[EVS] Estonian-Russian dictionary

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Query: in

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 2 artiklit

aasta-kaks
üks või kaks aastat
год-два,
год-другой,
один-два года,
год-другой
lähema aasta-kahe jooksul в течение ближайших одного-двух лет
aasta-kaks honorarist elada год-другой прожить на гонорар

viimane adj <viimane viimase viimas[t -, viimas[te viimase[id 10>
1. lõpus, tagaotsas olev, järjestust, rida lõpetav
последний <последняя, последнее>,
крайний <крайняя, крайнее>
ajaliselt: teistest tagapool olev, teat ajavahemikku lõpetav, teat sündmuse v tegevuse puhul kõige hilisem
последний <последняя, последнее>,
завершающий <завершающая, завершающее>
surma, matustega seoses
последний <последняя, последнее>,
предсмертный <предсмертная, предсмертное>
tähestiku viimane täht последняя буква алфавита
sõnaraamatu viimane köide последний ~ завершающий том словаря
viimane uks paremal последняя ~ крайняя дверь справа
raamatu viimased kümme lehekülge ~ raamatu kümme viimast lehekülge последние десять страниц [из] книги
küla viimane maja последний ~ крайний дом в деревне
detsembri viimane nädal последняя неделя декабря
viimane koolikell последний звонок
viimane puhke- ~ rahupaik последнее пристанище kõnek, piltl / последнее место упокоения van
kadunu viimane tahe последняя воля покойного
ta viimane tund on kätte jõudnud настал его последний ~ смертный час
möödunud sajandi viimasel veerandil в последнюю четверть прошлого века / в последней четверти прошлого века
esimest ja viimast korda в первый и в последний раз
selle suve viimased soojad ilmad последние тёплые дни этого лета
ostis pileti viimasesse ritta он купил билет в ~ на последний ряд
lahkunu saadeti viimasele teekonnale покойного проводили в последний путь
2. lähema mineviku kohta
последний <последняя, последнее>
eelmine
прошлый <прошлая, прошлое>,
предыдущий <предыдущая, предыдущее>
viimased neli päeva ~ neli viimast päeva последние четыре дня / четыре последних дня
viimase aasta jooksul в течение последнего года
kuni viimase ajani до последнего времени
viimasel korral в последний ~ в прошлый ~ в предыдущий раз
meie viimane jutuajamine наш последний ~ прошлый ~ предыдущий разговор
3. alles loodud, uusim
последний <последняя, последнее>
arvuti viimane mudel последняя ~ самая современная модель компьютера
riietub alati viimase moe järgi он всегда одевается по последней моде
teaduse viimane sõna последнее слово науки ~ в науке
4. vahetult mingile kriitilisele piirile eelnev
последний <последняя, последнее>,
крайний <крайняя, крайнее>,
предельный <предельная, предельное; пределен, предельна, предельно>
viimase hetke reisid льготные рейсы
abi jõudis kohale viimasel minutil помощь прибыла в последнюю минуту
taotluse esitamise viimane tähtaeg последний ~ крайний ~ предельный срок представления ходатайства
ta on end viimase piirini ära kurnanud он до крайности изнурил себя
närvid on viimase vindini pingul piltl нервы на пределе / нервы крайне ~ до предела взвинчены kõnek
tross oli viimase võimaluseni pingul трос был натянут до предела
5. kehtima jääv, lõplik
последний <последняя, последнее>,
окончательный <окончательная, окончательное; окончателен, окончательна, окончательно>
kas see on su viimane sõna? это твоё последнее слово?
viissada krooni on selle kauba viimane hind пятьсот крон -- это последняя ~ окончательная ~ конечная цена за этот товар
6. vähenevast, lõppevast, kaduvast veel järel olev
последний <последняя, последнее>
viimane viil leiba последний ломоть хлеба
lõi läbi oma viimase raha он промотал последние ~ все деньги kõnek
talt võeti viimanegi lootus его лишили последней надежды
võttis kokku viimase jõu он собрался с последними силами
7. muude seas vähima väärtusega, kõige viletsam, kõige koledam
последний <последняя, последнее>
8. igavene, täielik
последний <последняя, последнее>,
отъявленный <отъявленная, отъявленное> kõnek,
сущий <сущая, сущее> kõnek
nagu viimane narr как последний дурак kõnek
poiss on viimane laiskvorst мальчик -- отпетый лентяй kõnek
viimane lontrus настоящий ~ сущий лопух madalk
9. tuleb kõne alla pärast kõiki muid võimalusi; kõige ebatõenäolisem
последний <последняя, последнее>
see töö on küll viimane leib эта работа -- горький хлеб piltl
10. substantiivsena viitab eelnevas tekstis viimati nimetatud esemele, nähtusele, isikule vms
последний <последнего м>,
последнее <последнего с>
oli poisse ja tüdrukuid, viimaseid isegi rohkem были мальчики и девочки, последних было даже больше

viimane mohikaanlane последний могиканин; последний из могикан
viimase tuhande peal [olema] (1) viimaseid päevi rase быть ~ ходить на последнем месяце; быть на сносях; (2) kriitilises seisundis быть в критическом ~ в плачевном состоянии
viimasel veerandil ~ viimase veerandi peal [olema] (1) viimaseid päevi rase быть ~ ходить на последнем месяце; быть на сносях; (2) kriitilises seisundis быть в критическом ~ в плачевном состоянии
viimast hinge tagant ~ takka ära andma отдавать/отдать* всё до последнего


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur