[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 40 artiklit

alatine adj <alatine alatise alatis[t alatis[se, alatis[te alatis/i 12>
постоянный <постоянная, постоянное>,
беспрестанный <беспрестанная, беспрестанное; беспрестанен, беспрестанна, беспрестанно>,
непрерывный <непрерывная, непрерывное; непрерывен, непрерывна, непрерывно>
alatine komisjon постоянная комиссия
alatine ekspositsioon постоянная экспозиция
alatine hädaldamine ja virisemine постоянные ~ беспрестанные жалобы
lapse alatine nutt беспрестанный плач ребёнка
alatised tülid беспрестанные ~ постоянные ~ нескончаемые ссоры
ilma alatise elukohata без постоянного местожительства
alatine kasutamine постоянное использование
alatised teatriskäijad постоянные посетители театра
see on tema alatine komme это его всегдашняя манера kõnek

dekriminaliseerima
kuritegude hulgast välja arvama
декриминализировать[*] <декриминализирую, декриминализирует> что
kostab soovitusi legaliseerida või vähemasti dekriminaliseerida marihuaana kasutamine раздаются рекомендации легализовать[*] или хотя бы декриминализировать[*] употребление марихуаны

doping s <doping dopingu dopingu[t -, dopingu[te dopingu[id 2>
sport kunstlikud ergutid ja nende kasutamine
допинг <допинга м>

efektiivne adj <efekt'iivne efekt'iivse efekt'iivse[t -, efekt'iivse[te efekt'iivse[id 2>
эффективный <эффективная, эффективное; эффективен, эффективна, эффективно>,
действенный <действенная, действенное; действен, действенна, действенно>
efektiivsed meetmed эффективные ~ действенные меры
efektiivne ravim эффективное лекарство
maapõuevarade efektiivne kasutamine эффективное использование полезных ископаемых

ekstensiivne adj <ekstens'iivne ekstens'iivse ekstens'iivse[t -, ekstens'iivse[te ekstens'iivse[id 2>
kvantiteedi suurenemist taotlev
экстенсивный <экстенсивная, экстенсивное; экстенсивен, экстенсивна, экстенсивно>
ekstensiivne maaviljelus экстенсивное земледелие
ekstensiivne põllumajandus экстенсивное сельское хозяйство
tööstuse ekstensiivne areng экстенсивное развитие промышленности
seadmete ekstensiivne kasutamine экстенсивное использование оборудования

elu+aegne adj <+'aegne 'aegse 'aegse[t -, 'aegse[te 'aegse[id 2>
kogu elu kestev
пожизненный <пожизненная, пожизненное>,
вечный <вечная, вечное; вечен, вечна, вечно>
tähtajatu
бессрочный <бессрочная, бессрочное>
eluaegne leping бессрочный договор
eluaegne vangistus пожизненное заключение
eluaegne sõprus вечная дружба
eluaegne ülalpidamine jur пожизненное содержание
eluaegne kasutamine jur пожизненное пользование

energia+julge+olek
riigi varustatus elektri-, gaasi- jm energiaga ja valmisolek tagada energia tõrgeteta kasutamine looduskatastroofi vm ohu olukorras
энергетическая безопасность,
энергобезопасность <энергобезопасности ж>

eri+efektid pl
filmimisel emotsiooni tugevdamiseks tekitatavad või hiljem monteerimisel lisatavad efektid (pürotehnika kasutamine, värvi lisamine, tausta asendamine, animatsiooni kasutamine jpm)
спецэффекты <спецэффектов pl>

e-valitsus
elektrooniline asjaajamine valitsuse töös ja kodanike suhtlemisel valitsusasutustega; info- ja kommunikatsioonitehnoloogiate kasutamine avalikus halduses
электронное правительство

inimese+söömine s <+s'öömine s'öömise s'öömis[t s'öömis[se, s'öömis[te s'öömis/i ~ s'öömise[id 12 ~ 10?>
inimliha kasutamine toiduna
людоедство <людоедства sgt с>,
каннибализм <каннибализма sgt м> liter

jazz [jats] s
afroameerika päritolu nüüdismuusika, mida iseloomustab meloodia variatsioonilisus ja rohke improvisatsiooni kasutamine
джаз <джаза м>

jazz+muusika [jatsmuusika]
afroameerika päritolu nüüdismuusika, mida iseloomustab meloodia variatsioonilisus ja rohke improvisatsiooni kasutamine
джаз <джаза м>,
джазовая музыка

kartograafia s <kartogr'aafia kartogr'aafia kartogr'aafia[t -, kartogr'aafia[te kartogr'aafia[id 1>
geogr kaartide uurimine, valmistamine ja kasutamine; kaarditeadus
картография <картографии sgt ж>

kasutus1 s <kasutus kasutuse kasutus[t kasutus[se, kasutus[te kasutus/i 11>
kasutamine
использование <использования sgt с>,
пользование <пользования sgt с> чем,
применение <применения sgt с>,
употребление <употребления sgt с>
tarvitamine
потребление <потребления sgt с>
kulutamine
расходование <расходования sgt с>
looduslike objektide, hoonete puhul
эксплуатация <эксплуатации sgt ж>
kõrvalkasutus побочное применение ~ использование ~ употребление
maakasutus землепользование / пользование землёй
metsakasutus использование ~ эксплуатация леса / пользование лесом / лесоиспользование / лесоэксплуатация
veekasutus использование ~ применение ~ эксплуатация воды / пользование водой / расход[ование] воды
ühiskasutus общее пользование
kasutusele tulema входить/войти* в обиход ~ в употребление
kasutuselt kaduma выходить/выйти* из употребления ~ из обихода ~ из обращения
jäätmaid kasutusele võtma осваивать/освоить* залежные земли
uut tehnoloogiat kasutusele võtma вводить/ввести* новую технологию / начинать/начать* применять новую технологию
ruum on toimetuse kasutuses помещение находится в распоряжении редакции
see raamat oli kasutusel õpikuna эта книга использовалась в качестве учебника

kokku+hoidlik adj <+h'oidl'ik h'oidliku h'oidl'ikku h'oidl'ikku, h'oidl'ikku[de ~ h'oidlik/e h'oidl'ikku[sid ~ h'oidl'ikk/e 25>
бережливый <бережливая, бережливое; бережлив, бережлива, бережливо>,
экономный <экономная, экономное; экономен, экономна, экономно> ka piltl,
расчётливый <расчётливая, расчётливое; расчётлив, расчётлива, расчётливо>,
хозяйственный <хозяйственная, хозяйственное; хозяйствен, хозяйственен, хозяйственна, хозяйственно>,
рачительный <рачительная, рачительное; рачителен, рачительна, рачительно>
liiga ~ ülemäära kokkuhoidlik чрезмерно бережливый ~ экономный
kokkuhoidlik perenaine бережливая хозяйка
[mille] kokkuhoidlik kasutamine экономное ~ рачительное использование чего
ta on söögiga kokkuhoidlik она экономит на пище
olen rahaga kokkuhoidlik я экономлю каждый цент ~ каждую копейку / я обращаюсь с деньгами бережливо ~ с бережливостью
ta on sõnadega kokkuhoidlik он скуп на слова

kompleksne adj <kompl'eksne kompl'eksse kompl'eksse[t -, kompl'eksse[te kompl'eksse[id 2>
комплексный <комплексная, комплексное>
põlevkivi kompleksne kasutamine комплексное использование горючего сланца
viievõistlus on kompleksne spordiala пятиборье является комплексным видом спорта

korduv+kasutamine s
повторное использование,
повторное применение

korduv+kasutus
vana asja kasutuselevõtt (ühtlasi seda kohendades ja disainides), asjade korduv, uuesti kasutamine
повторное использование,
повторное применение

kõne s <kõne kõne kõne[t k'õnne, kõne[de kõne[sid 16>
1. rääkimine; lgv keele tegelik kasutamine; grammatiliste kategooriate nimetustes
речь <речи sgt ж>
ebaselge kõne невнятная ~ неразборчивая ~ неотчётливая речь
selge kõne внятная ~ разборчивая ~ отчётливая речь
artikuleeritud kõne членораздельная речь
kaudne kõne lgv косвенная речь
otsene kõne lgv прямая речь
kirjalik kõne lgv письменная речь
suuline kõne lgv устная речь
jaatav kõne lgv утвердительная форма речи
eitav kõne lgv отрицательная форма речи
seotud kõne связная речь
autorikõne kirj авторская речь
inimkõne человеческая речь
kiirkõne быстрая ~ торопливая речь
lavakõne teater сценическая речь
riimkõne kirj рифмованная речь
tehiskõne синтезированная речь
valdab saksa keelt nii kõnes kui kirjas владеет немецким языком как в устной, так и в письменной форме
2. kõnelus, jutuajamine; arutlus
речь <речи, мн.ч. род. речей ж>,
разговор <разговора м>
oli kuulda võõrkeelset kõnet была слышна иноязычная речь / был слышен иноязычный разговор
neist asjust pole meil kõnet olnud об этих вещах у нас речи не было / об этих вещах ничего не говорилось
ta taipas kohe, millest oli kõne он сразу догадался, о чём шла речь ~ о чём шёл разговор
see ei tule kõne allagi! об этом и речи ~ разговора быть не может!
3. avalik ettekanne; jutt
речь <речи, мн.ч. род. речей ж>,
слово <слова sgt с>
kõrgelennuline kõne высокопарная речь
avakõne вступительная речь / вступительное слово
avamiskõne речь на открытии чего
kihutuskõne агитационная речь
kiidukõne хвалебная речь
lauakõne застольная речь
lõpukõne заключительная речь / заключительное слово
matusekõne похоронная ~ погребальная речь
programmkõne программная речь
raadiokõne речь [кого] по радио / [чьё] радиовыступление
televisioonikõne речь [кого] по телевидению / [чьё] телевыступление
tervituskõne приветственная речь / приветственное слово
troonikõne тронная речь
uusaastakõne новогодняя речь / новогоднее выступление
vastuskõne ответная речь / ответное слово
õnnitluskõne поздравительная речь
jäta oma jumalavallatud kõned! оставь свои богохульственные ~ богохульные речи! / перестань богохульствовать!
pidas sütitava kõne он произнёс зажигательную речь
pöördus rahva poole lühikese kõnega он обратился к народу с короткой речью
4. telefoni-
телефонный разговор,
разговор по телефону
ametikõne служебный телефонный разговор
erakõne частный ~ личный телефонный разговор
kaugekõne междугородный телефонный разговор / переговоры kõnek
kiirkõne срочный разговор по телефону
kõne Tartuga katkes разговор с Тарту прервался

latiino+muusika
Ladina-Ameerikast pärit muusika, millele on iseloomulik tantsuline rütm ja kohalike löökpillide kasutamine
латиноамериканская музыка

maa+kasutus s <+kasutus kasutuse kasutus[t kasutus[se, kasutus[te kasutus/i 11>
1. maa kasutamine majandustegevuses
землепользование <землепользования sgt с>
maakasutuse kord, tingimused ja vormid порядок, условия и формы землепользования
2. kasutatav maa-ala
земельный участок

metsa+majanduslik adj <+majandusl'ik majandusliku majandusl'ikku majandusl'ikku, majanduslik/e ~ majandusl'ikku[de majandusl'ikk/e ~ majandusl'ikku[sid 25>
лесохозяйственный <лесохозяйственная, лесохозяйственное>,
лесного хозяйства
rabade metsamajanduslik kasutamine лесохозяйственное использование [верховых] болот / лесохозяйственная эксплуатация [верховых] болот

mikrograafia s <mikrogr'aafia mikrogr'aafia mikrogr'aafia[t -, mikrogr'aafia[te mikrogr'aafia[id 1>
palja silmaga loetamatute dokumendikoopiate valmistamine ja kasutamine
микрография <микрографии sgt ж>

multi+meedia; multi+meedium
info teabe mitme esitusvormi (nt heli, tekst, graafika ja video) korraga kasutamine (arvutis, telefonis, laval vm)
мультимедиа <нескл. pl>

nüüdis+tants
20. sajandi keskel tekkinud moderntantsu alaliik, millele on iseloomulik erinevate tantsustiilide ja teatraalsete võtete kasutamine
современный танец

ots+tarbekas adj <+t'arbekas t'arbeka t'arbeka[t -, t'arbeka[te t'arbeka[id 2>
целесообразный <целесообразная, целесообразное; целесообразен, целесообразна, целесообразно>,
рациональный <рациональная, рациональное; рационален, рациональна, рационально>,
практичный <практичная, практичное; практичен, практична, практично>
maavarade otstarbekas kasutamine целесообразное ~ рациональное использование полезных ископаемых
otstarbekad ja mugavad jalanõud практичная и удобная обувь
mööbel olgu lihtne ja otstarbekas мебель должна быть простой и практичной

pidamine s <pidamine pidamise pidamis[t pidamis[se, pidamis[te pidamis/i 12>
1. mingites tingimustes hoidmine
держание <держания sgt с>,
содержание <содержания sgt с>
pakase käes pidamine [со]держание на морозе
vahi all pidamine содержание под стражей
2. säilitamine
сохранение <сохранения sgt с>,
соблюдение <соблюдения sgt с>
puhtuse ja korra pidamine соблюдение чистоты и порядка
saladuse pidamine хранение ~ соблюдение тайны
sõpruse pidamine поддержание дружбы
tähtis on omavahel püsiva ühenduse pidamine важно поддерживать между собой устойчивую связь
3. millegi v kellegi kestev kasutamine, enda valduses hoidmine
держание <держания sgt с>,
владение <владения sgt с>,
содержание <содержания sgt с>
töökoja pidamine [со]держание мастерской / владение мастерской
lammaste pidamine содержание овец
uus loomade pidamise viis новый способ содержания скота
4. läbiviimine
проведение <проведения sgt с>
tähistamine
празднование <празднования sgt с>
koosoleku pidamine проведение собрания
loengu pidamine чтение лекции
juubeli pidamine празднование юбилея
5. millegi pidev täitmine
ведение <ведения sgt с>
päeviku pidamine ведение дневника
6. arvamine kelleks-milleks v mingisuguseks
причисление <причисления sgt с> к кому-чему,
отнесение <отнесения sgt с> к кому-чему
kellegi asjatundjaks pidamine причисление ~ отнесение кого-либо к знатокам
7. pidurdamine, tagasihoidmine
удерживание <удерживания sgt с>,
удержание <удержания sgt с>
hobuse pidamine ohjadest удерживание лошади за вожжи
sajab igasuguse pidamiseta дождь льёт без удержу kõnek
8. püsimine
удерживание <удерживания sgt с>
vahetas ameteid, pikemat pidamist polnud kusagil он часто менял службу, не удерживаясь ~ не задерживаясь надолго на одном месте

piltlik adj <p'iltl'ik p'iltliku p'iltl'ikku p'iltl'ikku, p'iltlik/e ~ p'iltl'ikku[de p'iltl'ikk/e ~ p'iltl'ikku[sid 25>
1. visuaalse pildina esinev
образный <образная, образное; образен, образна, образно>
piltlik kujutlus образное представление
2. kujundlik
образный <образная, образное; образен, образна, образно>,
фигуральный <фигуральная, фигуральное; фигурален, фигуральна, фигурально>,
переносный <переносная, переносное>,
иносказательный <иносказательная, иносказательное; иносказателен, иносказательна, иносказательно>
kirjaniku piltlik keel образный язык писателя
piltlikud väljendid образные ~ фигуральные выражения
sõna kasutamine piltlikus tähenduses употребление слова в переносном значении
ma ei saa piltlikust kõnest alati aru мне не всегда понятен иносказательный разговор

poliit+tehnoloogia
poliitikas taktikaline kavaldamine ja mitmesuguste võtete kasutamine võimul püsimise või võimule pääsemise huvides
политтехнология <политтехнологии ж>

polütonaalsus s <polüton'aalsus polüton'aalsuse polüton'aalsus[t polüton'aalsus[se, polüton'aalsus[te polüton'aalsus/i ~ polüton'aalsuse[id 11 ~ 9>
muus mitme helistiku samaaegne kasutamine
политональность <политональности sgt ж>

rahu+meelne adj <+m'eelne m'eelse m'eelse[t -, m'eelse[te m'eelse[id 2>
1. rahuarmastav, mittesõjakas
миролюбивый <миролюбивая, миролюбивое; миролюбив, миролюбива, миролюбиво>,
мирный <мирная, мирное>
rahuotstarbeline
в мирных целях
rahumeelsed riigid миролюбивые государства
riigi rahumeelne välispoliitika мирная внешняя политика государства
läbirääkimised konflikti rahumeelseks lahendamiseks переговоры в целях мирного разрешения конфликта
tuumaenergia rahumeelne kasutamine использование ядерной энергии в мирных целях
2. loomult rahulik, tasane, tasakaalukas
мирный <мирная, мирное; мирен, мирна, мирно>,
смирный <смирная, смирное; смирен, смирна, смирно, смирны>,
кроткий <кроткая, кроткое; кроток, кротка, кротко; кротче>,
спокойный <спокойная, спокойное; спокоен, спокойна, спокойно>
rahulikus vaimus toimuv
спокойный <спокойная, спокойное>
rahumeelne inimene мирный ~ спокойный ~ покладистый ~ уравновешенный человек
probleemide rahumeelne arutamine спокойное обсуждение проблем
rahumeelne söömaaeg oli katkenud тихая трапеза была прервана
meie rahumeelne ema püüdis vähimatki riidu vältida наша кроткая мать старалась избегать даже малейшей ссоры
ütles mõne rahumeelse sõna ja riid vaibus она сказала пару успокаивающих фраз, и перепалка утихла kõnek
pühvlid on täiesti rahumeelsed loomad буйволы совершенно мирные животные

rakendus s <rakendus rakenduse rakendus[t rakendus[se, rakendus[te rakendus/i 11>
1. etterakendamine
запряжка <запряжки sgt ж>,
запрягание <запрягания sgt с>
hobuste rakendus запряжка лошадей
2. kasutamine, kasutus
применение <применения sgt с>,
использование <использования sgt с>,
приложение <приложения sgt с>
kasutuselevõtt
внедрение <внедрения sgt с>,
осваивание <осваивания sgt с>,
освоение <освоения sgt с>
elektrienergia rakendus tootmistöös использование электроэнергии в производстве
uue meetodi rakendus осваивание ~ освоение нового метода
leidis ideedele rakenduse он нашёл применение своим идеям
3. tekst
заправка <заправки sgt ж>
lõime rakendus заправка основы

ratsionaalne adj <ratsion'aalne ratsion'aalse ratsion'aalse[t -, ratsion'aalse[te ratsion'aalse[id 2>
рациональный <рациональная, рациональное; рационален, рациональна, рационально>
mõistuspärane
разумный <разумная, разумное; разумен, разумна, разумно>,
рассудочный <рассудочная, рассудочное; рассудочен, рассудочна, рассудочно>
otstarbekas
целесообразный <целесообразная, целесообразное; целесообразен, целесообразна, целесообразно>
ratsionaalne kasutamine рациональное использование
ratsionaalne toitumine рациональное питание
otsib ettepanekust ratsionaalset tuuma ищет в предложении рациональное зерно

rent s <r'ent rendi r'enti r'enti, r'enti[de r'enti[sid ~ r'ent/e 22>
1. kinnisvara ajutine kasutamine, rendivahekord
аренда <аренды sgt ж>,
наём <найма sgt м>
maad rendile andma сдавать/сдать* ~ отдавать/отдать* землю в аренду
ruumi rendile andma сдавать/сдать помещение в наём
võtsime talu rendile мы взяли хутор в аренду / мы заарендовали хутор / мы откупили хутор aj
2. tasu sellise kasutamise eest, rendimakse
наёмная плата,
арендная плата,
аренда <аренды sgt ж> kõnek
odav rent дешёвая ~ невысокая аренда kõnek
renti maksma платить/оплатить* аренду чего kõnek / вносить/внести* аренду за что kõnek
peremees tõstis renti хозяин повысил арендную плату
elas talust saadavast rendist он жил на получаемый с хутора рентный доход / он жил рентой ~ на ренту с хутора
3. maj omaniku tulu rentnikule kasutada antud vara eest
рента <ренты ж>,
оброк <оброка м> aj,
оброчный доход
loonusrent ~ naturaalrent aj натуральный оброк / оброк натурой
pooleterarent aj испольщина / издольщина
raharent aj денежная рента / денежный оброк aj
teorent aj отработочная рента

säästlik adj <s'äästl'ik s'äästliku s'äästl'ikku s'äästl'ikku, s'äästlik/e ~ s'äästl'ikku[de s'äästl'ikk/e ~ s'äästl'ikku[sid 25>
kokkuhoidlik, säästev
бережливый <бережливая, бережливое; бережлив, бережлива, бережливо>,
бережный <бережная, бережное; бережен, бережна, бережно>,
расчётливый <расчётливая, расчётливое; расчётлив, расчётлива, расчётливо>,
хозяйственный <хозяйственная, хозяйственное; хозяйствен, хозяйственна, хозяйственно>,
рачительный <рачительная, рачительное; рачителен, рачительна, рачительно>,
экономный <экономная, экономное; экономен, экономна, экономно>
säästlik perenaine бережливая ~ экономная хозяйка
kütuse säästlik kasutamine бережное ~ экономное расходование топлива
säästlik elustiil экономный образ жизни
ressursside säästlik kasutamine рачительное ~ экономное использование ресурсов

sümboolika s <sümboolika sümboolika sümboolika[t -, sümboolika[te sümboolika[id 1>
sümbolite kasutamine; sümboolne tähendus
символика <символики sgt ж>,
символизм <символизма sgt м>
arvusümboolika символика чисел

täht+aeg s <+'aeg aja 'aega 'aega, 'aega[de 'aega[sid ~ 'aeg/u 22>
määratud ajavahemik v ajahetk
срок <срока м>
enne tähtaega до истечения ~ раньше срока / досрочно
tähtajaks в срок / к сроку
tähtaja möödumisel по истечении срока
tähtaja edasilükkamine перенесение срока / отсрочка
maa tähtajata kasutamine бессрочное пользование землёй
enne tähtaega vabastatud vang досрочно освобождённый заключённый
kuueaastase tähtajaga leping договор сроком на шесть лет
tähtaegadest kinni pidama выдерживать сроки / придерживаться сроков
tähtaega pikendama продлевать/продлить* срок
tähtaeg on möödunud срок истёк ~ прошёл ~ миновал

ulatuslikult adv <ulatuslikult>
широко <шире>,
в широком масштабе,
вовсю kõnek
selgitati välja, kui ulatuslikult on hoone kahjustatud было установлено, насколько обширны повреждения здания
Interneti kasutamine on ulatuslikult levinud пользование Интернетом широко распространено

ära+kasutamine s <+kasutamine kasutamise kasutamis[t kasutamis[se, kasutamis[te kasutamis/i 12>
использование <использования sgt с>,
употребление <употребления sgt с>,
применение <применения sgt с>
pahatahtlik
злоупотребление <злоупотребления sgt с> кем-чем
võimaluste maksimaalne ärakasutamine максимальное использование возможностей
teiste inimeste ärakasutamine использование других [людей] в корыстных интересах
seksuaalne ärakasutamine сексуальное насилие
ametiseisundi ärakasutamine злоупотребление служебным положением

üle+kantud adjeestäiendina ei käändu<+k'antud k'antu k'antu[t -, k'antu[te k'antu[id 2>
üle kantud
переносный <переносная, переносное>
sõnade kasutamine otseses ja ülekantud tähenduses употребление слов в прямом и переносном значении


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur