[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 32 artiklit

allotroopia s <allotr'oopia allotr'oopia allotr'oopia[t -, allotr'oopia[te allotr'oopia[id 1>
keem sama elemendi esinemine eri lihtainetena
аллотропия <аллотропии sgt ж>

eksalteeritud adjeestäiendina ei käändu<eksalteeritud eksalteeritu eksalteeritu[t -, eksalteeritu[te eksalteeritu[id 2>
erutatud, vaimustuses
экзальтированный <экзальтированная, экзальтированное; экзальтирован, экзальтированна, экзальтированно>,
восторженный <восторженная, восторженное; восторжен, восторженна, восторженно>
eksalteeritud olek экзальтированное состояние
eksalteeritud esinemine экзальтированное выступление
eksalteeritud kõne экзальтированная речь

endemism s
biol taime- või loomaliikide esinemine suhteliselt väikesel maa-alal, kus nad on välja kujunenud
эндемизм <эндемизма м>

fastsineerima v <fastsin'eeri[ma fastsin'eeri[da fastsineeri[b fastsineeri[tud 28>
lummama, kütkestama, paeluma
очаровывать <очаровываю, очаровываешь> / очаровать* <очарую, очаруешь> кого-что, чем,
обвораживать <обвораживаю, обвораживаешь> / обворожить* <обворожу, обворожишь> кого-что, чем,
пленять <пленяю, пленяешь> / пленить* <пленю, пленишь> кого-что, чем,
приводить/привести* в восхищение кого
fastsineeriv esinemine восхитительное выступление

folk s
1. rahvamuusika tänapäevased seaded ja nende laadis loodud muusika
фолк <фолка м и неизм. м>
kandlel saab mängida kõike: folki, rokki ja poppi на каннеле можно исполнять всё: фолк, рок и поп
2. (selle muusika festivali, folgifestivali kohta)
фолк-фестиваль <фолк-фестиваля м>
meie esinemine pole folgi kavas наше выступление не входит в программу фолк-фестиваля

hiaatus s <hi'aatus hi'aatuse hi'aatus[t hi'aatus[se, hi'aatus[te hi'aatus/i ~ hi'aatuse[id 11 ~ 9>
1. lgv kahe eri silpi kuuluva vokaali kõrvuti esinemine sõna sees v sõnade piiril
хиатус <хиатуса м>,
зияние <зияния с>
2. geol settelünk
перерыв в отложениях
3. anat lahi
щель <щели, предл. о щели, в щели, мн.ч. род. щелей ж>,
отверстие <отверстия с>,
расщелина <расщелины ж>,
провал <провала м>

homonüümia s <homon'üümia homon'üümia homon'üümia[t -, homon'üümia[te homon'üümia[id 1>
lgv kahe või enama sõna samakujulisus; homonüümide esinemine
омонимия <омонимии sgt ж>

identiteedi+vargus
isikut tuvastavate andmete väärkasutamine, teise isikuna esinemine ilma selle isiku nõusolekuta
кража личности

ilmetu adj <'ilmetu 'ilmetu 'ilmetu[t -, 'ilmetu[te 'ilmetu[id 1>
невыразительный <невыразительная, невыразительное; невыразителен, невыразительна, невыразительно>,
маловыразительный <маловыразительная, маловыразительное; маловыразителен, маловыразительна, маловыразительно>,
невзрачный <невзрачная, невзрачное; невзрачен, невзрачна, невзрачно>,
неяркий <неяркая, неяркое; неярок, неярка, неярко> piltl,
безликий <безликая, безликое; безлик, безлика, безлико>,
бесцветный <бесцветная, бесцветное; бесцветен, бесцветна, бесцветно> piltl,
безобразный <безобразная, безобразное; безобразен, безобразна, безобразно>,
серый <серая, серое; сер, сера, серо> piltl,
неблестящий <неблестящая, неблестящее; неблестящ, неблестяща, неблестяще>,
бледный <бледная, бледное; бледен, бледна, бледно, бледны> piltl,
деревянный <деревянная, деревянное> piltl,
непрезентабельный <непрезентабельная, непрезентабельное; непрезентабелен, непрезентабельна, непрезентабельно>,
непривлекательный <непривлекательная, непривлекательное; непривлекателен, непривлекательна, непривлекательно>,
невидный <невидная, невидное; невиден, невидна, невидно> piltl, kõnek,
неказистый <неказистая, неказистое; неказист, неказиста, неказисто> kõnek
ilmetu nägu невыразительное ~ деревянное лицо
ilmetu hääl невзрачный голос
ilmetud silmad невыразительные глаза
ilmetu välimus невзрачная ~ неяркая ~ невыразительная ~ непрезентабельная внешность
ilmetud sõnad маловыразительные ~ серые ~ неживые слова
ilmetu esinemine невыразительное выступление
ilmetu jutt бледный ~ серый рассказ
ilmetu keelepruuk безобразный язык
ilmetu kõne невыразительная ~ бесцветная речь
ilmetu lugemine невыразительное чтение
ilmetu rahvamass безликая толпа
ilmetu hoone серое здание / неказистое здание kõnek
täiesti ilmetu неказистый на вид kõnek / совершенно невзрачный ~ безликий
kirjeldus on ilmetu в описании мало красок / описание бледное ~ серое ~ безобразное ~ неяркое

inkognito2 s <ink`ognito ink`ognito ink`ognito[t -, ink`ognito[te ink`ognito[id 1>
võõra nime all esineja
инкогнито <нескл. м и ж>
võõra nime all esinemine
инкогнито <нескл. с>

kaksik+roll
kellegi esinemine või tegutsemine kahe erineva tegelase osas (nt näidendis, filmis) või eri poolte esindajana (nt läbirääkimistel)
двойная роль
luuletaja-kriitiku kaksikroll двойная роль: поэта и критика

kauni+sõnaline adj <+sõnaline sõnalise sõnalis[t sõnalis[se, sõnalis[te sõnalis/i 12>
красноречивый <красноречивая, красноречивое; красноречив, красноречива, красноречиво>
kaunisõnaline esinemine красноречивое выступление

kindlusetu adj <k'indlusetu k'indlusetu k'indlusetu[t -, k'indlusetu[te k'indlusetu[id 1>
ebakindel
неуверенный <неуверенная, неуверенное; неуверен, неуверенна, неуверенно>
kindlusetu esinemine неуверенное выступление
tulevik on hoopis kindlusetu в будущем нет вообще уверенности

konversioon s <konversi'oon konversiooni konversi'ooni konversi'ooni, konversi'ooni[de konversi'ooni[sid ~ konversi'oon/e 22>
1. maj riigilaenu tingimuste muutmine; loog otsustuse ümberpööramine; keem aine muundamine keemilises reaktsioonis; lgv sõnatüve esinemine eri sõnaliikides
конверсия <конверсии ж>
2. usuvahetus
переход в другую веру

kuulaja s <k'uulaja k'uulaja k'uulaja[t -, k'uulaja[te k'uulaja[id 1>
слушатель <слушателя м>,
слушательница <слушательницы ж>
austatud ~ head ~ lugupeetud kuulajad! уважаемые слушатели!
tähelepanelik kuulaja внимательный слушатель
raadiokuulaja радиослушатель
vabakuulaja вольнослушатель
kursuse kuulajad слушатели курсов
koori esinemine meeldis kuulajatele слушателям понравилось выступление хора

külalis+esinemine s <+esinemine esinemise esinemis[t esinemis[se, esinemis[te esinemis/i 12>
гастроли <гастролей pl>
teatri külalisesinemised гастроли театра

lava+hirm
ärevus, mida põhjustab publikule esinemine, hirm publiku ees
страх сцены,
боязнь сцены,
страх публичного выступления

liit+sugulisus
isas- ja emassuguelundite esinemine ühes organismis
двуполость <двуполости sgt ж>,
гермафродитизм <гермафродитизма sgt м>

mees+koori+laul s <+l'aul laulu l'aulu l'aulu, l'aulu[de l'aulu[sid ~ l'aul/e 22>
1. teos
песня для мужского хора
2. esinemine
пение мужского хора,
пение мужских хоров,
выступление мужского хора,
выступление мужских хоров
kõlab võimas meeskoorilaul звучит могучая песня в исполнении мужских хоров

mõjus adj <mõjus mõjusa mõjusa[t -, mõjusa[te mõjusa[id 2>
mõjuv
действенный <действенная, действенное; действен, действенен действенна, действенно>,
эффективный <эффективная, эффективное; эффективен, эффективна, эффективно>
mõjukas
влиятельный <влиятельная, влиятельное; влиятелен, влиятельна, влиятельно>,
авторитетный <авторитетная, авторитетное; авторитетен, авторитетна, авторитетно>,
внушительный <внушительная, внушительное; внушителен, внушительна, внушительно>
kaaluv, arvestatav
уважительный <уважительная, уважительное; уважителен, уважительна, уважительно>
uued mõjusad ravimid новые эффективные лекарства
mõjusad meetmed действенные ~ эффективные меры
mõjus esinemine внушительное выступление
mul polnud mõjusat põhjust tööst keelduda у меня не было уважительной причины отказаться от работы
tal on mõjusaid eestkostjaid он имеет влиятельных попечителей
ütle sina oma mõjus sõna скажи ты своё веское ~ авторитетное слово

narri+mäng s <+m'äng mängu m'ängu m'ängu, m'ängu[de m'ängu[sid ~ m'äng/e 22>
1. õuenarrina v klounina esinemine
шутовство <шутовства sgt с>,
игра клоуна,
игра шута
2. jant, veiderdamine, tembutamine
шутовство <шутовства sgt с>,
паясничанье <паясничанья sgt с> kõnek,
скоморошество <скоморошества sgt с> kõnek,
балагурство <балагурства sgt с> kõnek
jäta oma narrimäng перестань кривляться ~ ломаться ~ паясничать kõnek

paraadlik adj <par'aadl'ik par'aadliku par'aadl'ikku par'aadl'ikku, par'aadlik/e ~ par'aadl'ikku[de par'aadl'ikk/e ~ par'aadl'ikku[sid 25>
pidulik, esinduslik
парадный <парадная, парадное; параден, парадна, парадно>,
праздничный <праздничная, праздничное; праздничен, празднична, празднично>,
торжественный <торжественная, торжественное; торжествен, торжественен, торжественна, торжественно>,
представительный <представительная, представительное; представителен, представительна, представительно>
toretsev, uhkeldav
щегольской <щегольская, щегольское>,
щеголеватый <щеголеватая, щеголеватое; щеголеват, щеголевата, щеголевато>,
франтовской <франтовская, франтовское>,
франтоватый <франтоватая, франтоватое; франтоват, франтовата, франтовато> kõnek
paraadlik välimus парадный ~ праздничный вид
paraadlik portree парадный ~ представительный портрет
paraadlik esinemine парадное выступление
paraadlik kostüüm праздничный ~ щегольской ~ франтовской костюм

proovi+esinemine s
näitleja, laulja, tantsija vm esitatav sooritus rolli või töö saamiseks avaliku konkursi korras
кастинг <кастинга м>,
пробы <проб pl>
näitlejale läks kehv prooviesinemine maksma rolli неудачные пробы стоили артисту роли

proteinuuria
valgu esinemine uriinis
протеинурия <протеинурии sgt ж>

rabe adj <rabe rabeda rabeda[t -, rabeda[te rabeda[id 2>
1. aine, eseme vm kohta: kergesti murduv v murenev, habras, pude
хрупкий <хрупкая, хрупкое; хрупок, хрупка, хрупко>,
рыхлый <рыхлая, рыхлое; рыхл, рыхла, рыхло>,
ломкий <ломкая, ломкое; ломок, ломка, ломко>,
рассыпчатый <рассыпчатая, рассыпчатое; рассыпчат, рассыпчата, рассыпчато>,
сыпучий <сыпучая, сыпучее; сыпуч, сыпуча, сыпуче>
metalli kohta
нековкий <нековкая, нековкое>
rabe lõng непрочная ~ гнилая пряжа
rabe nöör некрепкая ~ слабая верёвка / хлипкая верёвка madalk
rabe paber хрупкая ~ ломкая бумага
lepp on rabe puu ольха -- непрочная ~ рыхлая древесина
malm on kõva ja rabe sulam чугун -- это твёрдый и менее ковкий сплав
vana rabe riie kärises katki старая непрочная ткань рассыпалась ~ разорвалась
vanas eas muutuvad luud rabedaks в старости кости становятся хрупкими ~ ломкими
päike on jää rabedaks sulatanud на солнце лёд стал рыхлым ~ ноздреватым
2. piltl katkev, katkendlik, ebakindel
порывистый <порывистая, порывистое; порывист, порывиста, порывисто>,
прерывистый <прерывистая, прерывистое; прерывист, прерывиста, прерывисто>,
ломкий <ломкая, ломкое; ломок, ломка, ломко>
rabedad mõtted раздробленные ~ нечёткие ~ разбитые мысли
vanadusest rabe hääl ломкий от старости голос
ärkasin tihti, uni oli rabe я часто просыпался, сон был прерывистым
romaani kompositsioon on rabe композиция романа распадается
ajapuudus muutis maletaja mängu rabedaks из-за цейтнота в игре шахматиста появилась неуверенность
jutt muutus kord-korralt rabedamaks рассказ раз от раза терял стройность
3. kärsitu, peru, tormakas
порывистый <порывистая, порывистое; порывист, порывиста, порывисто>,
бурный <бурная, бурное; бурен, бурна, бурно>,
запальчивый <запальчивая, запальчивое; запальчив, запальчива, запальчиво>,
неугомонный <неугомонная, неугомонное; неугомонен, неугомонна, неугомонно>,
непоседливый <непоседливая, непоседливое; непоседлив, непоседлива, непоседливо>,
брыкливый <брыкливая, брыкливое; брыклив, брыклива, брыкливо> madalk
rabedate liigutustega naine женщина с порывистыми движениями
küll sa oled rabe ja tormakas! какой же ты непоседливый и шумный!
kannatust, ära ole nii rabe! терпение, угомонись!
tema esinemine oli kuidagi rabe его выступление было какое-то запальчивое

sadu s <sadu saju sadu s'attu, sadu[de sadu[sid 18>
1. sademete langemine
выпадение осадков,
осадки <осадков pl>
vihma-
дождь <дождя м>
lume-
снег <снега, снегу, предл. о снеге, в снегу, мн.ч. им. снега м>,
снегопад <снегопада м>
tugev sadu сильный дождь ~ снегопад
pikaldane sadu затяжные дожди / обильные снегопады
sügisesed sajud осенние дожди
laussadu обложные дожди kõnek
lörtsisadu выпадение мокрого снега / мокрый снег / слякоть kõnek
rahesadu град
saju kohin шум дождя
ilm läheb ~ keerab sajule собирается дождь / дело идёт к дождю kõnek
sadu muutus tihedamaks зачастил дождь kõnek
sadu lakkas дождь ~ снегопад стих ~ перестал ~ прошёл
mantel on sajust läbimärg пальто намокло от дождя ~ от снега / пальто промокло под дождём
sajust sündisid hanged majade ümber снегопадом намело сугробы возле домов
2. millegi rohkearvuline lend koos allalangemisega
падение <падения sgt с>,
дождь <дождя м> piltl,
-пад
kuulisadu ~ kuulide sadu свинцовый ~ железный дождь / град пуль
lehesadu листопад
tähesadu звёздный дождь / звездопад
korstnast tõusis sädemete sadu искры веером рассыпались ~ разлетались ~ сыпались из трубы
3. piltl millegi rohke toimumine, esinemine
поток <потока м>,
град <града sgt м>
pärast ettekannet algas küsimuste sadu после доклада градом посыпались вопросы

sega+koori+laul s <+l'aul laulu l'aulu l'aulu, l'aulu[de l'aulu[sid ~ l'aul/e 22>
1. segakooridele kirjutatud
песня [, написанная] для смешанного хора
Gustav Ernesaksa segakoorilaulud песни Густава Эрнесакса для смешанных хоров
2. segakoori[de] esinemine
выступление смешанного хора,
выступление смешанных хоров

traumatism s <traumat'ism traumatismi traumat'ismi traumat'ismi, traumat'ismi[de traumat'ismi[sid ~ traumat'ism/e 22>
med traumade esinemine
травматизм <травматизма sgt м>
liiklustraumatism дорожный ~ уличный травматизм
olmetraumatism бытовой травматизм
sporditraumatism спортивный травматизм
tööstustraumatism промышленный ~ производственный травматизм

trisoomia
mingi kromosoomi esinemine kolmekordsena diploidses rakus
трисомия <трисомии sgt ж>
downi sündroom ehk trisoomia 21 синдром Дауна, или трисомия 21

vigasus s <vigasus vigasuse vigasus[t vigasus[se, vigasus[te vigasus/i 11>
vigade esinemine
неправильность <неправильности sgt ж>,
ошибочность <ошибочности sgt ж>,
дефектность <дефектности sgt ж>,
порочность <порочности sgt ж>
vigane-olek
повреждённость <повреждённости sgt ж>,
дефективность <дефективности sgt ж>,
убожество <убожества sgt с>,
уродливость <уродливости sgt ж>,
[физическое] уродство,
физическая недостаточность
lause vigasus неправильность ~ дефектность предложения
vanamehe vigasus убожество ~ физическая недостаточность старика

välja+astumine s <+'astumine 'astumise 'astumis[t 'astumis[se, 'astumis[te 'astumis/i 12>
1. liikmeskonnast lahkumine
выход <выхода sgt м>,
выступление <выступления sgt с> van
väljaastumine organisatsioonist выход из организации
2. võitlus
выступление <выступления с>,
выпад <выпада м> против кого-чего,
вылазка <вылазки, мн.ч. род. вылазок, дат. вылазкам ж> kõnek, piltl
väljaastumine oma õiguste eest выступление за свои права
väljaastumine hindade tõusu vastu выступление ~ выпад против повышения ~ поднятия цен
3. avalik esinemine
выступление <выступления с>
meie maadlejate oodatud väljaastumine ожидаемое выступление наших борцов

üles+astumine s <+'astumine 'astumise 'astumis[t 'astumis[se, 'astumis[te 'astumis/i 12>
avalik esinemine; sõnavõtt; väljaastumine
выступление <выступления с>
kitarriansambli ülesastumine oli kavas viimane ансамбль гитаристов выступил последним / выступление ансамбля гитаристов было в программе последним
erakondade liidrite ülesastumised ajakirjanduses выступления лидеров партий в прессе


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur