[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 6 artiklit

eba+küllaldane adj <+küllaldane küllaldase küllaldas[t küllaldas[se, küllaldas[te küllaldas/i 12>
недостаточный <недостаточная, недостаточное; недостаточен, недостаточна, недостаточно>
ebaküllaldane puhkus недостаточный отдых
ebaküllaldased teadmised недостаточные знания

ette+valmistus s <+valmistus valmistuse valmistus[t valmistus[se, valmistus[te valmistus/i 11>
подготовка <подготовки sgt ж>,
подготовление <подготовления sgt с>,
подготовленность <подготовленности sgt ж>
ettevalmistustööd
приготовления <приготовлений pl>
küllaldane ettevalmistus [milleks] достаточная подготовка ~ подготовленность к чему
sõjaline ettevalmistus военная подготовка
eriettevalmistus специальная подготовка
kutseettevalmistus профессиональная подготовка
lenduriettevalmistus лётная подготовка
üldettevalmistus общая подготовка
sportlase kehaline ettevalmistus физическая подготовка спортсмена
seemnete külviks ettevalmistus подготовка семян к посеву
ettevalmistused külaliste vastuvõtuks приготовления к приёму гостей
ettevalmistused ärasõiduks приготовления к отъезду

küllaldane adj <küllaldane küllaldase küllaldas[t küllaldas[se, küllaldas[te küllaldas/i 12>
piisav
достаточный <достаточная, достаточное; достаточен, достаточна, достаточно>
küllaldased tagavarad достаточные запасы
küllaldane ettevalmistus достаточная подготовка ~ подготовленность
küllaldased teadmised достаточные знания
see pole küllaldane põhjus loobuda этой причины ещё недостаточно, чтобы отказаться / это ещё не повод, чтобы отказаться

piisav adj <p'iisav p'iisava p'iisava[t -, p'iisava[te p'iisava[id 2>
küllaldane
достаточный <достаточная, достаточное; достаточен, достаточна, достаточно>
piisaval hulgal ~ määral в достаточном количестве, в достаточной мере
kütusevarud on piisavad запасы топлива достаточны
põhjendused pole piisavad обоснования недостаточны
kas see on piisav tõend? достаточное ли это доказательство?

tüse adj <tüse tüseda tüseda[t -, tüseda[te tüseda[id 2>
1. paks, priske, jäme
толстый <толстая, толстое; толст, толста, толсто, толсты; толще>,
полный <полная, полное; полон, полна, полно, полны>,
упитанный <упитанная, упитанное; упитан, упитанна, упитанно>,
тучный <тучная, тучное; тучен, тучна, тучно, тучны>,
дородный <дородная, дородное; дороден, дородна, дородно>,
грузный <грузная, грузное; грузен, грузна, грузно, грузны> kõnek,
мясистый <мясистая, мясистое; мясист, мясиста, мясисто> kõnek
lühike tüse mees коренастый мужчина
tüse keha упитанное ~ тучное тело
tüse kõht толстый ~ полный живот
tüse kepp толстая палка
õlgadest tüse mees дюжий в плечах ~ плечистый человек
on tüsedaks läinud он растолстел ~ пополнел ~ располнел
2. miski kogult suur, mahukas, kopsakas
огромный <огромная, огромное; огромен, огромна, огромно>,
порядочный <порядочная, порядочное; порядочен, порядочна, порядочно>,
значительный <значительная, значительное; значителен, значительна, значительно>,
вместительный <вместительная, вместительное; вместителен, вместительна, вместительно>,
изрядный <изрядная, изрядное; изряден, изрядна, изрядно> kõnek,
солидный <солидная, солидное; солиден, солидна, солидно> kõnek,
здоровый <здоровая, здоровое> madalk, piltl
rammus, tõhus, küllaldane
сытный <сытная, сытное; сытен, сытна, сытно>,
обильный <обильная, обильное; обилен, обильна, обильно>,
плотный <плотная, плотное; плотен, плотна, плотно, плотны> kõnek, piltl
tüse hangutäis heinu огромный ~ порядочный навильник сена
tüse palk солидная зарплата kõnek
ninaesine peaks tüsedam olema харчи должны быть посытнее madalk
3. kaalukas, mõjukas, tuumakas
значительный <значительная, значительное; значителен, значительна, значительно>,
влиятельный <влиятельная, влиятельное; влиятелен, влиятельна, влиятельно>,
важный <важная, важное; важен, важна, важно, важны>,
веский <веская, веское; весок, веска, веско>,
авторитетный <авторитетная, авторитетное; авторитетен, авторитетна, авторитетно>
sisukas, põhjalik
содержательный <содержательная, содержательное; содержателен, содержательна, содержательно>,
основательный <основательная, основательное; основателен, основательна, основательно>,
обстоятельный <обстоятельная, обстоятельное; обстоятелен, обстоятельна, обстоятельно>,
насыщенный <насыщенная, насыщенное; насыщен, насыщенна, насыщенно> piltl,
глубокий <глубокая, глубокое; глубок, глубока, глубоко; глубже> piltl
tüse ettekanne содержательное ~ обстоятельное выступление
tüsedad teadmised основательные ~ глубокие знания
aasta tüsedaim saavutus наиболее значительное ~ важное достижение года
peremehe tüse sõna pani asja paika веское ~ авторитетное ~ убедительное слово хозяина стало решающим
tüse maamehe huumor сочный деревенский ~ крестьянский юмор kõnek, piltl
4. mullakihi kohta: suure läbimõõduga
мощный <мощная, мощное; мощен, мощна, мощно>,
толстый <толстая, толстое; толст, толста, толсто, толсты; толще>
tüsedad viljakad mullad мощные плодородные почвы
linnuse tüse kultuurikiht толстый культурный слой городища
tüse põlevkivikiht мощный ~ толстый слой горючего сланца
5. hääle, kõla kohta: sügav, madal, mahlakas
низкий <низкая, низкое; низок, низка, низко, низки; ниже> piltl,
густой <густая, густое; густ, густа, густо, густы; гуще> piltl,
жирный <жирная, жирное; жирен, жирна, жирно, жирны> piltl,
басистый <басистая, басистое; басист, басиста, басисто>,
толстый <толстая, толстое; толст, толста, толсто, толсты; толще> van
tüse bass густой ~ жирный бас

välja andma v
1. loovutama; väljastama
выдавать <выдаю, выдаёшь> / выдать* <выдам, выдашь> кого-что, кому
raha välja andma выдавать/выдать* деньги
passi välja andma выдавать/выдать* паспорт
juhilubasid välja andma выдавать/выдать* водительские права
materjale tõendi alusel välja andma выдавать/выдать* материалы по справке
kaassüüdlasi välja andma выдавать/выдать* сообщников
põgenikud anti kohalikele võimudele välja беженцев выдали местным властям
ta ei andnud oma seltsimehi välja он не выдал своих товарищей
2. trükis avaldama
издавать <издаю, издаёшь> / издать* <издам, издашь; издал, издала, издало> что
ajalehte välja andma издавать/издать* газету
kus see raamat on välja antud? где издана эта книга?
brošüür anti välja massitiraažis брошюра издана массовым ~ большим тиражом
valitsus andis välja uue määruse правительство издало новое постановление
3. saagi kohta
давать <-, даёт> / дать* <-, даст; дал, дала, дало, дали> что
sügisel näeme, kui palju põld välja annab осенью увидим, какой урожай даст поле
rukis andis sel aastal hästi välja рожь дала в этом году хороший урожай / рожь уродилась хорошо
4. piisav, küllaldane, sobiv olema
ei anna vajalikku pikkust välja недостаёт необходимой длины
romaani mõõtu see raamat välja ei anna за роман эта книга не сойдёт kõnek
poiss ei anna veel täismehe mõõtu välja мальчик ещё не дорос до мужчины
neiu annab kaunitari plaani välja девушка прямо красавица


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur