[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 4 artiklit

feminiin s <femin'iin feminiini femin'iini femin'iini, femin'iini[de femin'iini[sid ~ femin'iin/e 22>
1. lgv naissugu
женский род
2. lgv naissoost sõna
слово женского рода

nais+
женский <женская, женское>,
женщина-
naisagronoom женщина-агроном / агрономша kõnek
naisalkohoolik женщина-алкоголик / алкоголичка / пьяница
naisansambel женский ансамбль
naisarst женщина-врач / врачиха kõnek
naishing kõnek женщина
naishääl muus женский голос
naisinimene kõnek женщина
naisinsener женщина-инженер / инженерша kõnek
naisisik лицо ~ персона ~ особа женского пола
naisjuuksur женщина-парикмахер / парикмахерша kõnek
naiskangelane героиня
naiskergejõustiklane легкоатлетка
naiskokk женщина-повар / повариха kõnek
naiskolleeg коллега женского пола
naiskomisjon женская комиссия
naiskuju женский персонаж / женская фигура
naisküsimus женский вопрос
naislaulja певица
naisliikumine pol женское движение
naisliin jur женская линия [родства]
naisluuletaja поэтесса
naisolend существо женского ~ прекрасного ~ нежного пола
naisorganisatsioon женская организация
naispaarismäng sport парная игра среди женщин / женская парная игра
naispresident женщина-президент
naisprofessor женщина-профессор / профессорша kõnek
naispühak святая [женщина]
naisriim kirj женская рифма
naisrätsep портниха
naissolist солистка
naissportlane спортсменка
naissugu (1) naissugupool, naised женский ~ слабый пол / женское ~ дамское сословие nlj; (2) lgv женский род
naissuguhormoon füsiol женский половой гормон
naisõiguslane поборница женского равноправия / феминистка
naisüksikmäng одиночная игра среди женщин

sugu2 s <sugu s'oo sugu s'ukku, sugu[de sugu[sid 18>
1. sugupool
пол <пола, мн.ч. им. полы, род. полов м>
bioloogiline sugu биологический пол
õrnem sugu нежный пол / прекрасный пол nlj
nõrgem sugu слабый пол nlj
tugevam ~ kangem sugu сильный пол nlj
meessugu мужской пол / сильный пол nlj
naissugu женский пол / слабый пол nlj / женское ~ дамское сословие nlj
vastassugu противоположный пол
mõlemast soost isikud лица обоего пола
eri soost lapsed разнополые дети
soota olend бесполое существо
ankeeti tuleb märkida vanus ja sugu в анкете нужно указать возраст и пол
2. suguvõsa, -põlv
род <рода, предл. о роде, в роду, мн.ч. им. роды, род. родов м>,
племя <племени sgt с>
inimsugu ~ inimeste sugu человеческий ~ людской род / людское племя / человечество
kuningasugu ~ kuningate sugu королевский ~ царский род
juudi soost kaupmees торговец еврейского происхождения
soome sugu rahvad финские племена ~ народы
ta on kuulsast soost он принадлежит к знатному роду
kirjanik põlvnes talupoegade soost писатель родом был из крестьян
tema on oma soost viimane он последний представитель своего рода / он последний в своём роду
3. põlv, põlvkond
поколение <поколения с>,
колено <колена, мн.ч. им. колена, род. колен с>
järeltulev sugu будущее поколение / грядущее поколение kõrgst / аши] потомки
4. lgv grammatiline kategooria; loog mõistete, esemete v nähtuste klass
род <рода, мн.ч. им. роды, род. родов м>
grammatiline sugu lgv грамматический род
kesksugu lgv средний род
meessugu lgv мужской род
naissugu lgv женский род

sugu tegema давать/дать* потомство ~ потомков

õrn adj <'õrn õrna 'õrna 'õrna, 'õrna[de 'õrna[sid ~ 'õrn/u 22>
1. hell, soe
нежный <нежная, нежное; нежен, нежна, нежно, нежны>,
ласковый <ласковая, ласковое; ласков, ласкова, ласково>,
ласкательный <ласкательная, ласкательное>
õrn ja hoolitsev ema нежная ~ ласковая и заботливая мать
õrn pilk нежный ~ ласковый взгляд
sosistas armsamale õrnu sõnu он шептал любимой нежные ~ ласкательные слова
ole oma naise vastu õrnem! будь нежнее ~ ласковее со своей женой ~ по отношению к своей жене!
tema vastu pole mul mingeid õrnemaid tundeid я не питаю к нему никаких нежных чувств piltl
2. hellahingeline, hellatundeline
нежный <нежная, нежное; нежен, нежна, нежно, нежны>,
чувствительный <чувствительная, чувствительное; чувствителен, чувствительна, чувствительно>,
ранимый <ранимая, ранимое; раним, ранима, ранимо> piltl
delikaatne
деликатный <деликатная, деликатное; деликатен, деликатна, деликатно>,
тонкий <тонкая, тонкое; тонок, тонка, тонко, тонки> piltl
õrna hingega poisike чувствительный ~ чуткий мальчишка kõnek
luuletajal oli õrn hing у поэта была нежная ~ тонкая душа
sa puudutasid ta õrna kohta ты задел его за живое kõnek
see on õrn küsimus это деликатный ~ тонкий вопрос
3. kergesti purunev, habras
хрупкий <хрупкая, хрупкое; хрупок, хрупка, хрупко> ka piltl,
ломкий <ломкая, ломкое; ломок, ломка, ломко>,
нежный <нежная, нежное; нежен, нежна, нежно, нежны>
õhuke, rabe
тонкий <тонкая, тонкое; тонок, тонка, тонко, тонки>
õrnad portselantassid хрупкие фарфоровые чашки
õrn jää хрупкий ~ ломкий лёд
õrna koorega õunad яблоки с нежной кожурой
kandis näo ees õrna valget loori она прикрывала лицо нежной белой вуалью / она прикрывала лицо воздушной белой вуалью piltl
munakoor on õrn яичная скорлупа хрупкая
tantsija õrn ja painduv keha хрупкая ~ нежная и гибкая фигура танцовщицы
õrn tasakaal хрупкое равновесие
4. hääle, helide kohta: mahe, pehme, vaikne
нежный <нежная, нежное; нежен, нежна, нежно, нежны>,
мягкий <мягкая, мягкое; мягок, мягка, мягко, мягки> piltl,
бархатистый <бархатистая, бархатистое; бархатист, бархатиста, бархатисто> piltl,
бархатный <бархатная, бархатное> piltl
õrn lapselik hääl нежный детский голос
flöödi õrn kõla нежное ~ мягкое звучание флейты
5. toidu, hrl liha kohta
нежный <нежная, нежное; нежен, нежна, нежно, нежны>,
мягкий <мягкая, мягкое; мягок, мягка, мягко, мягки>
õrn vasikaliha нежная телятина
6. valguse, värvide kohta
нежный <нежная, нежное; нежен, нежна, нежно, нежны>,
мягкий <мягкая, мягкое; мягок, мягка, мягко, мягки> piltl,
пастельный <пастельная, пастельное>
õrn ehakuma нежный ~ мягкий свет вечерней зари
õrnades toonides maal картина в нежных ~ в мягких ~ в пастельных тонах
õrn kannikeselõhn нежный запах фиалок / тонкий аромат фиалок piltl
põõsad kattusid õrna rohelusega кусты покрылись нежной зеленью
7. kerge, vaevumärgatav
слабый <слабая, слабое; слаб, слаба, слабо, слабы>,
нежный <нежная, нежное; нежен, нежна, нежно, нежны>,
лёгкий <лёгкая, лёгкое; лёгок, легка, легко> kõnek
õrn päevitus näol нежный ~ едва заметный загар на лице
õrn tuulepuhang лёгкий порыв ветра kõnek
põskedele tõusis õrn puna на щеках выступил ~ появился слабый румянец
temas tärkas õrn lootus у него появилась ~ возникла слабая надежда
mul polnud sellest õrna aimugi у меня не было ни малейшего представления ~ понятия об этом
rääkis sellest õrna irooniaga он говорил об этом с лёгкой иронией kõnek
8. kehalise oleku, tervise kohta: vähe vastupidav, nõrk
слабый <слабая, слабое; слаб, слаба, слабо, слабы>
välismõjude suhtes tundlik; nooruse tõttu tundlik, vastuvõtlik
чувствительный <чувствительная, чувствительное; чувствителен, чувствительна, чувствительно>,
нежный <нежная, нежное; нежен, нежна, нежно, нежны>,
восприимчивый <восприимчивая, восприимчивое; восприимчив, восприимчива, восприимчиво>
õrna närvisüsteemiga lapsed дети со слабой нервной системой
vastsündinu õrn nahk нежная ~ чувствительная кожа новорождённого
ta on õrna tervisega у него слабое здоровье / он нежного здоровья
õrnad tõusmed hävisid öökülmas ночные заморозки погубили нежные всходы
kärntõve suhtes õrn pirnisort сорт груш, чувствительный к парше
õrn lapseiga нежный ~ чувствительный детский возраст
9. väljendites, mis märgivad naissugu, naist
нежный <нежная, нежное>,
слабый <слабая, слабое>
õrnem sugu нежный пол
õrnem pool слабая половина


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur