[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 24 artiklit

aadri+laskmine s <+l'askmine l'askmise l'askmis[t l'askmis[se, l'askmis[te l'askmis/i ~ l'askmise[id 12 ~ 10?>
кровопускание <кровопускания с> ka piltl

jahi+laskmine s <+l'askmine l'askmise l'askmis[t l'askmis[se, l'askmis[te l'askmis/i ~ l'askmise[id 12 ~ 10?>
sport
стрелково-охотничий спорт,
стендовая стрельба

jalga+laskmine s <+l'askmine l'askmise l'askmis[t l'askmis[se, l'askmis[te l'askmis/i ~ l'askmise[id 12 ~ 10?>
kõnek põgenemine, ärajooksmine
бегство <бегства sgt с>,
побег <побега м>,
уход <ухода м>
kodunt jalgalaskmine ei tulnud kõne allagi о бегстве ~ о побеге из дому не могло быть и речи

kupu+laskmine s <+l'askmine l'askmise l'askmis[t l'askmis[se, l'askmis[te l'askmis/i ~ l'askmise[id 12 ~ 10?>
кровопускание при помощи рожка

käiku+andmine s <+'andmine 'andmise 'andmis[t 'andmis[se, 'andmis[te 'andmis/i ~ 'andmise[id 12 ~ 10?>
vt käiku+laskmine

käiku+laskmine s <+l'askmine l'askmise l'askmis[t l'askmis[se, l'askmis[te l'askmis/i ~ l'askmise[id 12 ~ 10?>
töölerakendamine, käikupanek
пуск в эксплуатацию чего,
пуск в действие чего,
ввод в эксплуатацию чего,
ввод в действие чего
uue tehase käikulaskmine пуск ~ ввод в эксплуатацию ~ в действие нового завода

lahing+laskmine s <+l'askmine l'askmise l'askmis[t l'askmis[se, l'askmis[te l'askmis/i ~ l'askmise[id 12 ~ 10?>
sõj
боевая стрельба

maha+laskmine s <+l'askmine l'askmise l'askmis[t l'askmis[se, l'askmis[te l'askmis/i ~ l'askmise[id 12 ~ 10?>
1. hukkamine
расстрел <расстрела м>,
расстреливание <расстреливания sgt с>
ta mõisteti surma mahalaskmise läbi его приговорили к смертной казни через расстрел
vang viidi mahalaskmisele заключённого повели на расстрел
2. langetamine
валка <валки sgt ж>,
вырубка <вырубки sgt ж>,
повал <повала sgt м>
allapoole laskmine
спуск <спуска sgt м>
puude mahalaskmine валка ~ вырубка деревьев

minna+laskmine s <+l'askmine l'askmise l'askmis[t l'askmis[se, l'askmis[te l'askmis/i ~ l'askmise[id 12 ~ 10?>
ükskõikne, käegalööv suhtumine
халатность <халатности sgt ж>,
равнодушие <равнодушия sgt с>,
безразличие <безразличия sgt с>
hoolimatus
небрежность <небрежности sgt ж>
siin koolis minnalaskmist ei sallita в этой школе халатности ~ небрежности не терпят

märki+laskmine s <+l'askmine l'askmise l'askmis[t l'askmis[se, l'askmis[te l'askmis/i ~ l'askmise[id 12 ~ 10?>
märklaua vms pihta
стрельба в цель,
стрельба по мишени
püstoliga ~ püstolist märkilaskmine стрельба в цель ~ по мишени из пистолета

mööda+laskmine s <+l'askmine l'askmise l'askmis[t l'askmis[se, l'askmis[te l'askmis/i ~ l'askmise[id 12 ~ 10?>
mööduda võimaldamine
пропуск <пропуска sgt м>,
пропускание <пропускания sgt с>
tähtaja, kehtivusaja
просрочка <просрочки, мн.ч. род. просрочек ж>
piltl eksimus, viga
упущение <упущения с>,
оплошность <оплошности ж>,
недочёт <недочёта м>,
просчёт <просчёта м>,
промах <промаха м>,
промашка <промашки, мн.ч. род. промашек ж> madalk
tähtaja möödalaskmine пропуск срока
vastutulijate möödalaskmine kitsal teel пропускание встречных на узкой улице
suuri möödalaskmisi pole meie töös olnud больших недочётов ~ упущений в нашей работе не было / больших промахов в нашей работе не было

papagoi+laskmine
keskajal gildide korraldatud kevadised pidulikud laskevõistlused, kus püüti ammuga tabada kõrge posti otsa seatud linnukujulist märklauda (ka võistlustele järgnevaid jootusid hõlmavalt)
стрельба по попугаю

perfusioon s <perfusi'oon perfusiooni perfusi'ooni perfusi'ooni, perfusi'ooni[de perfusi'ooni[sid ~ perfusi'oon/e 22>
med vereasendaja laskmine läbi elundite
перфузия <перфузии sgt ж>

pime+laskmine
pimedatele mõeldud laskespordiala, kus kõrvaklappides kuuldav helisignaal annab laskjale märku, kas sihik on õiges oletatavas kohas
стрельба вслепую

tule+
огненный <огненная, огненное>,
огневой <огневая, огневое>,
горящий <горящая, горящее>,
световой <световая, световое>,
огне-,
огня <род. ед.ч.>,
света <род. ед.ч.>
tulehaldjas müt дух[-покровитель] огня
tulehelk отсвет ~ отблеск огня
tulejoon (1) sõj joon, millelt toimub laskmine огневой рубеж; (2) van tulepositsioon линия огня
tulejuga струя огня / поток пламени
tulejuhtimine sõj управление огнём
tulejumal бог огня
tulekaitse пожарная защита / защита от пожара ~ от пожаров
tulekarva огнистый / огневой / огненный / ярко-красный / оранжево-красный
tulekeel язык пламени kõnek, piltl
tulekera огненный шар
tulekindel огнеупорный / огнестойкий / жароупорный / несгораемый
tulekindlus огнеупорность / огнестойкость / несгораемость
tulekindlustus maj страхование от огня ~ от пожара
tulekiri световая надпись / огненная ~ светящаяся вывеска / световое письмо
tulekott sõj огневой мешок
tulekultus müt культ огня / огнепоклонничество / огнепоклонство
tulekuma зарево ~ отсвет огней ~ пожара ~ пламени
tulekummardaja огнепоклонник / огнепоклонница
tulekummardamine огнепоклонничество / почитание огня
tulekuri murd пожар / [красный] петух kõnek
tulekustuti огнетушитель
tulekübe искра
tulelaev mer плавучий маяк
tuleleek [огненное] пламя / пламя [огня]
tulelont (1) leegitsev asi millegi süütamiseks, valgustamiseks факел / светоч van; (2) tulekeeris põlengutes, tulekahjudel огненный вихрь / вихревой огонь
tulelõõm ~ tulelõõsk пылающий огонь
tuleläide растопка kõnek / подтопка kõnek
tulelöök sõj огневой удар ~ налёт
tulelöömine высекание огня
tulemaa murd летняя кухня
tulemaalane житель Огненной Земли
tulemadu piltl мощный язык пламени kõnek
tulemeri море огня ~ пламени piltl / неистовый огонь
tulemöll (1) suur tulekahju стихия огня / бушующий огонь; (2) tulistamine огневой шквал / шквал огня / шквальный огонь
tulemüür (1) противопожарная ~ [глухая] огнестойкая стена / брандмауэр; (2) arvutis брандмауэр / перегородка / сетевой экран
tuleneelaja огнеглотатель / глотатель огня
tulenool горящая стрела
tuleoht опасность [возникновения] пожара
tuleohtlik огнеопасный / пожароопасный
tuleohutu пожаробезопасный
tuleohver (1) müt põletusohver жертва огню / огнежертва; (2) tules, tulekahjus hukkunu жертва пожара
tulepelgus боязнь огня / пирофобия
tulepesa (1) sõj laskepesa стрелковая ячейка; (2) tule tekke- v levikukoht очаг пожара; (3) tulekolle kütteseadmes очаг / топка
tulepoi mer светящий ~ освещаемый буй
tulepositsioon sõj огневая позиция
tulepunkt sõj огневая точка
tulepuu дрова
tulepüsiv огнеупорный / огнестойкий / несгораемый
tulerahe piltl ожесточённый обстрел / град огня
tuleriba (1) sõj полоса огня; (2) sõj polügoonil директриса
tulerull sõj огневой вал
tulerühm sõj огневой взвод
tulesaba огненный хвост
tulesammas огненный столб piltl / столб огня ~ пламени piltl
tuleside sõj огневая связь
tulesõna folkl заклинание от огня
tulesäde [огненная] искра ka piltl
tulesähvatus сполох огня
tulesüsteem sõj система огня
tuletangid [каминные ~ кухонные] щипцы
tuletegemine (1) разведение ~ разжигание огня; (2) lõkke разведение ~ разжигание костра; (3) ahju растопка печи
tuletoetus sõj поддержка огнём
tuletungal [горящий] факел
tuletõke (1) tulekahju levimist takistav tarind hoones огнеупорная ~ противопожарная конструкция; (2) sõj kõnek tõkketuli заградительный огонь
tulevall sõj огневой вал
tulevärk фейерверк
tuleülekanne sõj перенос огня

tuli s <tuli tule t'ul[d t'ulle, tule[de tule[sid 20>
1.
огонь <огня м>
elus tuli живой огонь
igavene tuli вечный огонь
laagrituli лагерный костёр
tegi tule pliidi alla он развёл огонь в плите ~ в очаге / он затопил ~ растопил плиту ~ очаг
poisid tegid metsas tule üles мальчики развели ~ разожгли в лесу костёр
pane tuli ahju! затопи ~ растопи печь!
pista risuhunnikule tuli otsa! подожги ~ зажги кучу мусора!
kuivad puud võtsid tuld сухие дрова разгорелись ~ загорелись ~ занялись
puhusin tule lõkkele я раздул костёр ~ огонь
tuli praksub pliidi all трещат ~ потрескивают дрова в плите
kohendab tuld kaminas шурует [огонь] в камине
pane teekann tulele поставь чайник [на огонь] kõnek
võta pott tulelt ära сними кастрюлю с огня
lahtisel tulel toitu tegema готовить пищу на открытом огне
moosi keedetakse nõrgal tulel варенье варят на слабом ~ на медленном огне
paneb hagu tulle lisaks подбрасывает хворост[у] в огонь
istusime ringis tule ümber мы сидели вокруг костра ~ огня
puhu tuli surnuks! задуй огонь!
tuli tallati jalgadega surnuks огонь ~ костёр затоптали
küsis suitsu peale tuld он попросил прикурить
lähen tema eest kas või tulle! я готов пойти за него в огонь и в воду! kõnek
kardab mind kui tuld он боится меня как огня kõnek
2. tulekahju, kahjutuli
пожар <пожара м>
pinnatuli mets низовой пожар
kogu hoone oli juba tules всё здание уже пылало ~ горело ~ полыхало
tulele suudeti piir panna с пожаром справились
katusest lõi tuli välja из-под крыши выбился ~ взметнулся огонь ~ выбилось ~ взметнулось пламя
maja sai tules kannatada дом пострадал от пожара ~ в пожаре
3. valgusallika tuli; selle valguslaik
огонь <огня м>,
свет <света sgt м>
hele tuli яркий свет
tuhm tuli тусклый свет
ahtrituli mer кормовой огонь
elektrituli электрический свет
kaugtuli aut дальний свет
küünlatuli свет свечи
lähituli aut ближний свет
suure linna tuled огни большого города
tuledes särav linn город, сияющий в огнях ~ множеством огней
pane ~ süüta tuli põlema зажги огонь ~ свет / включи свет
majades süttisid tuled в домах зажглись огни
kuusk särab tuledes ёлка сияет множеством огней
näita mulle tikuga tuld посвети мне спичкой
kustuta tuli ära ja heida magama погаси ~ потуши свет и ложись спать
puhu tuli ära ~ surnuks задуй свет ~ огонь
vasakul plingib majaka tuli слева мерцает огонь маяка
auto tagumised tuled ei põle задние огни ~ фары автомобиля не горят
4. piltl tugevate tunnete v tundepuhangu kohta
огонь <огня sgt м>,
пыл <пыла, пылу, предл. о пыле, в пылу sgt м>,
пламя <пламени sgt с>
armastustuli ~ armutuli, armastuse tuli огонь ~ пламя ~ пожар любви
kiretuli пламя ~ пожар страсти ~ страстей
noorustuli юношеский пыл
vihatuli ~ vihkamise tuli огонь ненависти / пламя гнева
temas põles mingi sisemine tuli в нём горел какой-то внутренний огонь
silmad löövad ~ pilluvad ~ sähvivad tuld глаза мечут огонь ~ искры ~ молнии
5. sõj tulirelvadest laskmine
огонь <огня sgt м>,
стрельба <стрельбы, мн.ч. им. стрельбы ж>,
обстрел <обстрела м>
hõre tuli редкий огонь
sage tuli частый огонь
kogupauktuli залповый огонь / огонь залпами
koondtuli массированный ~ сосредоточенный огонь
kriitikatuli piltl обстрел ~ огонь критики / острая критика
tõkketuli заградительный огонь
vastutuli ответный огонь
tuld! пли! / огонь!
ründajate pihta avati tuli по атакующим открыли огонь
luurajad jäid tule alla разведчики попали под огонь ~ под обстрел
andis püssist vareste pihta tuld он стрелял из ружья по воронам
6. piltl võitlus, taplus, lahing
сражение <сражения с>,
битва <битвы ж>,
борьба <борьбы sgt ж> за что, с кем-чем
ära kipu tulle! не рвись в бой!
7. sport males
шах <шаха sgt м>
igavene tuli вечный шах
[kuningale] tuld andma объявлять/объявить* шах [королю]
kuningas on tules ~ tule all королю объявлен шах

nagu tuli ja vesi как кошка с собакой
nii et tuli taga как на пожар; в пожарном порядке
kahe tule vahel [olema] [быть] между двух огней
tuld võtma загораться/загореться* чем; подхватывать/подхватить* что
tulest ja veest läbi minema ~ läbi tule ja vee minema готов пойти* в огонь и в воду за кого
[nagu] tulega [taga] otsima днём с огнём не найти* кого-что
tulega mängima играть с огнём

täpsus+laskmine s <+l'askmine l'askmise l'askmis[t l'askmis[se, l'askmis[te l'askmis/i ~ l'askmise[id 12 ~ 10?>
sport laskesport
стрелковый спорт,
спортивная стрельба

vabaks+laskmine s <+l'askmine l'askmise l'askmis[t l'askmis[se, l'askmis[te l'askmis/i ~ l'askmise[id 12 ~ 10?>
освобождение <освобождения sgt с>,
отпуск <отпуска sgt м>
linnu vabakslaskmine отпуск птицы на волю / вызволение птицы на свободу kõnek
vangi vabakslaskmine освобождение заключённого

vere+laskmine s <+l'askmine l'askmise l'askmis[t l'askmis[se, l'askmis[te l'askmis/i ~ l'askmise[id 12 ~ 10?>
1. tapmine, verevalamine
кровопролитие <кровопролития sgt с>,
кровопускание <кровопускания sgt с> kõnek, piltl
kodulooma veristamine
бой <боя sgt м>,
убой <убоя sgt м>,
забой <забоя sgt м>,
зарез <зареза sgt м>,
закалывание <закалывания sgt с>,
резание <резания sgt с> kõnek
kardeti, et läheb verelaskmiseks боялись кровопролития
2. aadrilaskmine
кровопускание <кровопускания с>
tuberkuloosi raviti verelaskmisega туберкулёз лечили кровопусканием

viltu+lask s <+l'ask lasu l'asku l'asku, l'asku[de l'asku[sid ~ l'ask/e 22>
vt viltu+laskmine

viltu+laskmine s <+l'askmine l'askmise l'askmis[t l'askmis[se, l'askmis[te l'askmis/i ~ l'askmise[id 12 ~ 10?>
piltl eksimus, möödalaskmine
упущение <упущения с>,
оплошность <оплошности ж>,
недочёт <недочёта м>,
просчёт <просчёта м>,
промах <промаха м>,
промашка <промашки, мн.ч. род. промашек, дат. промашкам ж> madalk
algaja töös oli viltulaskmisi в работе начинающего были недочёты ~ упущения ~ промахи

viltu+löök s <+l'öök löögi l'ööki l'ööki, l'ööki[de l'ööki[sid ~ l'öök/e 22>
vt viltu+laskmine

välja+laskmine s <+l'askmine l'askmise l'askmis[t l'askmis[se, l'askmis[te l'askmis/i ~ l'askmise[id 12 ~ 10?>
выпуск <выпуска sgt м>,
пуск <пуска sgt м>
karja-
выгон <выгона sgt м>
karja väljalaskmise päev [первый] день выгона скота
toodangu väljalaskmine выпуск продукции

õhu+püstol s <+p'üstol p'üstoli p'üstoli[t -, p'üstoli[te p'üstole[id 2>
õhkpüstol
пневматический пистолет,
воздушка <воздушки, мн.ч. род. воздушек, дат. воздушкам ж> kõnek
laskmine õhupüstolist стрельба из пневматического пистолета


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur