[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

Leitud 8 artiklit

elama v <ela[ma ela[da ela[b ela[tud 27>
1.
жить <живу, живёшь; жил, жила, жило> где, с кем-чем, кем-чем, на что
teatud ajani
доживать <доживаю, доживаешь> / дожить* <доживу, доживёшь; дожил, дожила, дожило> до чего, что
mõni aeg
пожить* <поживу, поживёшь; пожил, пожила, пожило>
teatud aeg v ajani
проживать <проживаю, проживаешь> / прожить* <проживу, проживёшь; прожил, прожила, прожило> до чего, что
kauem
переживать <переживаю, переживаешь> / пережить* <переживу, переживёшь; пережил, пережила, пережило> кого-что
vaikselt, tasapisi
поживать <поживаю, поживаешь>
elunema
проживать <проживаю, проживаешь> где
pealinnas elama жить ~ проживать в столице
maal elama жить в деревне
ühe katuse all elama жить под одной крышей
jõukalt elama жить богато ~ зажиточно
vaeselt ~ vaesuses elama жить бедно ~ в бедности
muretult elama жить беспечно
üksmeeles elama жить в согласии / жить в ладу kõnek
hirmu all elama жить в страхе
täisverelist elu elama жить полнокровной жизнью
ootuses ja lootuses elama жить надеждой и ожиданием
eilses [päevas] elama жить вчерашним днём
pensionist elama жить на пенсию
teiste kulul elama жить за чужой счёт
üksnes palgast elama жить на одну зарплату
ta jäi imekombel elama он чудом остался в живых
minu vanemad elavad veel мои родители ещё живы
pikk elu on juba elatud долгая жизнь уже прожита
ta elas kõrge vanuseni он дожил до глубокой старости
kes segab sind elamast? кто тебе мешает жить?
kuidas sa elad? как ты живёшь? / как ты поживаешь? kõnek
elame, näeme поживём -- увидим
vanaema elab meie juures бабушка живёт с нами ~ у нас
nad on hiljuti siia elama asunud они совсем недавно поселились здесь
ta on kogu elu linnas elanud он всю жизнь прожил в городе
ta elab meie tänavas он живёт ~ проживает на нашей улице
ta elas kümme aastat mehest kauem она на десять лет пережила своего мужа
need loomad elavad ainult mägedes эти звери живут ~ обитают только в горах
kui palju kurjust elab inimestes сколько зла [живёт] в людях
ta elab oma tööle он живёт своей работой
ema elab oma lastele мать живёт для ~ ради своих детей
see nimi jääb igavesti elama это имя будет вечно жить
peremees elas oma teenijaga хозяин сожительствовал со своей служанкой / хозяин жил со своей служанкой kõnek
elagu juubilar! да здравствует юбиляр!
elage hästi! всего хорошего! / будьте счастливы!
2. elumärke avaldama, elavana tunduma
оживать <оживаю, оживаешь> / ожить* <оживу, оживёшь; ожил, ожила, ожило>,
оживляться <оживляюсь, оживляешься> / оживиться* <оживлюсь, оживишься>
hommikuti hakkab maja elama по утрам дом оживает
rõõm pani näo elama радость оживила лицо / лицо оживилось от радости
leek lõi elama piltl пламя ожило

elada laskma (1) [kellel/millel] приветствовать [кого-что] возгласами #ура#; (2) [kellel/millel] петь [кому-чему] заздравную песню

kaasa elama v
сопереживать <сопереживаю, сопереживаешь> что liter,
болеть <болею, болеешь> за кого-что piltl, kõnek
oma meeskonna mängule kaasa elama болеть за свою команду kõnek
toimuvale kaasa elama сопереживать происходящее
ema elab kaasa laste rõõmudele ja muredele мать разделяет радость и заботы детей / мать переживает вместе с детьми их радости и заботы

kokku elama v
vabaabielus olema
сожительствовать <сожительствую, сожительствуешь> с кем,
жить <живу, живёшь; жил, жила, жило> с кем kõnek

läbi elama v
переживать <переживаю, переживаешь> / пережить* <переживу, переживёшь; пережил, пережила, пережило> что
võõrsil on ta palju läbi elanud на чужбине он многое пережил
läbielatud mure пережитое горе

sisse elama v
вживаться <вживаюсь, вживаешься> / вжиться* <вживусь, вживёшься; вжился, вжилась> во что,
сживаться <сживаюсь, сживаешься> / сжиться* <сживусь, сживёшься; сжился, сжилась, сжилось> с чем,
приживаться <приживаюсь, приживаешься> / прижиться* <приживусь, приживёшься; прижился, прижилась, прижилось> где
oma osasse sisse elama вживаться/вжиться* в свою роль
oma töösse sisse elama вживаться/вжиться* в свою работу
olen juba uude ümbrusse sisse elanud я уже прижился в новом окружении

välja elama v
varjatud tunnet tegevuses v käitumises avaldama
проявлять <проявляю, проявляешь> / проявить* <проявлю, проявишь> что,
выражать <выражаю, выражаешь> / выразить* <выражу, выразишь> что
negatiivset
вымещать <вымещаю, вымещаешь> / выместить* <вымещу, выместишь> что, на ком-чём
oma rõõmu välja elama проявлять/проявить* свою радость
oma solvumist välja elama вымещать/выместить* свою обиду на ком
laps elab ennast välja mängides ребёнок проявляет ~ выражает себя в игре

ära elama v
1. läbi v toime tulema
проживать <проживаю, проживаешь> / прожить* <проживу, проживёшь; прожил, прожила, прожило>
sellest tööst ära ei ela этой работой не проживёшь
2. lõpuni elama
проживать <проживаю, проживаешь> / прожить* <проживу, проживёшь; прожил, прожила, прожило>,
отживать <отживаю, отживаешь> / отжить* <отживу, отживёшь; отжил, отжила, отжило>
vananema
изживать/изжить* себя
[mis] on oma aja ära elanud [что] отжило свой век
äraelatud aastad прожитые годы
oma aja ära elanud tavad изжившие себя традиции

üle elama v
1. läbi tegema, vastu pidama
переживать <переживаю, переживаешь> / пережить* <переживу, переживёшь; пережил, пережила, пережило> что,
переносить <переношу, переносишь> / перенести* <перенесу, перенесёшь; перенёс, перенесла> что
kriisi üle elama переживать/пережить* кризис
ta elas selle kaotuse mehiselt üle он мужественно пережил ~ перенёс эту утрату ~ потерю
orased on talve hästi üle elanud озимь хорошо пережила зиму
2. kauem elama
переживать <переживаю, переживаешь> / пережить* <переживу, переживёшь; пережил, пережила, пережило> кого-что
ta on oma eakaaslased üle elanud он пережил своих сверстников


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur