[EVS] Estonian-Russian dictionary

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Query: in

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

Leitud 11 artiklit

järele kihutama v
1. järele tormama
гнаться <гонюсь, гонишься; гнался, гналась, гналось> за кем-чем,
погнаться* <погонюсь, погонишься; погнался, погналась, погналось> за кем-чем,
мчаться <мчусь, мчишься> за кем-чем,
помчаться* <помчусь, помчишься> за кем-чем
koer kihutas põgenevatele lammastele järele собака погналась за убегающими овцами
kihutan sulle sinna autoga järele я помчусь туда за тобой на машине
2. kõnek järele tulistama
пускать/пустить* пулю вслед кому
kihutas põgenikule paar kuuli järele он пустил беглецу вслед пару пуль

kihutama v <kihuta[ma kihuta[da kihuta[b kihuta[tud 27>
1. kiiresti sõitma, tormama
мчаться <мчусь, мчишься>,
нестись <несусь, несёшься; нёсся, неслась>,
мчать <мчу, мчишь> kõnek,
гнать <гоню, гонишь; гнал, гнала, гнало> madalk
ära, eemale
умчаться* <умчусь, умчишься>
kohale
примчаться* <примчусь, примчишься>
galoppi kihutama мчаться ~ нестись галопом
tuhatnelja kihutama мчаться ~ нестись ~ скакать во весь опор kõnek
see autojuht armastab kihutada этот шофёр любит мчаться на предельной скорости / этот шофёр любит гнать на машине madalk
maanteel kihutavad autod по шоссе мчатся машины
võidusõitjad kihutavad meeletu kiirusega гонщики мчатся на бешеной скорости
ta kihutas taksoga kohale он примчался на такси
auto kihutas jalgratturile otsa машина на полной скорости наехала на велосипедиста ~ сбила велосипедиста
lennuk kihutas meist madalalt üle самолёт низко пронёсся над нами
hüppas hobuse selga ja kihutas minema он вскочил на коня и умчался
poisid kihutasid kõigest väest joosta мальчики бежали со всех ног ~ что есть мочи kõnek
pilved kihutasid taevas тучи неслись ~ мчались по небу
läbi pea kihutasid mitmesugused mõtted в голове пронеслись разные мысли
2. kuskilt ära ajama, kupatama
гнать <гоню, гонишь; гнал, гнала, гнало> кого-что,
прогонять <прогоняю, прогоняешь> / прогнать* <прогоню, прогонишь; прогнал, прогнала, прогнало> кого-что,
изгонять <изгоняю, изгоняешь> / изгнать* <изгоню, изгонишь; изгнал, изгнала, изгнало> кого-что,
выгонять <выгоняю, выгоняешь> / выгнать* <выгоню, выгонишь> кого-что,
угонять <угоняю, угоняешь> / угнать* <угоню, угонишь; угнал, угнала, угнало> кого-что madalk
laiali ajama
разгонять <разгоняю, разгоняешь> / разогнать* <разгоню, разгонишь; разогнал, разогнала, разогнало> кого-что
eemale
отгонять <отгоняю, отгоняешь> / отогнать* <отгоню, отгонишь; отогнал, отогнала, отогнало> кого-что
vaenlane kihutati piiri taha враг был изгнан из страны
politsei kihutas demonstrandid laiali полиция разогнала демонстрантов
poiss kihutati siit minema мальчика прогнали отсюда
laiskvorst kihutati töölt minema лентяя прогнали ~ погнали с работы
kihutas kassi kanapoegade lähedalt minema он отогнал кошку от цыплят
tuul kihutas pilved laiali ветер разогнал тучи
kihuta need rumalad mõtted peast выкинь эти глупые мысли из головы
3. tagant sundima, ajendama
побуждать <побуждаю, побуждаешь> / побудить* <побужу, побудишь> кого-что, к чему,
толкать <толкаю, толкаешь> кого-что, к чему piltl,
гнать <гоню, гонишь; гнал, гнала, гнало> кого-что,
подталкивать <подталкиваю, подталкиваешь> / подтолкнуть* <подтолкну, подтолкнёшь> кого-что, к чему piltl, kõnek
ässitama, õhutama
подстрекать <подстрекаю, подстрекаешь> / подстрекнуть* <подстрекну, подстрекнёшь> кого-что, к чему, на что
uudishimu kihutas inimesed kohale пришли люди, подстрекаемые любопытством
hirm kihutas mind kõike ära rääkima страх заставил ~ принудил меня всё рассказать / гонимый страхом, я всё рассказал
oma ägedusega kihutab ta teised enda vastu своей горячностью он травит других против себя kõnek
kihutab teisi kuriteole подстрекает других к преступлению ~ на преступление
kihutab rahvast mässule он подстрекает народ к бунту / он бунтует народ
4. kõnek virutama, lööma
врезать <врезаю, врезаешь> / врезать* <врежу, врежешь> кому, по чему madalk,
заехать* <заеду, заедешь> во что madalk,
садануть* <садану, саданёшь> кого-что, во что кому, во что madalk,
всадить* <всажу, всадишь> что, в кого-что, кому
kihutas vastasele kuuli rindu он всадил противнику пулю в грудь madalk
ta kihutas endale kuuli pähe он пустил [себе] пулю в лоб
kihutas teisele kopsikutäie vett kaela он окатил его ковшом воды

läbi kihutama v
1. läbi sõitma v tormama
промчаться* <промчусь, промчишься> мимо кого-чего,
проноситься <проношусь, проносишься> / пронестись* <пронесусь, пронесёшься; пронёсся, пронеслась> мимо кого-чего
rong kihutas jaamast läbi поезд промчался через станцию
2. kihutades läbima
прогнать* <прогоню, прогонишь; прогнал, прогнала, прогнало> что madalk
kihutas tunni ajaga sada kilomeetrit läbi он прогнал сто километров за час madalk

maha kihutama v
1. kõnek kihutades läbima
прогнать* <прогоню, прогонишь; прогнал, прогнала, прогнало> что madalk
kihutasin autoga kakssada kilomeetrit maha я прогнал на машине двести километров madalk
2. alla, maha tulema sundima
сгонять <сгоняю, сгоняешь> / согнать* <сгоню, сгонишь; согнал, согнала, согнало> кого-что, откуда
kihutasin poisid heinakuhja otsast maha я согнал мальчиков со стога

ringi kihutama v
mitmel pool kiiresti sõitma
разъезжать <разъезжаю, разъезжаешь> по чему,
колесить <колешу, колесишь> по чему kõnek
mitmel pool kiiresti käima
носиться <ношусь, носишься>
kihutasin autoga mööda maad ringi я разъезжал по стране [на машине]
kihutas töökoha otsimisel päevad läbi linnas ringi он целыми днями носился по городу в поисках работы

sisse kihutama v
kuhugi sisse sõitma
въезжать/въехать* на большой скорости куда, во что
mootorrattur kihutas väravast sisse мотоциклист въехал в ворота на бешеной скорости
autojuht kihutas eessõitvale autole tagant sisse шофёр на своей машине врезался в машину, едущую впереди

taga kihutama v
1. tagant kihutama, sundima
подстрекать <подстрекаю, подстрекаешь> / подстрекнуть* <подстрекну, подстрекнёшь> кого-что,
подгонять <подгоняю, подгоняешь> / подогнать* <подгоню, подгонишь; подогнал, подогнала, подогнало> кого-что kõnek,
подхлёстывать <подхлёстываю, подхлёстываешь> / подхлестнуть* <подхлестну, подхлестнёшь> кого-что piltl, kõnek,
подстёгивать <подстёгиваю, подстёгиваешь> / подстегнуть* <подстегну, подстегнёшь> кого-что piltl, madalk
auahnus kihutas teda taga его подстрекало честолюбие
aeg kihutas meid taga время подгоняло нас kõnek
2. taga ajama, jälitama
гнаться <гонюсь, гонишься; гнался, гналась, гналось> за кем-чем

tagant kihutama v
подстрекать <подстрекаю, подстрекаешь> / подстрекнуть* <подстрекну, подстрекнёшь> кого-что,
подгонять <подгоняю, подгоняешь> / подогнать* <подгоню, подгонишь; подогнал, подогнала, подогнало> кого-что kõnek,
понукать <понукаю, понукаешь> кого-что piltl, kõnek,
подхлёстывать <подхлёстываю, подхлёстываешь> / подхлестнуть* <подхлестну, подхлестнёшь> кого-что piltl, kõnek,
подстёгивать <подстёгиваю, подстёгиваешь> / подстегнуть* <подстегну, подстегнёшь> кого-что piltl, madalk
mind kihutasid tagant kiired tööd меня подстёгивали спешные работы kõnek
teda kihutab tagant auahnus его подстрекает честолюбие

tagasi kihutama v
1. endisesse paika tagasi tormama v sõitma
умчаться* обратно,
помчаться* обратно
kihutas maale tagasi он умчался ~ помчался обратно в деревню
2. tagasi ajama
гнать обратно кого-что,
погнать* обратно кого-что

välja kihutama v
1. välja v ära ajama
выгонять <выгоняю, выгоняешь> / выгнать* <выгоню, выгонишь> кого-что,
изгонять <изгоняю, изгоняешь> / изгнать* <изгоню, изгонишь; изгнал, изгнала, изгнало> кого-что
koera toast välja kihutama выгонять/выгнать* собаку из комнаты
vallutajad kihutati maalt välja завоеватели были изгнаны из страны
lapsed kihutati enne koitu voodist välja детей подняли с постели ни свет ни заря
2. suure hooga välja sõitma v tormama
выноситься <выношусь, выносишься> / вынестись* <вынесусь, вынесешься; вынесся, вынеслась> откуда,
выкатывать <выкатываю, выкатываешь> / выкатить* <выкачу, выкатишь> откуда kõnek,
выезжать <выезжаю, выезжаешь> / выехать* <выеду, выедешь> откуда kõnek
vanker kihutas väravast välja из ворот на полном ходу выкатила телега kõnek
auto kihutas nurga tagant välja из-за угла вынеслась машина

üles kihutama v
1. üles ässitama, üles ärritama
настраивать <настраиваю, настраиваешь> / настроить* <настрою, настроишь> кого-что, против кого-чего,
подстрекать <подстрекаю, подстрекаешь> / подстрекнуть* <подстрекну, подстрекнёшь> кого-что, на что, к чему,
агитировать <агитирую, агитируешь> / сагитировать* <сагитирую, сагитируешь> кого-что, против кого-чего kõnek,
подбивать <подбиваю, подбиваешь> / подбить* <подобью, подобьёшь> кого-что, на что, что делать, что сделать kõnek
ta on sind minu vastu üles kihutanud он настроил тебя против меня
2. üles tormama
мчаться вверх по чему,
помчаться* вверх по чему,
нестись вверх по чему,
понестись* вверх по чему
poisid kihutasid trepist üles мальчики помчались ~ понеслись вверх по лестнице
3. kõnek üles äratama
поднимать/поднять* с постели кого,
поднимать/поднять* с кровати кого


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur