[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 15 artiklit

kuningas s <kuningas kuninga kuninga[t -, kuninga[te kuninga[id 2>
король <короля м> ka sport ka piltl,
царь <царя м> ka piltl
kroonimata kuningas некоронованный король ~ царь
asekuningas вице-король
ekskuningas экс-король / бывший король
hõimukuningas племенной король
naftakuningas нефтяной король ~ магнат / король ~ магнат нефти
ristikuningas трефовый король / король треф
ruutukuningas бубновый король / король бубен ~ бубён
suusakuningas король лыжни
Hispaania kuningas король Испании
kuninga troon трон короля / престол
ta krooniti kuningaks его возвели на престол ~ на царство
ta on kuningate soost он из королевского ~ из царского рода
kuningat ässaga lööma ~ tapma крыть/покрыть* короля тузом / перекрывать/перекрыть* короля тузом kõnek
kuningale tuld andma sport объявлять/объявить* шах королю
elab nagu kuninga kass он катается как сыр в масле kõnek
lõvi on loomade kuningas лев -- царь зверей

lakaline adjhrl liitsõna järelosa<lakaline lakalise lakalis[t lakalis[se, lakalis[te lakalis/i 12>
гривистый <гривистая, гривистое>,
-гривый <-гривая, -гривое>
lakaline lõvi гривистый лев
mustalakaline черногривый
pikalakaline длинногривый

leoniidid pl s
astr Lõvi tähtkujust lähtuv iga-aastane meteoorivool, mis tipneb 17. novembril
Леониды <Леонидов>

lõvi+
львиный <львиная, львиное>,
льва <род. ед.ч.>
lõvijaht львиная охота / охота на львов
lõvilakk (1) львиная грива / грива льва; (2) piltl львиная грива ~ шевелюра
lõvilõug bot (Antirrhinum) львиный зев
lõvinahk львиная шкура / шкура льва
lõviosa piltl львиная доля
lõvipuur львиная клетка / клетка для льва
lõvitaltsutaja укротитель львов

lõvi1 s <lõvi lõvi lõvi -, lõvi[de lõvi[sid 17>
zool kaslane (Panthera leo)
лев <льва, мн.ч. им. львы м> ka piltl
emas-
львица <львицы ж>
seltskonnalõvi светский лев
lõvi möirgab лев рычит
võitleb nagu lõvi он бьётся ~ сражается как лев

lõvi2 s <lõvi lõve lõve l'õvve, lõve[de lõve[sid 20>
bot gaasivahetusava puukoores
устьице <устьица с>

lõvi+kutsikas s <+kutsikas kutsika kutsika[t -, kutsika[te kutsika[id 2>
львёнок <львёнка, мн.ч. им. львята, род. львят м>

meri+lõvi s <+lõvi lõvi lõvi -, lõvi[de lõvi[sid 17>
zool hülglane (Otaria)
морской лев

mõurama v <m'õura[ma mõura[ta m'õura[b mõura[tud 29>
loomade kohta
реветь <-, ревёт>,
рычать <-, рычит>,
рыкать <-, ет>,
урчать <-, урчит>
tehishelide kohta
реветь <-, ревёт>,
урчать <-, урчит>
inimese kohta
реветь <реву, ревёшь> kõnek,
орать <ору, орёшь> kõnek,
горланить <горланю, горланишь> madalk
pull mõurab бык ревёт
lõvi mõurab лев рычит ~ рыкает
traktor mõuras põllul в поле ревел трактор
joodikud mõuravad õlleputka juures пьяницы горланят возле пивнушки madalk

möiratama v <möirata[ma möirata[da möirata[b möirata[tud 27>
korraks, lühidalt möirgama, loomade kohta; piltl tehishelide kohta
рыкнуть* <однокр.-, рыкнет>,
рыкнуть* <однокр.-, рыкнёт>,
рявкнуть* <однокр.-, рявкнет>,
взреветь* <-, взревёт>,
прореветь* <-, проревёт>,
прорычать* <-, прорычит>
inimese kohta
прореветь* <прореву, проревёшь> kõnek,
прорычать* <прорычу, прорычишь> kõnek,
проорать* <проору, проорёшь> kõnek,
рявкнуть* <однокр. рявкну, рявкнешь> madalk,
рыкнуть* <однокр. рыкну, рыкнешь> madalk,
рыкнуть* <однокр. рыкну, рыкнёшь> madalk
lõvi möiratas лев взревел ~ прорычал ~ рыкнул ~ рявкнул
mootor möiratas мотор взревел ~ рыкнул
lõpetada! möiratas ta lõpuks кончать ~ кончайте! проревел ~ проорал он наконец kõnek / кончать ~ кончайте! рявкнул ~ рыкнул он наконец madalk

möire s <möire m'öirge möire[t -, möire[te m'öirge[id 6>
ühekordne möirgamine
рёв <рёва sgt м>,
рык <рыка м>
ähvardav möire угрожающий рёв ~ рык
härja tume möire глухой рёв быка
ta hääl paisus möirgeks его голос перешёл в рёв
lennukimürin läheneb möirgena самолёт приближается с рёвом [мотора]
pildilt vaatab vastu möirgel lõvi с картины смотрит рычащий лев

möirgama v <m'öirga[ma möira[ta m'öirga[b möira[tud 29>
loomade kohta; piltl loodus- ja tehishelide kohta
реветь <-, ревёт>,
рычать <-, рычит>,
рыкать <-, рыкает>,
рявкать <-, рявкает>
inimese kohta: karjuma, röökima
реветь <реву, ревёшь> kõnek,
орать <ору, орёшь> на кого-что kõnek,
рычать <рычу, рычишь> на кого-что madalk,
рыкать <рыкаю, рыкаешь> на кого-что madalk,
рявкать <рявкаю, рявкаешь> на кого-что madalk
lõvi möirgab лев ревёт ~ рычит
torm möirgab буря ревёт
mootor möirgab мотор ревёт ~ рыкает
mis sa möirgad, ole vait! что ты ревёшь ~ орёшь, замолчи! kõnek
rahvas möirgas vaimustusest народ ревел от восторга kõnek
ta lausa möirgas mu peale он прямо рыкал ~ рычал на меня madalk
ohvitser möirgas käskluse офицер рявкнул команду madalk

sfinks s <sf'inks sfinksi sf'inksi sf'inksi, sf'inksi[de sf'inksi[sid ~ sf'inks/e 22>
lõvi keha ja inimese peaga kuju Egiptuses; piltl mõistatuslik olend
сфинкс <сфинкса м>
vaikib mõistatuslikult nagu sfinks молчит загадочно, как сфинкс

sugukond s <suguk'ond sugukonna suguk'onda suguk'onda, suguk'onda[de suguk'onda[sid ~ suguk'ond/i 22>
1. suguvõsa
род <рода, предл. о роде, в роду, мн.ч. им. роды, род. родов м>
vana sugukond древний род
minu isapoolne sugukond моя родня со стороны отца
ta põlvneb jõukast sugukonnast он происходит из богатого рода
2. etn veresugulaste kogukond
родовая община
emajärgne sugukond матриархальный род
isajärgne sugukond патриархальный род
3. biol seltsist väiksem süstemaatikaüksus
семейство <семейства с>
alamsugukond подсемейство
kõrreliste sugukond семейство злаковых
lõvi kuulub kaslaste sugukonda лев относится к семейству кошачьих

taltsas adj <taltsas t'altsa taltsas[t -, taltsas[te t'altsa[id 7>
1. loomade kohta: taltsutatud, kodustatud
ручной <ручная, ручное>,
приручённый <приручённая, приручённое>
inimest mitte ründav v mitte kartev
послушный <послушная, послушное; послушен, послушна, послушно>,
смирный <смирная, смирное; смирен, смирна, смирно, смирны>
tsirkuses esines taltsas lõvi в цирке выступал ручной ~ приручённый лев
karupojad muutusid väga ruttu taltsaks медвежата быстро стали послушными
inimene õpetas metsloomi taltsaks человек приручал диких зверей
täkk jäi korraga taltsaks жеребец вдруг стал смирным ~ послушным
2. vagur, alandlik, tasane, vaikne
покорный <покорная, покорное; покорен, покорна, покорно>,
смиренный <смиренная, смиренное; смирен, смиренна, смиренно>,
кроткий <кроткая, кроткое; кроток, кротка, кротко>,
безропотный <безропотная, безропотное; безропотен, безропотна, безропотно>
leplik
покладистый <покладистая, покладистое; покладист, покладиста, покладисто>,
уступчивый <уступчивая, уступчивое; уступчив, уступчива, уступчиво>
kuulekas
послушный <послушная, послушное; послушен, послушна, послушно>
ta on taltsa loomuga ~ loomult taltsas у него послушный нрав
esiotsa haige märatses, pikapeale muutus aga taltsaks вначале больной буянил, но постепенно присмирел
vastu hommikut jäi tuul taltsamaks под утро ветер чуть поутих ~ утихомирился kõnek


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur