[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 13 artiklit

audio+giid
pms turisminduses kasutatav elektrooniline seade, millele on salvestatud teatud info, mida saab valitud keeles ja sobival hetkel kuulata (nt muuseumis, eksursioonibussis)
аудиогид <аудиогида м>

esimene num adj <esimene esimese esimes[t esimes[se, esimes[te esimes/i 12>
первый <первая, первое>
esimene aprill первое апреля
esimene peatükk первая глава
esimene korrus первый этаж
esimene pööre lgv первое лицо [глагола]
esimene kirjanduslik katsetus первый литературный опыт
esimene eestikeelne raamat первая книга на эстонском языке
esimene roog первое блюдо / первое
esimene vastutulija первый встречный
esimene tüürimees первый штурман
vanemate esimene laps первый ребёнок / первенец
näidendi esimene vaatus первое действие пьесы
saali esimesed read первые ряды зала
esimene õpilane klassis первый ученик в классе
esimene lumi первый снег
küla esimene kaunitar первая красавица в деревне
esimene armastus первая любовь
esimene ettejuhtuv ese первая попавшаяся вещь
esimese astme kohus jur суд первой инстанции
esimese astme põletushaav ожог первой степени
esimese järgu suurus piltl звезда первой величины
esimese klassi õpilane ученик первого класса
esimese järgu lukksepp слесарь первого разряда
esimese liigi autojuht водитель первого класса
esimese klassi vagun вагон первого класса
esimese sordi kaup товар первого сорта / первосортный товар / классный товар kõnek
esimese numbri poiss kõnek классный парень
esimese öö õigus aj право первой ночи
esimesel pilgul на первый взгляд / сначала
esimesel võimalusel при первой возможности
esimesel hetkel в первую минуту / сначала
esimeses järjekorras в первую очередь
esimest korda elus впервые в жизни
esimese mulje põhjal otsustama судить по первому впечатлению

esimene pääsuke[ne] первая ласточка
esimene viiul первая скрипка
esimest viiulit mängima играть первую скрипку

hetk s <h'etk hetke h'etke h'etke, h'etke[de h'etke[sid ~ h'etk/i 22>
момент <момента м>,
минута <минуты ж>,
миг <мига м>,
мгновение <мгновения с>
kauaoodatud hetk долгожданный миг ~ момент / долгожданная минута
käesolev hetk настоящий момент
saatuslik hetk роковая минута
sobiv hetk подходящий момент
soodus hetk благоприятный момент
pidulikud hetked торжественные минуты
lahkumishetk минута расставания / час разлуки
nõrkushetk минута слабости
praegushetk текущий момент
puhkehetk минута отдыха / досуг
rõõmuhetk минута радости / радостная минута
õnnehetk минута счастья
hetk tagasi только что
hetkeks на минутку / на секунду / на миг / на мгновение
hetk hiljem минутой позже
ühe hetkega в один момент / в одно мгновение / в один миг / в одну минуту / в мгновение ока
hetkegi viivitamata не медля ни минуты
sel hetkel в этот миг ~ момент / в это мгновение / в эту минуту
samal hetkel в тот же момент
esimesest hetkest с первой минуты
kuni viimase hetkeni до последней минуты
koosolek on iga hetk algamas с минуты на минуту начнётся собрание
oota üks hetk! подожди минутку ~ минуточку ~ секунду ~ секундочку!

hetke+mood
1. parajasti tunnustatud rõivamood, hetkel kehtivad moenõuded rõivastuse vm kohta
тренд <тренда м>
2. parajasti moes olev toimimisviis vms
модная тенденция
kooli valik oleneb ka hetkemoest выбор школы зависит от модной тенденции

hinna+siht
väärtpaberiturul tegutseva ettevõtte pakutud hind väärtpabereid või paberraha käibele laskva asutuse (ehk emitendi) aktsiale mingil hetkel tulevikus
тенденция цены,
ценовая тенденция
kompanii hinnasiht ценовая тенденция компании

natt2 s <n'att nati n'atti n'atti, n'atti[de n'atti[sid ~ n'att/e 22>
kõnek kinnihaaramisega ühenduses: juuksetutt
хохол <хохла м>,
клок волос,
прядь волос,
пучок волос
looma turjakarvad, turi
холка <холки, мн.ч. род. холок ж>,
загривок <загривка м>,
шиворот <шиворота м> kõnek
haaras poisil natist kinni он схватил мальчика за шиворот kõnek
sain tal veel viimasel hetkel natist kinni я в последнюю минуту поймал его за загривок
alati on ta minu natis kinni он всегда придирается ко мне

parajasti adv <parajasti>
1. [just] praegu, just sel hetkel
как раз,
в данный момент,
в настоящий момент,
сейчас
räägib parajasti telefoniga он как раз ~ сейчас ~ в данный момент разговаривает по телефону
mul ei ole parajasti tahtmist tulla мне сейчас не хочется идти
valmistusime parajasti välja minema, kui uksele koputati мы как раз собирались выходить, когда постучали в дверь
kehakinnituseks pakuti seda, mis kodus parajasti oli поесть предложили то, что [в данный момент] дома было / поесть предложили то, что оказалось под рукой kõnek
2. äsja, nüüdsama
только что,
как раз
olin parajasti uinunud, kui uksekell helises я только [что] заснул, как раздался звонок в дверь
3. parajalt
умеренно,
в достаточной мере,
в меру
sobivalt
как раз kõnek
kaas passib pannile parajasti peale крышка точно подходит к сковородке / крышка как раз подходит к сковородке kõnek
raha piisas parajasti paki soola ostmiseks денег хватило как раз на покупку пачки соли kõnek

praegu adv <pr'aegu>
сейчас
nüüd
теперь
praegusel ajal
в настоящее время,
ныне liter,
нынче kõnek
praegusel hetkel
в настоящую минуту,
в настоящее мгновение
tule kohe praegu приходи сейчас же
mul pole praegu aega у меня сейчас нет времени / мне сейчас некогда
just praegu только что / именно сейчас
praegu ma enam nii ei arva теперь я больше так не думаю
praegu tehakse seda tööd masinatega нынче эту работу делают при помощи машин kõnek
praegugi veel jalg valutab до сих пор ещё ~ по сей день ~ по сю пору нога болит kõnek / посейчас болит нога madalk

siis adv <s'iis>
1. osutab mainitud, teada olevale ajahetkele: sel ajal, sel hetkel
тогда,
в то время
olime siis kõik noored мы были тогда ~ в то время все молоды
siis astub lavale peategelane и тут выходит на сцену главный герой kõnek
siis oli nii, nüüd on teisiti в ту пору было так, теперь -- по-другому
see oli siis, kui ema veel elas это было в те времена, когда мать ещё жила
2. osutab toimuva ajalisele järgnevusele: seejärel, peale seda
тогда,
затем,
потом
enne mõtle, siis ütle сначала подумай, потом ~ затем ~ тогда говори
kõigepealt tooge laud, siis toolid прежде всего принесите стол, а потом стулья
esmalt tuleb minna otse, siis keerata paremale сначала нужно идти прямо, затем ~ потом свернуть направо
3. viitab mainitud v mainitavatele asjaoludele: niisugusel juhul, sellise puhul
тогда,
в таком случае
võta kompass kaasa, siis pole eksimist karta возьми компас с собой, тогда не заблудишься
siis, kui on aega, pole raha когда есть время, то нет денег
4. esineb konstateerivates ja otsustavust ning tegevuse tõhusust väljendavates konstruktsioonides
так,
то
kui hiljem, siis hiljem раз позже, так позже / раз потом, то потом
saagu siis mis saab будь что будет [тогда]
vihastas, siis vihastas рассердился, так рассердился
Oled rumal. -- Olen, siis olen Ты глупый. -- Ну и пусть, раз так kõnek
5. väljendab kõneleja suhtumist, tundetooni
же,
ли
paljukest siis sinusugune ikka sööb да много ли такой, как ты съест
kes siis seda ei tea, et ... да кто же этого не знает, что ...
mis siis ikka ну что же
mine siis, mis sa veel ootad! да иди же, чего ты ещё ждёшь!
oled kokkuhoidlik inimene? -- Kuidas siis ты бережливый человек? -- А как же!
mis see siis tähendab? и что это значит?
ah teie oletegi siis õpetaja! ах, вы и есть учитель!
kes siis seda niimoodi teeb! да кто же это так делает! / да разве это так делают!
näed siis, mis juhtus! вот видишь, что случилось!
6. kindla tähenduseta sõnana tugevdab eelnevat v järgnevat sõna v lauseosa v esineb täitesõnana
и,
ну kõnek
homseni siis! ну, до завтра! kõnek
ole siis terve! ну, будь здоров! kõnek
millal sa siis sõidad? и когда ты [по]едешь?
sa siis ei anna andeks? ты, значит, не простишь? kõnek

tipp+hooaeg
ajalõik aastas, mil sellega seotud tegevus saavutab kõrgseisu, hooaja tipp (hrl millegi rohkuse poolest)
разгар сезона,
пик сезона
hetkel on viiruste tipphooaeg сейчас сезон вирусов в самом разгаре
suvi on õllejoomise tipphooaeg на лето приходится пик по потреблению пива

titeisu
soov last saada
желание завести ребёнка kõnek
hetkel tal titeisu ei ole сейчас у неё нет желания заводить ребёнка

vaba+agent
(professionaalses spordis:) mängija, kellel pole ühegi klubiga kehtivat lepingut
свободный агент
see pallur on hetkel vabaagent сейчас этот футболист - свободный агент

viimne adj <v'iimne v'iimse v'iimse[t -, v'iimse[te v'iimse[id 2>
1. ajaliselt: [kõige] viimane
последний <последняя, последнее>
elu lõpu, surma, matmisega seonduvalt
последний <последняя, последнее>,
предсмертный <предсмертная, предсмертное>
haige viimsed elupäevad последние дни жизни больного
viimne tund on lähedal последний час близок
viimne tahe последняя воля
viimne hüvastijätt последнее прощание
viimne rahupaik место вечного упокоения / последнее пристанище kõnek, piltl
viimne kohtupäev relig день Страшного суда / судный день ~ час
viimsele unele suikuma уснуть* последним сном
kadunuke saadeti viimsele teekonnale покойного ~ усопшего проводили в последний путь
2. vähenevast, lõppevast, kaduvast veel järel olev
последний <последняя, последнее>
andis sandile viimse kopika он отдал нищему всё до последней копейки kõnek
mult võeti viimnegi kui lootus у меня отняли последнюю надежду / мне не оставили ни малейшей надежды
3. rõhutab, et hõlmatud on eranditult kõik, kogu tervik
последний <последняя, последнее>
leib söödi viimse raasuni ära съели весь хлеб до единой ~ до последней крошки
mäletab kõike viimse kui üksikasjani помнит всё до последней мелочи piltl
4. äärmine
последний <последняя, последнее>,
крайний <крайняя, крайнее>,
предельный <предельная, предельное; пределен, предельна, предельно>
viimne tõde последняя истина
abi oli saabunud viimsel hetkel помощь пришла в последний момент / помощь прибыла в последнюю минуту piltl
ta on viimse piirini kurnatud он крайне изнурён ~ истощён

viimne mohikaanlane последний могиканин; последний из могикан
[kuni] viimse hingetõmbeni до последнего вздоха ~ дыхания
[kuni] viimse veretilgani до последней капли крови


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur