[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 29 artiklit

binokulaarne adj <binokul'aarne binokul'aarse binokul'aarse[t -, binokul'aarse[te binokul'aarse[id 2>
kahe silma abil toimuv; kahele silmale määratud
бинокулярный <бинокулярная, бинокулярное>
binokulaarne nägemine бинокулярное зрение
binokulaarsed optikariistad бинокулярные оптические приборы

halb adj s <h'alb halva h'alba h'alba, h'alba[de h'alba[sid ~ h'alb/u 22>
1. adj
плохой <плохая, плохое; плох, плоха, плохо, плохи; хуже, [наи]худший>,
нехороший <нехорошая, нехорошее; нехорош, нехороша, нехорошо>,
дурной <дурная, дурное; дурен, дурён, дурна, дурно, дурны>,
неважный <неважная, неважное; неважен, неважна, неважно> kõnek,
худой <худая, худое; худ, худа, худо, худы; хуже, худее, худший> kõnek,
скверный <скверная, скверное; скверен, скверна, скверно, скверны> kõnek
halb ilm плохая погода / непогода / ненастье
halb käitumine плохое поведение / плохие манеры
halb lõhn плохой ~ дурной запах
halb õhk плохой ~ тяжёлый воздух
halb tervis плохое здоровье / неважное ~ худое здоровье kõnek
halb nägemine плохое ~ слабое зрение
halb kuulsus дурная слава / худая слава kõnek
halb enne плохая ~ дурная примета
halb tegu дурной поступок
halb tuju плохое настроение / скверное настроение kõnek
halb seltskond плохое ~ дурное общество / плохая ~ дурная компания
halb eelaimus нехорошее предчувствие
halb arvustus плохой ~ неодобрительный отзыв
halb kvaliteet плохое ~ низкое качество
halb lahendus плохое ~ неблагоприятное решение
halb mulje плохое ~ неблагоприятное впечатление
halvad iseloomujooned плохие ~ отрицательные черты характера
halvad kalduvused дурные наклонности
halb harjumus плохая ~ дурная привычка
halvad teated плохие ~ нехорошие вести
halvad tingimused плохие ~ неблагоприятные условия
halvad suhted плохие отношения
halb asend плохое ~ неудобное положение
halb näitleja плохой актёр / неважный актёр kõnek
halvad sõbrad плохие ~ нехорошие друзья ~ приятели
halb viljasaak плохой урожай
halb õuna-aasta неурожайный для яблок год
halb töö плохая ~ недоброкачественная ~ неискусная работа
halb paber плохая ~ низкосортная бумага
halvemal juhul в худшем случае / на худой конец kõnek
mul on halb мне плохо ~ дурно
tal on halb maitse у него плохой вкус
pudrul on halb maitse у каши плохой ~ неприятный вкус
ta näeb halb välja он плохо выглядит
see mõte ei ole halb эта мысль неплоха ~ недурна
minuga tehti halba nalja со мной ~ надо мной сыграли плохую ~ дурную ~ злую шутку
lood on väga halvad дела очень плохи
sellel kohal on halb istuda на этом месте плохо ~ неудобно сидеть
kõval asemel on halb magada на жёсткой постели плохо ~ неудобно спать
kala on halvaks läinud рыба испортилась
haav on halvaks läinud рана загноилась
mul läks süda halvaks меня затошнило ~ стало тошнить
poisil on halb pea мальчик туг на ум
tema käitumist pandi halvaks его поведение вызвало неодобрение
2. s
плохое <плохого с>,
худое <худого с>,
дурное <дурного с>,
недоброе <недоброго с>,
худо <худа sgt с> kõnek
ta ei soovi sulle halba он не желает тебе плохого
ta kavatses halba он замыслил ~ задумал недоброе

halva mängu juures head nägu tegema делать/сделать* хорошую ~ весёлую мину при плохой игре
halvale teele viima ~ saatma [keda] сбивать/сбить* ~ совращать/совратить* с пути кого; сбивать/сбить* с толку кого
halvale teele minema ~ sattuma сбиваться/сбиться* ~ совращаться/совратиться* с пути [истинного]; сбиваться/сбиться* с толку; пойти* по дурной ~ по худой дороге
halval teel olema быть ~ стоять на дурной ~ на худой дороге
halvas kirjas olema ~ seisma [kelle juures] быть ~ находиться на плохом ~ дурном счету у кого

jälle+nägemine s <+nägemine nägemise nägemis[t nägemis[se, nägemis[te nägemis/i 12>
встреча <встречи ж>,
свидание <свидания с>
kauaoodatud jällenägemine долгожданная встреча, долгожданное свидание
ootamatu jällenägemine неожиданная встреча, неожиданное свидание
peatse jällenägemiseni! ~ peatset jällenägemist! до скорого свидания!, до скорой встречи!

kaheli+nägemine s <+nägemine nägemise nägemis[t nägemis[se, nägemis[te nägemis/i 12>
med
амбиопия <амбиопии sgt ж>,
диплопия <диплопии sgt ж>,
двоящееся зрение,
двойное видение

kehv adj s <k'ehv kehva k'ehva k'ehva, k'ehva[de k'ehva[sid ~ k'ehv/i 22>
1. adj vilets
убогий <убогая, убогое; убог, убога, убого>,
нищенский <нищенская, нищенское> kõnek
halb
плохой <плохая, плохое; плох, плоха, плохо, плохи; хуже>,
неважный <неважная, неважное; неважен, неважна, неважно>
vaene, napp
скудный <скудная, скудное; скуден, скудна, скудно, скудны>,
бедный <бедная, бедное; беден, бедна, бедно>
kehv tervis плохое ~ слабое ~ неважное здоровье
kehv kuulmine плохой ~ слабый слух
kehv nägemine плохое ~ слабое зрение
kehvad silmad плохие ~ слабые глаза
kehv kirjamees неважный писака kõnek
kehv luuletaja плохой ~ слабый поэт
kehv organisaator плохой организатор
kehv peremees плохой хозяин
kehv riietus плохая ~ неважная одежда
kehvad jalanõud убогая обувь
kehv söök плохая еда
kehv õhtusöök скудный ~ бедный ужин
kehv film плохой фильм
kehv raamat плохая книга
kehv korter плохая квартира
kehv tõlge плохой ~ слабый перевод
kehv tuju плохое ~ неважное настроение
kehv suvi плохое лето
kehv pension ничтожная ~ мизерная пенсия
kehv teenistus ничтожный ~ мизерный ~ скудный заработок
kehv küla убогая ~ бедная деревня
kehv sisustus бедная обстановка
kehv saak скудный ~ низкий урожай
kehv valgustus плохое освещение
kehv fantaasia бедная фантазия
kehva jutuga mees неразговорчивый мужчина
kehv võõrkeelte oskus недостаточное ~ плохое знание иностранных языков ~ владение иностранными языками
noormees on pärit kehvast perekonnast юноша из бедной ~ из небогатой семьи
2. s
бедный <бедного м>,
неимущий <неимущего м>,
бедняк <бедняка м>

kolla+nägemine s <+nägemine nägemise nägemis[t nägemis[se, nägemis[te nägemis/i 12>
med asjade nägemine kollase varjundiga
ксантопсия <ксантопсии sgt ж>

kustuma v <k'ustu[ma k'ustu[da kustu[b kustu[tud 28>
1. põlemast lakkama; vaibuma, hääbuma
гаснуть <-, гаснет; гас, гаснул, гасла> / загаснуть* <-, загаснет; загас, загасла>,
гаснуть <-, гаснет; гас, гаснул, гасла> / погаснуть* <-, погаснет; погас, погасла> ka piltl,
гаснуть <-, гаснет; гас, гаснул, гасла> / угаснуть* <-, угаснет; угас, угасла> ka piltl,
угасать <-, угасает> / угаснуть* <-, угаснет; угас, угасла> ka piltl,
погасать <-, погасает> / погаснуть* <-, погаснет; погас, погасла> ka piltl,
тухнуть <-, тухнет; тух, тухнул, тухла> / потухнуть* <-, потухнет; потух, потухла> ka piltl,
потухать <-, потухает> / потухнуть* <-, потухнет; потух, потухла> ka piltl,
затухать <-, затухает> / затухнуть* <-, затухнет; затух, затухла>
päevavalguse ja taevatähtede kohta
меркнуть <-, меркнет; мерк, меркнул, меркла> / померкнуть* <-, померкнет; померк, померкла> ka piltl
muljete, mälestuste kohta
изглаживаться <-, изглаживается> / изгладиться* <-, изгладится> liter
helide kohta
замирать <-, замирает> / замереть* <-, замрёт; замер, замерла, замерло>
tuli ahjus on [ära] kustunud огонь в печи загас ~ погас ~ потух ~ догорел
lõke kustus vihmavalingust костёр затух ~ потух ~ погас от проливного дождя
kamin on kustunud огонь в камине загас ~ погас ~ потух
tikk kustus спичка потухла
toas kustusid kõik tuled в комнате погасли все огни
päev on ammu kustunud день давно угас ~ померк
päevavalgus kustub гаснет ~ угасает ~ меркнет дневной свет
tähed kustusid звёзды померкли ~ угасли
eha kustub pikkamisi постепенно тухнет ~ гаснет ~ погасает вечерняя заря / постепенно меркнет вечер
ehakuma kustus закат погас ~ отгорел
naeratus näol kustus улыбка на лице угасла ~ погасла / улыбка сошла с лица
vanamehe nägemine hakkab kustuma зрение [у] старика угасает ~ начинает угасать
tema armastus ei ole veel kustunud его любовь ещё не угасла
haige jõud kustub iga päevaga силы больного гаснут с каждым днём
põdes paar aastat, siis kustus он проболел несколько лет, и жизнь его угасла ~ погасла
esialgne õhin kustus первоначальный пыл угас
kustus viimnegi lootus погасла ~ угасла и последняя надежда
ajapikku kustuvad kõige elavamadki muljed со временем из памяти изглаживаются даже самые яркие впечатления liter
need sündmused ei kustu rahva mälestustest эти события не изгладятся из памяти народа liter
tema kuulsus on hakanud kustuma его слава меркнет
hääled eemaldusid ja kustusid звуки угасли ~ замерли вдали
appihüüded kustusid tormimühasse крики о помощи угасли в рокоте ~ в рёве шторма / рокот ~ рёв шторма заглушил ~ приглушил крики о помощи
kustunud vulkaan потухший вулкан
2. ebaselgeks, mittenähtavaks muutuma
стираться <-, стирается> / стереться* <-, сотрётся; стёрся, стёрлась>
kiri marmortahvlil on pooleldi kustunud надпись на мраморной плите почти стёрлась
tekst paberil on paiguti kustunud текст на бумаге местами стёрся

monokulaarne adj <monokul'aarne monokul'aarse monokul'aarse[t -, monokul'aarse[te monokul'aarse[id 2>
füsiol ühe silma abil toimuv
монокулярный <монокулярная, монокулярное>
monokulaarne nägemine монокулярное зрение

nõder adj s <nõder nõdra n'õtra n'õtra, n'õtra[de n'õtra[sid ~ n'õtr/u 24>
1. adj nõrk, jõuetu, väeti, vilets
бессильный <бессильная, бессильное; бессилен, бессильна, бессильно>,
слабый <слабая, слабое; слаб, слаба, слабо; слабы>,
слабосильный <слабосильная, слабосильное; слабосилен, слабосильна, слабосильно>,
малосильный <малосильная, малосильное; малосилен, малосильна, малосильно>,
немощный <немощная, немощное; немощен, немощна, немощно>,
тщедушный <тщедушная, тщедушное; тщедушен, тщедушна, тщедушно>
vanadusest
дряхлый <дряхлая, дряхлое; дряхл, дряхла, дряхло>,
щуплый <щуплая, щуплое; щупл, щупла, щупло> kõnek
tahte ja tunnete kohta
безвольный <безвольная, безвольное; безволен, безвольна, безвольно>,
слабовольный <слабовольная, слабовольное; слабоволен, слабовольна, слабовольно>,
слабодушный <слабодушная, слабодушное; слабодушен, слабодушна, слабодушно>,
слабохарактерный <слабохарактерная, слабохарактерное; слабохарактерен, слабохарактерна, слабохарактерно>,
хилый <хилая, хилое; хил, хила, хило>
ta ihu on veel haigusest nõder он ещё не оправился от болезни
haige jäi üha nõdremaks больной становился всё немощнее
ta on jalust nõder он слаб ногами kõnek
nõder naisterahvas ei jõua puid lõhkuda немощная ~ тщедушная ~ хилая женщина не в силах колоть дрова
selleks tööks on tema jõud nõder он немощен для этой работы
ta on peast nõder он слаб умом kõnek
ma ei usalda oma nõtra mälu я не доверяю своей слабой памяти
nõder inimene ei suuda ahvatlustele vastu panna слабовольный ~ безвольный человек не устоит перед соблазном
nõder hääl ei kosta kaugele слабый голос не слышен далеко
[kelle] nägemine on nõdraks jäänud [кто] стал слаб глазами kõnek
nõdrad taimed слабые ~ хилые ~ чахлые растения
2. s nõrk, väeti inimene
слабосильный человек,
слабовольный человек,
слабак <слабака м> kõnek

nägemine s <nägemine nägemise nägemis[t nägemis[se, nägemis[te nägemis/i 12>
видение <видения sgt с>
nägemisvõime
зрение <зрения sgt с>
hüvastijätuväljendites
свидание <свидания sgt с>
terav nägemine острое зрение
kaotas nägemise он потерял зрение / он лишился зрения
pime sai nägemise tagasi у слепого восстановилось зрение
surija nägemine mõjus masendavalt вид умирающего подействовал удручающе на кого-что
nägemiseni! ~ [head] nägemist! ~ jääme nägemiseni! до свидания!

nürinema v <nürine[ma nürine[da nürine[b nürine[tud 27>
nüri[ma]ks muutuma
тупиться <-, тупится> / затупиться* <-, затупится>,
затупляться <-, затупляется> / затупиться* <-, затупится> kõnek
pisut
притупляться <-, притупляется> / притупиться* <-, притупится>
täielikult, ära
иступляться <-, иступляется> / иступиться* <-, иступится>
vaimselt, mõistuselt, hingelt
тупеть <тупею, тупеешь> / отупеть* <отупею, отупеешь> от чего,
отупевать <отупеваю, отупеваешь> / отупеть* <отупею, отупеешь> от чего
saag on pisut nürinenud пила притупилась
nägemine nürineb зрение притупляется ~ ослабевает

paranema v <parane[ma parane[da parane[b parane[tud 27>
1. paremaks muutuma
улучшаться <-, улучшается> / улучшиться* <-, улучшится>,
поправляться <-, поправляется> / поправиться* <-, поправится>,
исправляться <-, исправляется> / исправиться* <-, исправится>,
повышаться <-, повышается> / повыситься* <-, повысится>,
изменяться/измениться* в лучшую сторону,
изменяться/измениться* в хорошую сторону
toodangu kvaliteet on paranenud качество продукции улучшилось
mu nägemine paranes моё зрение исправилось ~ поправилось
homseks ilm paraneb к завтрашнему [дню] погода улучшится ~ поправится / назавтра погода изменится в лучшую сторону ~ улучшится ~ поправится kõnek
meeleolu paranes настроение улучшилось
uuel kohal ta teenistus paranes на новом месте его заработок повысился
2. tervenema
выздоравливать <выздоравливаю, выздоравливаешь> / выздороветь* <выздоровею, выздоровеешь>,
излечиваться <излечиваюсь, излечиваешься> / излечиться* <излечусь, излечишься> от чего,
исцеляться <исцеляюсь, исцеляешься> / исцелиться* <исцелюсь, исцелишься> от чего liter,
поправляться <поправляюсь, поправляешься> / поправиться* <поправлюсь, поправишься>,
заживать <-, заживает> / зажить* <-, заживёт; зажил, зажила, зажило>,
здороветь <здоровею, здоровеешь> / поздороветь* <поздоровею, поздоровеешь> kõnek
haava kohta
затягиваться <-, затягивается> / затянуться* <-, затянется>,
зарастать <-, зарастает> / зарасти* <-, зарастёт; зарос, заросла> kõnek,
заживляться <-, заживляется> / заживиться* <-, заживится> kõnek
ära
залечиваться <-, залечивается> / залечиться* <-, залечится>
täielikult
вылечиваться <вылечиваюсь, вылечиваешься> / вылечиться* <вылечусь, вылечишься>
ta on juba paranemas он уже выздоравливает ~ поправляется / он уже пошёл на выздоровление
haige jalg hakkas paranema больная нога стала поправляться
haav paranes kiiresti рана быстро залечилась ~ затянулась / рана быстро заросла ~ заживилась kõnek
sellest haigusest on ta täielikult paranenud он полностью излечился ~ исцелился от этой болезни / он вылечился от этой болезни

ruumiline adj <ruumiline ruumilise ruumilis[t ruumilis[se, ruumilis[te ruumilis/i 12>
1.
пространственный <пространственная, пространственное> ka mat,
объёмный <объёмная, объёмное>,
стерео-
ruumiline heli стереозвук
ruumiline geomeetria mat стереометрия
ruumiline kujutis стереоскопическое ~ стереоскопичное ~ объёмное изображение
ruumiline nägemine объёмное ~ пространственное ~ стереоскопическое зрение
ruumiline paigutus пространственное расположение
ruumiline trükk trük объёмная печать
2. maa-alaline, territoriaalne
территориальный <территориальная, территориальное>
ruumiline lähedus территориальная близость

sant1 adj <s'ant sandi s'anti s'anti, s'anti[de s'anti[sid ~ s'ant/e 22>
halb, paha
дурной <дурная, дурное; дурен, дурён, дурна, дурно, дурны>,
дрянной <дрянная, дрянное; дрянен, дрянна, дрянно, дрянны> kõnek,
скверный <скверная, скверное; скверен, скверна, скверно, скверны> kõnek,
прескверный <прескверная, прескверное; прескверен, прескверна, прескверно> kõnek,
омерзительный <омерзительная, омерзительное; омерзителен, омерзительна, омерзительно>,
паршивый <паршивая, паршивое; паршив, паршива, паршиво> madalk,
шелудивый <шелудивая, шелудивое; шелудив, шелудива, шелудиво> madalk, piltl,
аховый <аховая, аховое> madalk,
хреновый <хреновая, хреновое> vulg
sant kaup дрянной ~ скверный товар kõnek
lahja sant vein слабое дрянное ~ скверное вино kõnek
sant tee дрянная ~ скверная дорога kõnek
sant meeleolu скверное ~ муторное настроение kõnek / паршивое настроение madalk
sant käekiri скверный почерк kõnek
sant saksa keele oskus слабое знание немецкого языка / скверное знание немецкого языка kõnek
sant ilm дрянная ~ скверная погода kõnek / паршивая погода madalk
sant inimene дурной человек / паршивый человек madalk, piltl
sant iseloom дурной характер / скверный характер kõnek
sandid kalduvused дурные наклонности
keldris on sant hais в погребе дурной запах
liha on sandiks läinud мясо протухло
tervis on sant [кому] нездоровится / [у кого] скверное здоровье kõnek
süda on sant [кого] тошнит
tuju on sandimast sant настроение -- прескверное kõnek
olukord on sandimast sandim положение -- прескверное kõnek / положение -- аховое madalk
isal on nägemine sant у отца неважное зрение kõnek
poisil on sant mälu у мальчика дрянная память kõnek
jahimeestel oli täna sant õnn нынешний день был для охотников неудачным kõnek
pimedas toas oli sant olla [кто] чувствовал себя скверно в тёмной комнате kõnek / находиться в тёмной комнате было неуютно

selgelt+nägemine s <+nägemine nägemise nägemis[t nägemis[se, nägemis[te nägemis/i 12>
ясновидение <ясновидения sgt с>
selgeltnägemise võime дар ясновидения

silinder+nägemine
med nägemishäire, mida põhjustab ebakorrapärase kujuga silmasarvkest või -lääts, mistõttu valgus ei lange võrkkestale ühte punkti, vaid mitmesse
астигматизм <астигматизма sgt ж>

silma+nägemine s <+nägemine nägemise nägemis[t nägemis[se, nägemis[te nägemis/i 12>
nägemine, nägemisvõime
зрение <зрения sgt с>
nõrk silmanägemine слабое зрение
silmanägemist kaotama лишиться зрения
nälg võtab silmanägemise в глазах мутно ~ помутнело от голода

soov+mõtlemine
soovidest, mitte tegelikkusest lähtuv mõtlemine, asjade nägemine nii, nagu neid näha tahetakse
принятие желаемого за действительное

stereoskoopiline adj <stereoskoopiline stereoskoopilise stereoskoopilis[t stereoskoopilis[se, stereoskoopilis[te stereoskoopilis/i 12>
ruumilise kujutisega seotud, ruumi-
стереоскопический <стереоскопическая, стереоскопическое>,
стерео-
stereoskoopiline film стереоскопический фильм / стереофильм
stereoskoopiline nägemine med стереоскопическое зрение

taastama v <t'aasta[ma t'aasta[da t'aasta[b t'aasta[tud 27>
восстанавливать <восстанавливаю, восстанавливаешь> / восстановить* <восстановлю, восстановишь> что,
воссоздавать <воссоздаю, воссоздаёшь> / воссоздать* <воссоздам, воссоздашь; воссоздал, воссоздала, воссоздало> что,
возрождать <возрождаю, возрождаешь> / возродить* <возрожу, возродишь> что,
возобновлять <возобновляю, возобновляешь> / возобновить* <возобновлю, возобновишь> что,
регенерировать[*] <регенерирую, регенерируешь> что
mälus
репродуцировать[*] <репродуцирую, репродуцируешь> что,
воспроизводить/воспроизвести* в памяти кого-что,
восстанавливать/восстановить* в памяти кого-что,
воссоздавать/воссоздать* в памяти кого-что
uuesti üles ehitama
отстраивать <отстраиваю, отстраиваешь> / отстроить* <отстрою, отстроишь> что,
вновь строить/построить* что,
заново строить/построить* что
diplomaatilisi suhteid taastama восстанавливать/восстановить* дипломатические отношения
tervist taastama восстанавливать/восстановить* здоровье
restaureerijad taastavad vanu seinamaale реставраторы воссоздают старинную роспись
omanike õigused taastati собственников восстановили в правах
looma väliskuju taastati tema skeleti järgi внешность животного восстановили ~ воссоздали по его скелету
täielikult taastatud nägemine полностью восстановленное зрение
taastatud vill tehn регенерированная шерсть

terane adj <terane terase teras[t -, teras[te terase[id 10>
1. tähelepanelik, valvas, ärgas, ergas
внимательный <внимательная, внимательное; внимателен, внимательна, внимательно>,
наблюдательный <наблюдательная, наблюдательное; наблюдателен, наблюдательна, наблюдательно>,
чуткий <чуткая, чуткое; чуток, чутка, чутко; чутче>,
тонкий <тонкая, тонкое; тонок, тонка, тонко; тонки> piltl,
зоркий <зоркая, зоркое; зорок, зорка, зорко; зорче>,
проницательный <проницательная, проницательное; проницателен, проницательна, проницательно>,
острый <острая, острое; остр, остёр, остра, остро> piltl
terane pilk наблюдательный ~ пристальный ~ цепкий ~ зоркий взгляд ~ взор
terane kuulmine острый ~ тонкий ~ чуткий ~ изощрённый слух
terane nägemine острое ~ тонкое ~ изощрённое зрение
terased silmad зоркие глаза
poiss on terane tähele panema мальчик внимателен ~ наблюдателен
2. taibukas, nutikas, leidlik, vaimult ergas
сообразительный <сообразительная, сообразительное; сообразителен, сообразительна, сообразительно>,
понятливый <понятливая, понятливое; понятлив, понятлива, понятливо>,
сметливый <сметливая, сметливое; сметлив, сметлива, сметливо>,
догадливый <догадливая, догадливое; догадлив, догадлива, догадливо>,
цепкий <цепкая, цепкое; цепок, цепка, цепко> kõnek
terane mõistus острый ~ тонкий ~ изощрённый ~ проницательный ум / цепкий ~ хваткий ум kõnek
terane laps сообразительный ~ понятливый ~ сметливый ~ догадливый ребёнок / толковый ребёнок kõnek
ta pole just eriti terase taibuga у него сообразительности маловато kõnek
see on sul terane tähelepanek это у тебя меткое наблюдение ~ замечание
matemaatikas on ta minust terasem математику ~ в математике он соображает лучше меня

terav adj <terav terava terava[t -, terava[te terava[id 2>
1. hästi lõikav, vahe
острый <острая, острое; остр, остёр остра, остро>
teritatud
заточенный <заточенная, заточенное>,
наточенный <наточенная, наточенное>,
отточенный <отточенная, отточенное>,
точёный <точёная, точёное>
naaskelterav острый, как шило
ogaterav острый, как колючка ~ как шип ~ как ость
terav nuga острый ~ заточенный ~ точёный нож
terav nõel острая игла
teravad hambad острые зубы
teravad klaasikillud острые осколки стекла
teravaks pinnitud vikat наточенная ~ отточенная ~ отбитая коса
nisupeade teravad ohted острые ~ колючие ости пшеницы
luiskas vikati teravaks он заточил ~ наточил ~ отточил [бруском] косу
jalg sattus millelegi teravale [кто] наступил ногой на что-то острое
terav kirves leidis kivi piltl нашла коса на камень
2. õheneva serva v aheneva otsaga, kitsast tippu v nurka moodustav
острый <острая, острое; остр, остёр, остра, остро>,
остроконечный <остроконечная, остроконечное>
teravikuga lõppev
заострённый <заострённая, заострённое>
terav kikkhabe острая ~ клиновидная бородка / бородка клинышком
teravad põsesarnad угловатые ~ обострённые ~ [резко] выступающие скулы
terav lõug острый подбородок
terava ninaga kingad туфли с острым носком / остроносые туфли
mägede teravad tipud острые ~ заострённые ~ остроконечные вершины гор
kuhjal tehakse hari teravaks стог суживают к вершине ~ заостряют
merre lõikub terav maanina острый мыс вдаётся [далеко] в море / мыс острым углом вдаётся в море
tee keerab terava kurviga paremale дорога резко ~ круто поворачивает направо
3. visuaalselt selgesti eristuv, selge, kontrastne
резкий <резкая, резкое; резок, резка, резко, резки; резче>,
чёткий <чёткая, чёткое; чёток, чётка, четка, чётко; чётче>,
отчётливый <отчётливая, отчётливое; отчётлив, отчётлива, отчётливо>
terav kujutis чёткое ~ отчётливое ~ контрастное изображение
teleril pole pilt terav контрастность ~ резкость изображения у телевизора не отрегулирована
varjud muutuvad teravamaks тени становятся резче ~ чётче
suu ümber on tekkinud teravad kurrud у рта появились глубокие складки ~ морщины
4. intensiivselt meeltele mõjuv
острый <острая, острое; остр, остёр, остра, остро>,
резкий <резкая, резкое; резок, резка, резко, резки; резче>
lõhna kohta: ninna tungiv
терпкий <терпкая, терпкое; терпок, терпка, терпко; терпче>
maitse kohta: mitte mahe
пряный <пряная, пряное; прян, пряна, пряно>
helide kohta: läbilõikav, läbitungiv, vali; pilgu kohta: läbitungiv, karm; tuule kohta: läbilõikavalt külm
пронзительный <пронзительная, пронзительное; пронзителен, пронзительна, пронзительно>,
пронизывающий <пронизывающая, пронизывающее>
valu kohta: lõikav, torkiv, kõrvetav
режущий <режущая, режущее> piltl
terav higilõhn острый ~ резкий ~ терпкий запах пота
terav tomatikaste острый ~ пряный томатный соус
terav vedurivile резкий ~ пронзительный свист паровоза
terav valgus острый ~ резкий ~ режущий свет
terav valu острая ~ резкая ~ режущая боль
terav pilk острый ~ резкий ~ пронзительный ~ пронизывающий взгляд piltl
merelt puhus terav kirdetuul с моря дул острый ~ резкий ~ пронизывающий норд-ост
5. meelte ja vaimuomaduste iseloomustamisel: terane; täpne, tundlik
острый <острая, острое; остр, остёр, остра, остро> piltl,
тонкий <тонкая, тонкое; тонок, тонка, тонко, тонки> piltl,
чуткий <чуткая, чуткое; чуток, чутка, чутко; чутче>,
изощрённый <изощрённая, изощрённое>
tähelepanelik ja vilunud
внимательный <внимательная, внимательное; внимателен, внимательна, внимательно>,
наблюдательный <наблюдательная, наблюдательное; наблюдателен, наблюдательна, наблюдательно>,
проницательный <проницательная, проницательное; проницателен, проницательна, проницательно>,
зоркий <зоркая, зоркое; зорок, зорка, зорко; зорче>
terav nägemine острое ~ тонкое ~ изощрённое зрение
terav kuulmine острый ~ тонкий ~ чуткий ~ изощрённый слух
terav haistmine острое ~ тонкое ~ чуткое обоняние
terav mõistus острый ~ тонкий ~ проницательный ~ изощрённый ~ гибкий ~ пытливый ~ меткий ум
terav kõrv чуткое ухо
koera terav nina чуткий нюх собаки
laps on terava arusaamisega ребёнок чрезвычайно сообразителен ~ понятлив
6. ütlemislaadi, tooni kohta: torkav, salvav, pilkav
острый <острая, острое; остр, остёр, остра, остро> piltl,
резкий <резкая, резкое; резок, резка, резко, резки; резче> piltl,
язвительный <язвительная, язвительное; язвителен, язвительна, язвительно> piltl,
ядовитый <ядовитая, ядовитое; ядовит, ядовита, ядовито> piltl,
едкий <едкая, едкое; едок, едка, едко> piltl,
саркастичный <саркастичная, саркастичное; саркастичен, саркастична, саркастично>,
саркастический <саркастическая, саркастическое>,
колкий <колкая, колкое; колок, колка, колко> kõnek, piltl
terav toon резкий ~ язвительный ~ саркастический тон
terav märkus острое ~ ядовитое замечание / колкое замечание kõnek
teravad etteheited острые ~ язвительные упрёки
ta on terava keelega он остёр на язык
talle meeldib terav olla ему нравится выражаться остро ~ резко ~ колко ~ язвительно
läks teravaks vaidluseks завязался ~ развязался острый спор
kumbki ei säästnud teravaid sõnu ни тот ни другой не скупился на резкости
7. suhete, olukordade kohta: vaenulik, pingeline
острый <острая, острое; остр, остёр, остра, остро> piltl,
[крайне] напряжённый
suhted vendade vahel on teravad отношения между братьями острые ~ остры ~ напряжённые
olukord muutub päev-päevalt teravamaks обстановка становится день ото дня всё напряжённее
8. liigutuste, liikumise kohta: äkiline ja kiire, järsk
резкий <резкая, резкое; резок, резка, резко, резки; резче>,
порывистый <порывистая, порывистое; порывист, порывиста, порывисто>,
стремительный <стремительная, стремительное; стремителен, стремительна, стремительно>,
внезапный <внезапная, внезапное; внезапен, внезапна, внезапно>
terav löök резкий удар
terav rünnak внезапная и стремительная атака
9. väljendab millegi intensiivsust
острый <острая, острое> piltl,
сильный <сильная, сильное>
terav ajapuudus острая нехватка времени
teravad sotsiaalsed probleemid острые социальные проблемы
äkitselt tundis poiss teravat nälga вдруг мальчик почувствовал острый ~ сильный голод
tunneb alluvate vastu teravat põlgust испытывает крайнее ~ глубокое презрение к подчинённым

topelt+nägemine
nägemishäire, mis seisneb eseme samaaegses nägemises kahes eri kohas
двоение в глазах

tuhm adj <t'uhm tuhmi t'uhmi t'uhmi, t'uhmi[de t'uhmi[sid ~ t'uhm/e 22>
1. läiketu, säratu, matt; inimese kohta: ilmetu, hall; valgusallika v valguse kohta: vähe valgust andev, vähese helendusega, vähevalgustatud
тусклый <тусклая, тусклое; тускл, тускла, тускло, тусклы>,
матовый <матовая, матовое>,
мутный <мутная, мутное; мутен, мутна, мутно, мутны>,
неяркий <неяркая, неяркое; неярок, неярка, неярко>,
блёклый <блёклая, блёклое; блёкл, блёкла, блёкло> ka piltl,
серый <серая, серое; сер, сера, серо> piltl
heli, hääle kohta: kõlatu, mitte eriti selgesti kuuldav
глухой <глухая, глухое, глух, глуха, глухо; глуше>,
тупой <тупая, тупое; туп, тупа, тупо, тупы>
tuhm peegel тусклое ~ мутное зеркало
tuhm läige тусклый блеск
tuhmiks tõmbunud klaas потускнелое ~ потускневшее стекло
tuhmid silmad тусклые ~ мутные глаза / осовелые ~ осоловелые глаза kõnek
tuhm tuluke тусклый ~ мутный ~ слабый ~ неяркий огонёк
polaarpäeva tuhm päike неяркое ~ блёклое солнце полярного дня
taskulambi tuhm valgus тусклый ~ мутный свет карманного фонаря
tuhmid sügispäevad серые ~ пасмурные ~ хмурые ~ сумрачные осенние дни
tuhmiks luitunud tapeedid поблёклые ~ поблёкшие ~ выцветшие обои
haiglaselt tuhm näovärv серое ~ поблёкшее [от болезни] лицо
tuhmid mütsud глухие ~ тупые удары
mustris valitsevad tuhmid värvid в узоре преобладают неяркие ~ матовые тона
pomises midagi tuhmil häälel он что-то глухо пробормотал
tuhmid argipäevad piltl тусклые ~ серые будни ~ дни
aeg teeb mälestused tuhmiks piltl со временем воспоминания тускнеют ~ блёкнут
2. meelte, aistingute, vaimsete võimete kohta: tönts, nüri, tuim
тупой <тупая, тупое; туп, тупа, тупо, тупы> piltl,
глухой <глухая, глухое, глух, глуха, глухо; глуше> piltl,
тугой <тугая, тугое; туг, туга, туго, туги; туже> kõnek, piltl
tuhm valu тупая ~ глухая боль
vanakese kuulmine on tuhm дед туг на ухо ~ тугоух[ий] ~ глуховат[ый] kõnek
ta silmad ~ nägemine on tuhmiks jäänud зрение у него ослабело ~ притупилось piltl
tuhmi mõistusega poiss тупоумный ~ тупой мальчик / тупоголовый мальчик kõnek

vaeva+nägemine s <+nägemine nägemise nägemis[t nägemis[se, nägemis[te nägemis/i 12>
kõva, pingutav töö
труд <труда м>,
усилие <усилия с>
kooli lõpetamine nõudis meeletut vaevanägemist чтобы окончить школу, нужно было приложить много-премного усилий kõnek
see on asjatu vaevanägemine это напрасный труд / это тщетные хлопоты
ilma suurema vaevanägemiseta без особого труда ~ напряжения / без особых усилий

viletsa+võitu adj <+v'õitu>
плоховатый <плоховатая, плоховатое; плоховат, плоховата, плоховато> kõnek,
слабоватый <слабоватая, слабоватое; слабоват, слабовата, слабовато> kõnek,
неважный <неважная, неважное; неважен, неважна, неважно> kõnek,
неважнецкий <неважнецкая, неважнецкое> madalk
viletsavõitu nägemine слабоватое ~ плоховатое зрение kõnek
viletsavõitu tervis плоховатое ~ неважное ~ хиловатое здоровье kõnek / неважнецкое здоровье madalk
viletsavõitu värsid неважные стишки kõnek

välja+nägemine s <+nägemine nägemise nägemis[t nägemis[se, nägemis[te nägemis/i 12>
vt välimus

ära+nägemine s <+nägemine nägemise nägemis[t nägemis[se, nägemis[te nägemis/i 12>
suva, heaksarvamine, tahtmine
усмотрение <усмотрения sgt с>,
благоусмотрение <благоусмотрения sgt с> van,
разумение <разумения sgt с> van
äratundmine, arusaam, veendumus
понимание <понимания sgt с>,
представление <представления sgt с>,
убеждение <убеждения sgt с>
igaüks talitagu oma äranägemist mööda ~ äranägemisel пусть каждый поступает ~ поступит по своему усмотрению ~ по своей воле
tegutseb oma äranägemisel действует по своему усмотрению

öökima v <'ööki[ma 'ööki[da öögi[b öögi[tud 28>
oksendama
рыгать <рыгаю, рыгаешь> / рыгнуть* <однокр. рыгну, рыгнёшь>,
тошнить <-, тошнит> / стошнить* <-, стошнит> кого-что,
рвать <-, рвёт> / вырвать* <-, вырвет> кого-что kõnek
öökis nii et silmad märjad он рыгал ~ его тошнило так, что на глазах выступили слёзы piltl
tema nägemine ajab lihtsalt öökima piltl от его вида просто тошнит ~ воротит piltl


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur