственная герцогиня ~ по рождению герцогиня

tõe+pära s <+pära pära pära -, pära[de pära[sid 17>
vt tõe+pärasus


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur