[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 5 artiklit

kinni nabima v
1. kinni võtma, kätte saama
схватывать <схватываю, схватываешь> / схватить* <схвачу, схватишь> кого-что
kurjategija nabiti kinni преступника схватили
2. millestki kinni haarama
схватить* <схвачу, схватишь> кого-что, за что,
схватиться* <схвачусь, схватишься> за кого-что, чем,
ухватиться* <ухвачусь, ухватишься> за кого-что, чем
nabis poisil turjast kinni он схватил мальчишку за загривок kõnek
nabisime põõsastest kinni, et mitte kukkuda мы ухватились за кусты, чтобы не упасть

nabima v <nabi[ma nabi[da nabi[b nabi[tud 27>
1. korduvalt napsama, haarama
хватать <хватаю, хватаешь> / схватить* <схвачу, схватишь> кого-что, за что, чем,
схватывать <схватываю, схватываешь> / схватить* <схвачу, схватишь> кого-что, за что, чем,
ухватывать <ухватываю, ухватываешь> / ухватить* <ухвачу, ухватишь> кого-что, за что, чем
ära
выхватывать <выхватываю, выхватываешь> / выхватить* <выхвачу, выхватишь> кого-что, у кого, из чего
lambad nabivad noort rohtu овцы пощипывают молодую траву
nabis lapse sülle он схватил ребёнка в охапку
varas nabib sul rahakoti taskust вор выхватит у тебя кошелёк из кармана
2. sõrmede, käte nobedasti liikudes midagi tegema
проворными движениями пальцев что делать, что сделать,
проворными движениями рук что делать, что сделать
kuduja sõrmed nabivad sukavarraste ümber спицы мелькают в руках вязальщицы

naima v <n'ai[ma n'ai[da n'ai[b n'ai[dud, n'ai[s nai[ge n'ai[dakse 37>
naiseks võtma
брать/взять* в жёны кого kõnek
naist võtma
жениться[*] <женюсь, женишься> на ком,
пожениться* <поженюсь, поженишься> с кем
nais naabertalu neiu он женился на девушке с соседнего хутора
ta on juba nainud mees он уже женатый человек

nappima v <n'appi[ma n'appi[da napi[b napi[tud 28>
napiks jääma, puudu tulema
недоставать <-, недостаёт> / недостать* <-, недостанет> кого-чего, кому-чему, для чего,
не хватать <-, не хватает> / не хватить* <-, хватит> кого-чего, у кого
aeg ~ aega ~ ajast napib [кому] недостаёт времени / [у кого] времени в обрез kõnek
keegi ei kurda, et tal mõistus[t] napib никто не жалуется на нехватку ума
meil nappis raha[st] нам недоставало денег
kui raha nappis, ajasime vähemaga läbi когда денег не хватало, мы обходились ~ довольствовались малым

napsima v <n'apsi[ma n'apsi[da napsi[b napsi[tud 28>
korduvalt napsama
срывать <срываю, срываешь> что, с кого-чего,
рвать <рву, рвёшь; рвал, рвала, рвало> что, с кого-чего,
хватать <хватаю, хватаешь> кого-что, за что,
схватывать <схватываю, схватываешь> кого-что, за что,
обрывать <обрываю, обрываешь> что, с чего,
щипать <щиплю, щиплешь> что, с чего,
цапать <цапаю, цапаешь> кого-что, за что madalk
lambad napsivad rohtu овцы щиплют траву


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur