[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 3 artiklit

läbi astuma v
заходить <захожу, заходишь> / зайти* <зайду, зайдёшь; зашёл, зашла> к кому, куда
hetkeks
забегать <забегаю, забегаешь> / забежать* <забегу, забежишь> к кому, куда kõnek
astu enne ärasõitu minu poolt läbi зайди ко мне перед отъездом
meid paluti instituudist läbi astuda нас просили зайти в институт

põikama v <p'õika[ma põiga[ta p'õika[b põiga[tud 29>
1. liikumissuunast [kiiresti] kõrvale pöörama
сворачивать <сворачиваю, сворачиваешь> / свернуть* <сверну, свернёшь> с чего, на что, во что
põikasime teelt kõrvale мы свернули с дороги
auto põikas kõrvalteele машина повернула ~ завернула ~ свернула на окольную дорогу
poiss põikas esimesse trepikotta мальчик свернул в первый подъезд
põikame siitsamast üle tänava перейдём здесь улицу / махнём здесь через улицу kõnek
põikasin kaarega majast mööda я обошёл ~ обогнул дом
laev põikas kursist kõrvale судно сбилось с курса
auto põikas teeserva ja pidurdas машина свернула на обочину и затормозила
mootorrattur põikas meist mööda мотоциклист проехал мимо нас
poisil õnnestus löögi eest kõrvale põigata мальчику удалось увильнуть от удара kõnek
tüdruk põikab ehmunult eemale девочка испуганно отскакивает в сторону
kuhu põigata pakku ~ peitu? где спрятаться ~ укрыться?
2. korraks kuhugi minema, kuskilt läbi astuma
заходить <захожу, заходишь> / зайти* <зайду, зайдёшь; зашёл, зашла> во что, к кому,
заглядывать <заглядываю, заглядываешь> / заглянуть* <загляну, заглянешь> во что, к кому kõnek,
заскакивать <заскакиваю, заскакиваешь> / заскочить* <заскочу, заскочишь> во что, к кому madalk
sõidukiga
заезжать <заезжаю, заезжаешь> / заехать* <заеду, заедешь> во что, к кому
tagasiteel tuleb poodi põigata на обратном пути надо зайти ~ заехать в магазин
põikas mööda minnes vanu tuttavaid kaema мимоходом ~ по пути он заглянул к старым знакомым
meie jutt põikas otsesest teemast veidi kõrvale наш разговор несколько отклонился от темы [разговора]
3. laveerima, keerutama
уклоняться <уклоняюсь, уклоняешься> / уклониться* <уклонюсь, уклонишься> от чего,
увиливать <увиливаю, увиливаешь> / увильнуть* <увильну, увильнёшь> от чего kõnek
tüdruk püüab küsimusest mööda ~ kõrvale põigata девочка пытается уклониться от ответа

tallama v <t'alla[ma talla[ta t'alla[b talla[tud 29>
1. jalgadega korduvalt peale astuma, litsuma, sõtkuma
топтать <топчу, топчешь> кого-что
sisse, ära
вытаптывать <вытаптываю, вытаптываешь> / вытоптать* <вытопчу, вытопчешь> что
ära, maha, mustaks sõtkuma
истаптывать <истаптываю, истаптываешь> / истоптать* <истопчу, истопчешь> что,
потоптать* <потопчу, потопчешь> кого-что
maha, surnuks, puruks, ära, kinni tallama, sõtkuma
затаптывать <затаптываю, затаптываешь> / затоптать* <затопчу, затопчешь> кого-что, во что
sisse tallama
протаптывать <протаптываю, протаптываешь> / протоптать* <протопчу, протопчешь> что
katki, puruks tallama
растаптывать <растаптываю, растаптываешь> / растоптать* <растопчу, растопчешь> кого-что,
[топча] раздавливать/раздавить* кого-что
mustaks, poriseks
затаптывать <затаптываю, затаптываешь> / затоптать* <затопчу, топчешь> что kõnek
jalatseid viltu, lääpa tallama
растаптывать <растаптываю, растаптываешь> / растоптать* <растопчу, растопчешь> что kõnek,
стаптывать <стаптываю, стаптываешь> / стоптать* <стопчу, стопчешь> что madalk
tallas lume sisse ~ lumme raja он вытоптал ~ протоптал ~ проторил в снегу тропинку
poisid kustutavad tallates lõkketuld мальчики затаптывают ~ тушат костёр ногами
loomad on viljas tallamas käinud скот вытоптал ~ потравил хлеба ~ посевы
muru on ära tallatud газон вытоптан ~ истоптан ~ затоптан
lapsed tallasid põranda poriseks дети истоптали пол / дети затоптали пол ~ натоптали на полу kõnek
vaata ette, muidu tallad mõne loomakese surnuks смотри под ноги, не то затопчешь какую-нибудь зверушку kõnek
tüdruku unistused olid puruks tallatud piltl мечты девушки были растоптаны
ma ei luba oma au porri tallata piltl я не позволю затоптать в грязь мою честь kõnek
2. jalgadega sõtkudes töötama
топтать <топчу, топчешь> что
kinni tampima, kinni vajutama
утаптывать <утаптываю, утаптываешь> / утоптать* <утопчу, утопчешь> что,
трамбовать <трамбую, трамбуешь> / утрамбовать* <утрамбую, утрамбуешь> что,
утрамбовывать <утрамбовываю, утрамбовываешь> / утрамбовать* <утрамбую, утрамбуешь> что
kuhjas heinu tallama утаптывать/утоптать* сено в стогу
tallab orelit ~ orelilõõtsa ~ oreli pedaale нажимает ~ давит ногой ~ ногами [на] педали органа
3. läbi käima, astuma, sõitma
исхаживать <многокр.-; исхаживал, исхаживала, исхаживало> что kõnek,
исходить* <исхожу, исходишь> что kõnek,
хаживать <многокр.-; хаживал, хаживала, хаживало> куда, к кому-чему kõnek
neid teid on sadu kordi tallatud эти дороги сотни раз исхожены kõnek
poiss tallab juba teist aastat kooliteed мальчик ходит в школу уже второй год
tallasime metsa risti ja põiki läbi мы исходили лес вдоль и поперёк kõnek
noored tahavad käia tallamata radu piltl молодёжь хочет идти непроторёнными тропами / молодёжь хочет идти по нехоженым тропам kõnek
4. kõnek sugutama
топтать <топчу, топчешь> / потоптать* <потопчу, потопчешь> кого-что madalk
naabri kukk käib meie kanu tallamas соседский петух ходит топтать наших кур


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur