[EVS] Estonian-Russian dictionary

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Query: in

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 3 artiklit

kinni mõistma v
kõnek vangi mõistma
приговаривать/приговорить* к тюремному заключению

mõistma v <m'õist[ma m'õist[a mõista[b mõiste[tud, m'õist[is m'õist[ke 34>
1. aru saama, taipama
понимать <понимаю, понимаешь> / понять* <пойму, поймёшь; понял, поняла, поняло> кого-что,
разбирать <разбираю, разбираешь> / разобрать* <разберу, разберёшь; разобрал, разобрала, разобрало> что,
постигать <постигаю, постигаешь> / постигнуть* <постигну, постигнешь; постиг, постигнул, постигла> кого-что,
постигать <постигаю, постигаешь> / постичь* <постигну, постигнешь; постиг, постигнул, постигла> кого-что,
разбираться <разбираюсь, разбираешься> / разобраться* <разберусь, разберёшься; разобрался, разобралась, разобралось> в ком-чём,
уразумевать <уразумеваю, уразумеваешь> / уразуметь* <уразумею, уразумеешь> что kõnek,
разуметь <разумею, разумеешь> что kõnek
tunnetama
осознавать <осознаю, осознаёшь> / осознать* <осознаю, осознаешь> что
mõiste sisu piiritledes, midagi defineerides
понимать <понимаю, понимаешь> что,
подразумевать <подразумеваю, подразумеваешь> что,
иметь в виду что
õigesti mõistma правильно ~ верно понимать/понять* что
mitmeti mõistma понимать/понять* по-разному
nad mõistavad teineteist poolelt sõnalt они понимают друг друга с полуслова
ma ei mõistnud su plaane я не понял твоих планов / я не разобрался в твоих планах / я не постиг смысла твоих планов
mõistsin oma eksimust я осознал свою ошибку
sa ei mõista mind ты не понимаешь меня
nüüd alles mõistsime, mis on juhtunud только теперь мы поняли ~ осознали, что случилось
seda pole raske mõista это нетрудно понять
talle anti mõista, et aeg on lahkuda ему дали понять, что пора уходить
mida mõistab pedagoogika kasvatuse all? что понимает ~ подразумевает педагогика под воспитанием?
loodusena laiemas tähenduses mõistetakse universumit tervikuna под природой в более широком смысле имеется в виду ~ подразумевается вся вселенная
2. mõistatama, ära arvama
отгадывать <отгадываю, отгадываешь> / отгадать* <отгадаю, отгадаешь> что,
угадывать <угадываю, угадываешь> / угадать* <угадаю, угадаешь> что,
разгадывать <разгадываю, разгадываешь> / разгадать* <разгадаю, разгадаешь> что
lapsed, mõistke, mis mul peos on! дети, угадайте, что у меня в руке!
mõista, mõista, mis see on! отгадай ~ угадай, что это такое!
3. kõnek oskama
понимать <понимаю, понимаешь> что,
уметь <умею, умеешь> что, что делать,
разуметь <разумею, разумеешь> что, что делать kõnek
kas sa rootsi keelt mõistad? ты знаешь шведский язык? / разумеешь по-шведски? kõnek
laps mõistab juba lugeda ребёнок уже умеет читать
mõistab ükskordühte peast он знает таблицу умножения наизусть
no mis sa mõistad sellepeale öelda! ну что ты скажешь на это!
kes oleks mõistnud midagi seesugust arvata! кто бы мог подумать о чём-нибудь таком!
4. kelle-mille kohta otsust langetama, hinnangut andma
осуждать <осуждаю, осуждаешь> / осудить* <осужу, осудишь> кого-что, за что,
судить <сужу, судишь> кого-что, за что
kohtuotsusega määrama
приговаривать <приговариваю, приговариваешь> / приговорить* <приговорю, приговоришь> кого-что, к чему, на что,
присуждать <присуждаю, присуждаешь> / присудить* <присужу, присудишь> кого-что, к чему, кому что
paratamatult, inimese tahtest sõltumatult millekski määrama
обрекать <обрекаю, обрекаешь> / обречь* <обреку, обречёшь; обрёк, обрекла> кого-что, на что, что делать, что сделать
ta käitumine mõisteti hukka его поведение осудили ~ было осуждено
kas me võime teiste üle kohut mõista? вправе ли мы судить других?
nende üle mõisteti kohut maakohtus их судили в уездном суде / их дело рассматривалось в уездном суде
kohus mõistis kohtualuse süüdi суд признал подсудимого виновным
kohtualune mõisteti õigeks подсудимого оправдали
talle mõisteti sada krooni trahvi ему присудили сто крон штрафу kõnek
kohus mõistis kurjategija vangi суд приговорил преступника к тюремному заключению
ta mõisteti sunnitööle его приговорили на каторгу
kohus lahutas abielu ja mõistis lapsed emale суд расторг[нул] брак и присудил детей матери kõnek
hääbumisele mõistetud väikerahvad обречённые на вымирание малые народы
halvatu on voodisse mõistetud парализованный обречён лежать в постели

välja mõistma v
kohtuotsusega teatud summat [välja] maksma kohustama
присуждать <присуждаю, присуждаешь> / присудить* <присужу, присудишь> кого-что, кому kõnek
kohus mõistis alimendid välja суд взыскал алименты


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur