[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 679 artiklit, väljastan 100

aarde+jaht
vabas õhus mängitav rahvusvaheline mäng, milles osalejad kasutavad GPS-i, täpseid maakaarte jms, et peita ja otsida teatud esemeid, mida nimetatakse aareteks
охота за сокровищами,
охотники за сокровищами

aatomjõu+mikroskoop
skaneeriv mikroskoop, mida libistatakse konsooli külge kinnituva teraviku abil mööda pinda, et uurida üliväikesi objekte aatomtasandil ehk nn nanomaailma
атомно-силовой микроскоп

abstraktselt adv <abstr'aktselt>
абстрактно,
отвлечённо
abstraktselt arutlema [mille üle] рассуждать [о чём] абстрактно ~ отвлечённо
abstraktselt käsitlema [mida] трактовать [что] абстрактно
lapsed ei suuda veel abstraktselt mõtelda дети не способны ещё мыслить абстрактно ~ отвлечённо

absurd s <abs'urd absurdi abs'urdi abs'urdi, abs'urdi[de abs'urdi[sid ~ abs'urd/e 22>
абсурд <абсурда sgt м>
täielik absurd полный абсурд
[mida] absurdini viima доводить/довести* [что] до абсурда

aed+kress
väikeste rosetiks koondunud, vürtsika maitsega lehtedega aiataim, mida kasvatatakse maitse- ja salatitaimena (Lepidium sativum)
кресс-салат <кресс-салата м>,
садовый кресс

aega+mööda adv <+m'ööda>
1.
постепенно,
понемногу,
мало-помалу kõnek,
помаленьку kõnek
aegamööda avameelsemaks muutuma постепенно становиться/стать* откровеннее ~ более откровенным
[mida] aegamööda juurde muretsema постепенно приобретать/приобрести* что
aegamööda rahunema понемногу успокаиваться/успокоиться*
aegamööda läks olukord paremaks положение постепенно улучшалось
tervis hakkas aegamööda paranema здоровье постепенно ~ понемногу улучшалось
aegamööda läks hämaraks постепенно стало темнеть ~ спускались сумерки
udu hakkab aegamööda hõrenema туман понемногу рассеивается
2.
медленно,
неторопливо,
не спеша,
потихоньку kõnek
läksime aegamööda мы шли медленно ~ не спеша
töö edenes aegamööda работа продвигалась медленно
hakkame aegamööda astuma пойдём помаленьку ~ потихоньку kõnek

aeglaselt adv <'aeglaselt>
медленно,
неторопливо,
не спеша,
потихоньку kõnek
aeglaselt sõitma медленно ехать
aeglaselt kõndima ходить ~ идти медленно ~ неторопливо ~ медленным шагом
aeglaselt tegema [mida] делать [что] медлительно ~ без поспешности ~ не спеша
aeglaselt edasi minema идти медленно ~ не спеша вперёд
aeglaselt rääkima говорить медленно ~ не спеша
töö edeneb aeglaselt работа продвигается медленно
minutid venisid aeglaselt минуты тянулись медленно
aeglaselt põlev püssirohi медленно горящий порох

agiteerima v <agit'eeri[ma agit'eeri[da agiteeri[b agiteeri[tud 28>
1.
агитировать <агитирую, агитируешь> за кого-что, против кого-чего
esitatud kandidaadi poolt agiteerima агитировать за выдвинутую кандидатуру
2. kõnek veenda püüdma
агитировать <агитирую, агитируешь> / сагитировать* <сагитирую, сагитируешь> кого-что
ära agiteeri, ma tean, mida teen не агитируй, я знаю, что мне делать
küll agiteerisime, aga nad ei tulnud kaasa сколько мы ни агитировали, они не пошли с нами
agiteeri ta meiega kaasa tulema сагитируй его пойти с нами

aioli
Provence'i köögist pärit küüslaugumajonees, mida kasutatakse kalaroogade, keedukartuli ja lambaliha lisandina
айоли <нескл. м>

aja+leht s <+l'eht lehe l'ehte l'ehte, l'ehte[de l'ehte[sid ~ l'eht/i 22>
газета <газеты ж>
värske ajaleht свежая газета
tänane ajaleht сегодняшняя газета
eilne ajaleht вчерашняя газета
maakonnaajaleht уездная газета
ajalehe toimetaja редактор газеты
ajalehe toimetus редакция газеты
ajalehte toimetama редактировать газету
ajalehte välja andma издавать/издать* ~ выпускать/выпустить* газету
ta teeb ajalehele kaastööd он сотрудничает в газете
ta töötab ajalehes он работает в газете
mis ~ mida ajalehed kirjutavad? о чём пишут газеты?
kas teil on ajalehed tellitud? вы подписались на газеты?
ajaleht ilmub kaks korda nädalas газета выходит два раза в неделю
teade avaldati kõigis ajalehtedes сообщение было опубликовано во всех газетах

ajama v <aja[ma aja[da aja[b 'ae[tud 27>
1. mingis suunas liikuma panema; midagi tegema sundima
гнать <гоню, гонишь; гнал, гнала, гнало> кого-что,
гонять <гоняю, гоняешь> кого-что
karja koju ajama гнать стадо домой
poissi kooli ajama гнать мальчика в школу
ta ajab loomi karjamaale он гонит стадо на пастбище
karjane ajas loomad koplisse пастух загнал скот в загон
aja lehm lauta загони корову в хлев
ema ajas tütre poodi мать погнала дочь в магазин kõnek
tuul ajas jää randa ветер пригнал лёд к берегу
torm ajas laeva madalale штормом выбросило судно на мель
vaenlane aeti põgenema врага обратили в бегство
aja see mõte peast гони ~ выбрось эту мысль из головы
mis häda ajas sind niimodi talitama? что заставило ~ вынудило тебя так поступить?
hirmust aetud гонимый страхом
tema ka ennast kohale ajanud и он притащился kõnek
lainete ajada гонимый волнами
autot ukse ette ajama подать ~ подогнать машину к подъезду / подъехать к подъезду
aja auto garaaži поставь машину в гараж / загони машину в гараж kõnek
siia tuleb kiil vahele ajada сюда нужно загнать ~ вбить клин
kivid aeti auku камни свалили ~ сбросили в яму
vana kaev aeti täis старый колодец засыпали ~ завалили
teri aeti kottidesse зерно ссыпали в мешки
praht aeti hunnikusse мусор сгребли ~ смели в кучу
laps oli endale pinnu sõrme ajanud ребёнок занозил [себе] палец
laps ajab kõik suhu ребёнок суёт всё в рот
lihatükke vardasse ajama нанизывать/нанизать* куски мяса на вертел
niiti nõela taha ajama вдевать/вдеть* нитку в иголку
2. riietuseset selga panema v seljast võtma
mantlit selga ajama натягивать/натянуть* пальто
pükse ja saapaid jalga ajama натягивать/натянуть* брюки и сапоги
riideid seljast maha ajama сбрасывать/сбросить* одежду / раздеваться/раздеться* / снимать/снять* одежду
ajas kähku riided selga он быстро натянул одежду ~ оделся
oli seeliku peale veel teise ajanud на одну юбку она натянула ~ надела вторую
ajas püksid ja saapad jalast он скинул ~ снял брюки и сапоги
3. end v oma kehaosa mingisse asendisse viima
end istuli ~ istukile ajama приподниматься/приподняться* [в сидячее положение]
jalgu laiali ~ harki ajama расставлять/расставить* ноги
sõrmi harali ajama растопыривать/растопырить* пальцы kõnek
silmi pärani ~ punni ajama таращить/вытаращить* ~ пучить/выпучить* глаза kõnek
selga sirgu ajama разгибать/разогнуть* спину
pead selga ~ kuklasse ajama запрокидывать/запрокинуть* голову
kaela õieli ajama вытягивать/вытянуть* шею
koer ajas kõrvad kikki собака навострила уши
lind ajas suled kohevile птица распушила перья
ajas end põlvili он поднялся на колени
ajas end jalule он поднялся на ноги
ajas jalad sirgu он выпрямил ноги
hobune ajas end tagajalgadele püsti лошадь встала ~ поднялась на дыбы
koer ajas hambad irevile собака оскалила зубы ~ оскалилась / собака ощерила зубы ~ ощерилась kõnek
4. füsioloogilist protsessi, psüühilist seisundit, tundmust esile kutsuma
вызывать <вызываю, вызываешь> / вызвать* <вызову, вызовешь> что
tolm ajab köhima пыль вызывает кашель
rasvane toit ajab iiveldama от жирной пищи тошнит / жирная пища вызывает тошноту
väsimus ajas haigutama от усталости зевалось
aspiriin ajab higile ~ higistama аспирин вызывает потение
jahutoidud ajavad paksuks от мучного полнеют
sõrm ajas umbe палец нарвало / палец нагноился
nii kurb lugu, et ajab pisarad silma столь грустная история, что слёзы наворачиваются
ära aja naerma не смеши
vihale ajama сердить/рассердить* кого / злить/разозлить* кого
[keda] ajab vihale зло берёт кого kõnek
meeleheitele ajama приводить/привести* в отчаяние кого
5. mingisse seisundisse viima, mingisuguseks tegema
rauda tuliseks ajama раскалять/раскалить* железо
[mida] korraks keema ajama дать закипеть ~ вскипеть чему / довести до кипения что
vett keema ajama кипятить/вскипятить* воду
plaane nurja ~ segi ajama расстраивать/расстроить* ~ срывать/сорвать* ~ разрушать/разрушить* [чьи] планы
vahekordi teravaks ajama обострять/обострить* отношения
sõpru tülli ajama рассорить ~ поссорить друзей
vaadake, et te maja põlema ei aja смотрите, дом не подожгите
asjad on keeruliseks aetud всё так запутанно
tuisk on kõik teed umbe ajanud все дороги замело снегом
tuul ajas juuksed sassi ветер взъерошил ~ растрепал волосы
laiskus on poisi hukka ajanud лень ~ леность погубила мальчика
6. endast välja saatma v eraldama
ahi ajab suitsu печка дымит
tukid ajavad vingu головешки чадят
õlu ajab vahtu пиво пенится
kuusk ajab okkaid ёлка ~ ель осыпается
jänes ajab karva заяц линяет
põdrad ajavad sarvi олени сбрасывают рога
uss ajab kesta змея сбрасывает кожу
lind ajab sulgi птица линяет ~ меняет перо
7. kätte saada püüdes järgnema
гнаться <гонюсь, гонишься; гнался, гналась, гналось> за кем-чем,
гоняться <гоняюсь, гоняешься> за кем-чем,
преследовать <преследую, преследуешь> кого-что
kurjategija jälgi ajama преследовать преступника
koerad ajavad põtra собаки гонятся за лосем
laps ajab lugemisel näpuga järge при чтении ребёнок водит пальцем по строчкам
8. rääkima, kõnelema
juttu ajama беседовать с кем / разговаривать с кем
rumalusi ajama говорить глупости ~ нелепости / говорить несуразицу kõnek
lora ajama городить ~ нести вздор ~ чушь kõnek
mis sa nüüd hullu ajad что ты несёшь ~ городишь kõnek
süüd teiste kaela ajama сваливать/свалить* вину на других kõnek
9. heli tekitama
vilet ajama насвистывать / свистеть / гудеть
kõrvad ajavad pilli в ушах звенит
kass ajab nurru кот мурлыкает ~ мурлычет
10. kiiresti sõitma v minema
мчаться <мчусь, мчишься>,
помчаться* <помчусь, помчишься>
tuhatnelja võidu ajama мчаться наперегонки во весь опор kõnek
hüppas sadulasse ja ajas otse üle põllu он вскочил в седло и помчался прямо через поле
ükski auto ei peatunud, kõik ajasid mööda ни одна машина не останавливалась, все мчались мимо
kõik pistsid ~ panid ajama все помчались ~ пустились наутёк kõnek
11. korraldama, õiendama
вести <веду, ведёшь; вёл, вела> что,
повести* <поведу, поведёшь; повёл, повела> что
asju ajama вести дела / заниматься [каким] делом
rahumeelset välispoliitikat ajama проводить миролюбивую внешнюю политику
pabereid korda ~ jutti ajama приводить/привести* бумаги в порядок
ajas selle asja joonde он уладил это [дело]
12. mingit käitumisliini järgima, midagi taotlema
jonni ~ kiusu ajama стоять на своём / гнуть свою линию kõnek / упрямиться / упорствовать
uhkust ajama щеголять kõnek
oma tahtmist ajama настаивать на своём
13. õmmeldes kinnitama
притачивать <притачиваю, притачиваешь> / притачать* <притачаю, притачаешь> что, к чему,
пришивать <пришиваю, пришиваешь> / пришить* <пришью, пришьёшь> что, к чему
varrukat otsa ~ külge ajama притачивать/притачать* рукав
lappi [peale] ajama нашивать/нашить* ~ накладывать/наложить* заплату
14. sihti v käiku rajama
läbi metsa sihti ajama прорубать/прорубить* просеку
vagusid ajama бороздить / проводить борозды
peenraid nööri järgi sirgeks ajama выравнивать/выровнять* грядки по шнуру
mutid on aias käike ajanud кроты изрыли [весь] сад
koidest aetud kleit изъеденное молью платье
15. destilleerima, utma
гнать <гоню, гонишь; гнал, гнала, гнало> что
puskarit ajama гнать самогон
tökatit ajama гнать дёготь
16. habeme v juuste kohta
habet ajama брить/побрить* бороду / бриться/побриться*
kaela puhtaks ajama выбрить шею
pead paljaks ajama остригаться/остричься* наголо

aju+surm
med surma faas, mida iseloomustab ajutegevuse pöördumatu lakkamine
смерть мозга

akrüül s
1. keem sünteetiline vesilahustuv aine, milles sideainena kasutatakse akrüülvaiku ning mida kasutatakse värvide, proteeside, riidekiu vm valmistamiseks
акрил <акрила sgt м>
akrüülist vann акриловая ванна
2. kunst akrüülvärvidega tehtud maal
акриловая живопись

alg+keel s <+k'eel keele k'eel[t k'eel[de, keel[te k'eel[i 13>
1. lgv sugulaskeelte ühine aluskeel
праязык <праязыка м>,
язык-основа <языка-основы м>
soome-ugri algkeel финно-угорский праязык ~ язык-основа
algkeelt taastama реконструировать[*] праязык ~ язык-основу
2. algupärandi, originaali keel
язык подлинника,
язык оригинала
[mida] algkeeles lugema читать [что] в подлиннике ~ в оригинале ~ на языке подлинника ~ оригинала

all1 postp [kelle/mille] <'all>
1. millest-kellest allpool, madalamal; millega kaetud, varjatud; millest hõlmatud, hõivatud olekus
под[о] кем-чем
laua all под столом
puu all под деревом
jalge all под ногами
kaenla all под мышкой / под мышками
minu all подо мной
lume all под снегом
vee all под водой
jää all подо льдом
kuuri all в сарае
ööbisime lageda taeva all мы ночевали под открытым небом
maja on juba katuse all дом уже под крышей
silmade all on kotid мешки под глазами
hein on juba varju all сено уже под крышей ~ под навесом
tuli on pliidi all плита топится
metsa all on pime в лесу темно
põld on kartuli all поле под картофелем
kolm saali on näituse all три зала под выставкой ~ отведено под выставку
kõik purgid on moosi all [kinni] все банки под вареньем ~ заняты вареньем
2. mille juures, lähedal
под кем-чем,
у кого-чего
akna all у окна / под окном
näärikuuse all под новогодней ёлкой
mäe all под горой
pood on otse ukse all магазин рядом ~ под боком / до магазина рукой подать kõnek
mäng käis vastasmeeskonna värava all игра шла у ворот соперника
3. tegevus- v mõjupiirkonnas, tegevuse v mõju objekt olles
под кем-чем,
в ком-чём
kaitse all под защитой
võimu all под властью
mõju all под влиянием
keelu all под запретом
kontrolli all под контролем
[kelle] juhtimise all под руководством кого
surve all под давлением / под гнётом
ähvarduse all под угрозой
vahi all под арестом ~ стражей
eeluurimise all под следствием
kuulide all под пулями
kahtluse all olema быть под подозрением
kõne all oli õppeedukus речь шла об успеваемости
sõit on küsimärgi all поездка под вопросом
teenisin sõjaväes [kelle] all kõnek я служил в армии в подчинении кого / я служил в армии под началом кого
kannatab unepuuduse all страдает бессонницей
elab pideva hirmu all живёт в постоянном страхе
naeru all olema быть предметом насмешек
4. eristavale tunnusele v nimetusele osutamisel
под кем-чем
laev sõidab võõra lipu all корабль плавает под чужим флагом
elas võõra nime all он жил под чужим именем
avaldas romaani varjunime all он опубликовал роман под псевдонимом
5. sõna tähenduse avamisel
под кем-чем
mida selle termini all tuleb mõista? что под этим термином следует подразумевать ~ понимать?
6. nurga v kraadi märkimisel
под кем-чем
täisnurga all под прямым углом
järsu nurga all под острым углом

alt2 postp [kelle/mille] <'alt>
1. millest-kellest altpoolt, madalamalt; kaetud, varjatud olekust välja; hõivatud, hõlmatud olekust ära
из-под кого-чего,
из кого-чего,
под кем-чем
laua alt из-под стола
voodi alt из-под кровати
puu alt из-под дерева
kuuri alt из сарая
käe alt kinni hoidma держать под руку
südame alt valutab под сердцем ноет ~ болит
pind kadus jalge alt земля ушла из-под ног
võtsin pliidi alt tuha välja я выгреб золу из плиты
mulla alt välja kaevama выкопать из-под земли
uss roomas põõsa alt välja змея выползла из-под куста
kerkis esile nagu maa alt он вырос словно ~ как из-под земли
kuu tuli pilve alt välja луна вышла из-за тучи
võtsin raamatu padja alt я достал книгу из-под подушки
puges teki alt välja он вылез из-под одеяла
kunstnik vabastas pildi katte alt художник снял покрывало с картины
puude alt vabanenud kuur высвободившийся из-под дров сарай
purgid tehti moosi alt tühjaks банки освободили из-под варенья
ruumid said näituse alt vabaks занятые выставкой помещения освободились
2. mille juurest, lähedalt
от кого-чего,
около кого-чего,
у кого-чего,
возле кого-чего
poiss tuli akna alt ära мальчик отошёл от окна
õue alt voolas läbi jõgi река протекала возле самого двора
maantee läheb ukse alt mööda шоссе проходит прямо около дома
tee keeras küla alt ära дорога свернула у самой деревни
oja algas mäeveeru alt allikast ручей начинался из родника под склоном горы
vaenlane taganes linna alt враг отступил от города
3. tegevus- v mõjupiirkonnast ära
из-под кого-чего
[kelle] mõju alt vabanema освобождаться/освободиться* из-под влияния кого
ikke alt pääsema освобождаться/освободиться* из-под гнёта
kahtluse alt pääsema избавляться/избавиться* от подозрения
asutus läks ühe ministeeriumi alt teise alla учреждение перешло в ведение другого министерства
tema käe alt on tulnud andekaid muusikuid он воспитал талантливых музыкантов
tema sõrmede alt voogasid helid из-под его пальцев лились звуки музыки
pilt tuli otse maalija pintsli alt картина рождалась прямо из-под кисти художника
4. rubriigile, kategooriale osutamisel
под кем-чем
selle kohta vaata paragrahv nelja alt об этом смотри под четвёртым параграфом
teavet leiate vastavate märksõnade alt информацию можно найти под соответствующими заглавными словами
5. vaatenurga v aspekti märkimisel
под кем-чем
ettepanekule uue nurga alt vaatama взглянуть на предложение под новым углом зрения
[mida] mitme nurga alt kaaluma взвешивать/взвесить* [что] с различных точек зрения
küsimusele läheneti täiesti uue nurga alt вопрос рассматривался совершенно под новым углом ~ по-новому

alternatiiv+energia
taastuvast energiast (nt päikesest, tuulest, turbast) saadud energia, mida saaks kasutada fossiilkütuste ja tuumaenergia asemel ilma süsinikuringet häirimata ja radioaktiivseid jäätmeid tekitamata
альтернативная энергия

amalgaam+plomm
elavhõbeda, hõbeda, tina jm metallide sulamist hambatäidis, mida tänapäeval enam ei kasutata
амальгамная пломба

amarant
rohelise kuni tumepunase varre ja väikeste rohekate kuni tumepunaste õitega rohttaim, iidne inkade ja asteekide põllukultuur, mida kasutatakse toiduviljana ka Eestis (Amaranthus)
амарант <амаранта м>

ameti+pass
reisimiseks mõeldud dokument, mida mõnes riigis väljastatakse ameti tõttu tihti välismaale sõitvatele ametnikele
служебный паспорт

amfetamiin s
farm kesknärvisüsteemi ja ainevahetust ergutav ning vererõhku tõstev aine, mida kasutatakse psühhostimulaatori ja narkootikumina
амфетамин <амфетамина м>

amfetamiin+sulfaat
sünteetiliselt saadav tuhm valge pulber, mida kasutatakse narkootilise ainena, kõige levinum amfetamiini vorm
сульфат амфетамина

andme+kogu
korrastatud andmete kogum, mida töödeldakse infosüsteemis
банк данных

andme+maht
andmeliikluse maht, sidevõrgus liikuva digitaalse info hulk (mõõdetakse nt kilobittides või megabaitides); andmete hulk, mida seade (nt kõvaketas) mahutab
объём данных

angelus s
relig katoliku usus Jumalaemale pühendatud palve, mida loetakse kolm korda päevas; selle palvuse algusest teatav kellahelin
ангелус <ангелуса м>

antree
piduliku menüü vaheroog, mida pakutakse näiteks supi ja põhiroa vahel; eeskoda, sissepääs; van eeskoda, sissepääs
антре <нескл. с>

areeka+pähkel
beetli-areekapalmi seeme, mida kasutatakse ergutava toimega närimisainena (eriti Lõuna- ja Kagu-Aasias)
арековый орех,
орех бетеля

argaania+õli
argaaniapuu viljadest pressitud õli, mida kasutatakse toiduainena, kosmeetikatööstuses ja meditsiinis
аргановое масло,
масло арганы

armatuur+raud
hrl mitmusesehit terasest vm materjalist varras, mida kasutatakse raudbetooni sees konstruktsiooni tugevdamiseks
арматурная сталь,
арматурный стержень

armetult adv <armetult>
1. viletsalt, väga kehvalt
жалко,
убого,
скудно,
плачевно,
ничтожно
lapsed olid armetult riides дети были одеты убого
nad elasid vaeselt ja armetult они жили бедно и скудно ~ убого
2. põhjalikult, haledasti
беспощадно,
безжалостно,
нещадно
poiss oli armetult peksa saanud мальчик был безжалостно ~ нещадно избит
3. väga; tühiselt, tähtsusetult
ужасно,
ничтожно,
мизерно
armetult väike korter ужасно маленькая квартира
[mida] oli armetult vähe [чего] было ничтожно ~ мизерно мало

arutama v <aruta[ma aruta[da aruta[b aruta[tud 27>
обсуждать <обсуждаю, обсуждаешь> / обсудить* <обсужу, обсудишь> что,
рассуждать <рассуждаю, рассуждаешь> о ком-чём,
рассматривать <рассматриваю, рассматриваешь> / рассмотреть* <рассмотрю, рассмотришь> что,
разбирать <разбираю, разбираешь> / разобрать* <разберу, разберёшь; разобрал, разобрала, разобрало> что
tööplaani arutama обсуждать/обсудить* план работы
tekkinud olukorda arutama обсуждать/обсудить* создавшееся положение
seda küsimust tuleb rahulikult arutada этот вопрос надо спокойно обсудить
neid probleeme tuleks koosolekul arutada эти проблемы следовало бы обсудить ~ рассмотреть ~ разобрать на собрании
hakati arutama, mida ette võtta стали обсуждать, что предпринять
asja kohtulikult arutama рассматривать/рассмотреть* ~ разбирать/разобрать* дело в суде
mis siin arutada, kõik on selge что тут рассуждать, всё ясно ~ понятно
arutasin kaua, millest rääkida я долго обдумывал, о чём говорить ~ рассказать

arvama v <'arva[ma arva[ta 'arva[b arva[tud 29>
1. tõenäoseks v usutavaks pidama, mõtlema, oletama
думать <думаю, думаешь> что, о ком-чём,
полагать <полагаю, полагаешь> что, что сделать,
предполагать <предполагаю, предполагаешь> / предположить* <предположу, предположишь> что
arvan, et ta eksib я думаю, что он не прав ~ ошибается
arvan, et tal on õigus полагаю, что он прав
mida ~ mis teie arvate? как вы думаете ~ полагаете ~ считаете?
paljugi, mis arvatakse! мало ли что думают! kõnek
arvan, et tegemist on eksitusega думаю ~ полагаю, что это ошибка
seda võis arvata это можно было предположить
isa arvas koju jõudvat alles südaöösel отец полагал вернуться домой в полночь
mis sa sellest sündmusest arvad? что ты думаешь об этом событии?
minu arvates по-моему / по моему мнению / на мой взгляд
ära arva, et sa nii kergesti pääsed! не думай, что так легко отделаешься! kõnek
kuidas arvate, see on teie asi как изволите ~ хотите, это ваше дело
kuidas härrad arvavad! как господа изволят [думать]!
2. pidama kelleks-milleks, missuguseks
считать <считаю, считаешь> / счесть* <сочту, сочтёшь; счёл, сочла> кого-что, кем-чем, за кого-что,
принимать <принимаю, принимаешь> / принять* <приму, примешь; принял, приняла, приняло> кого-что, за кого-что,
относить <отношу, относишь> / отнести* <отнесу, отнесёшь; отнёс, отнесла> кого-что, к кому-чему
teda ei arvatud veel täismeheks его ещё не считали мужчиной ~ не принимали за мужчину
arvasime vajalikuks lahkuda мы сочли нужным ~ необходимым ~ за нужное ~ за необходимое уйти ~ покинуть что
see teos on arvatud maailmakirjanduse klassikasse это произведение отнесено ~ причислено к классике мировой литературы
arvab enesest ei tea mida считает себя бог знает кем / думает ~ мнит о себе не знаю ~ бог знает что
3. mille koosseisu vms määrama, suunama
назначать <назначаю, назначаешь> / назначить* <назначу, назначишь> кого, на что,
зачислять <зачисляю, зачисляешь> / зачислить* <зачислю, зачислишь> кого, куда,
включать <включаю, включаешь> / включить* <включу, включишь> кого-что, во что
komisjoni arvama назначать/назначить* в комиссию
koosseisu arvama (1) зачислять/зачислить* в штат; (2) включать/включить* в состав чего
olümpiakoondisse arvama включать/включить* в олимпийскую сборную
erru arvatud sõjaväelased военнослужащие, уволенные в отставку
4. arvestama, arvesse võtma; loendama
считать <считаю, считаешь> / счесть* <сочту, сочтёшь; счёл, сочла> что,
вести счёт чего, чему
võla katteks arvatud summa сумма, предназначенная для покрытия долгов
aega arvati siin nädalate kaupa счёт времени вели ~ вёлся тут по неделям
arvates kevadest считая с весны
5. ära arvama, mõistatama
угадывать <угадываю, угадываешь> / угадать* <угадаю, угадаешь> что,
отгадывать <отгадываю, отгадываешь> / отгадать* <отгадаю, отгадаешь> что
arva, mis see on угадай ~ отгадай, что это такое
püüdsin arvata, mida ta mõtleb я пытался угадать, о чём он думает
kas sa oskad arvata, kes seda tegi? можешь ли предположить, кто это сделал?

asetama v <aseta[ma aseta[da aseta[b aseta[tud 27>
1. horisontaalselt
класть <кладу, кладёшь; клал, клала> / положить* <положу, положишь> кого-что, на что
vertikaalselt
ставить <ставлю, ставишь> / поставить* <поставлю, поставишь> кого-что, на что
mahutama
помещать <помещаю, помещаешь> / поместить* <помещу, поместишь> кого-что, где
paigutama
располагать <располагаю, располагаешь> / расположить* <расположу, расположишь> что, где
asetasin asjad kohale я положил ~ поставил вещи на место
asetage raamatud riiulile положите ~ поставьте книги на полку
asetasin taldrikud lauale я поставил тарелки на стол
asetage käed lauale положите руки на стол
haavatu asetati kanderaamile раненого положили на носилки
mööbel tuleb paigale ~ kohale asetada мебель нужно поставить на место ~ расставить
asetasin vaasi aknale я поставил вазу на окно
mälestussamba jalamile asetati pärgi к подножию памятника возложили венки
2. abstraktse kohta: seadma, panema
ставить <ставлю, ставишь> / поставить* <поставлю, поставишь> что
[mida] kahtluse alla asetama ставить/поставить* [что] под сомнение
nii ei saa küsimust asetada так нельзя ставить вопрос
elu asetab meie ette teravaid probleeme жизнь ставит перед нами острые проблемы
te asetate ohtu oma elu вы ставите под угрозу свою жизнь

asi s <asi asja 'asja 'asja, 'asja[de 'asja[sid ~ 'asj/u 24>
1. ese; aine, materjal; teos
вещь <вещи, мн.ч. род. вещей ж>
ilus asi красивая вещь
hädavajalik asi крайне необходимая вещь
isiklikud asjad личные вещи
antiikasi антикварная вещь
metallasi металлическая вещь / вещь из металла
nipsasi безделушка
tarbeasi предмет домашнего обихода
väärtasi ценная вещь
asi iseeneses filos вещь в себе
asju kokku panema складывать/сложить* вещи
peolaual oli väga maitsvaid asju на праздничном столе было много вкусных вещей
vesi on ainus asi, mida haige võtab вода -- единственное, что принимает больной
see teos on üsna õnnestunud asi это произведение -- довольно удачная вещь / это произведение -- вещь довольно удавшаяся
ajakirja viimases numbris on mitu huvitavat asja в последнем номере журнала есть несколько интересных вещей
kontserdil esitati tuntud asju на концерте исполнялись известные вещи
mis asi see on? что это такое? / что это за штука? kõnek
2. asjatoimetus; lugu; olukord; nähtus
дело <дела, мн.ч. им. дела с>
imelik asi странное дело
see on minu isiklik asi это моё личное дело
ametiasi служебное дело
eraasi частное дело
harjumusasi ~ harjumuse asi дело привычки
imeasi чудо
kriminaalasi jur уголовное дело
maitseasi дело вкуса
majandusasi дело экономики
peaasi главное дело
pisiasi мелочь
rahaasjad денежные дела
asja sisusse tungima вникать/вникнуть* в суть дела
asi on keerulisem, kui arvasime дело [обстоит] сложнее, чем мы полагали
asi on otsustatud дело решено
milles asi seisab ~ on? в чём дело?
see ei puutu asjasse это не относится к делу
mind see asi ei puuduta меня это дело не касается / моё дело маленькое kõnek / моё дело сторона kõnek
ärge kalduge asjast kõrvale не отвлекайтесь от дела
asi on üsna räbal ~ sant дело дрянь ~ табак ~ труба madalk
isa ajas asjad joonde отец уладил дела
asja tõsiselt võtma серьёзно относиться/отнестись* к делу
ta tunneb asja он знает дело / он понимает толк в чём kõnek
tal on kõigega asja kõnek ему до всего есть дело
mis see sinu asi on kõnek тебе какое дело / какое твоё дело
see pole sinu asi kõnek это не твоё дело
mis see minu asi on kõnek а мне какое дело
asja pärast по делу
lastest pole veel töö juures asja от детей в работе ещё мало толку kõnek
ära topi nina võõrastesse asjadesse не суй нос ~ не суйся в чужие дела kõnek
asi läks suure kella külge дело получило огласку
asi läheb tõsiseks ~ asi võtab tõsise pöörde дело принимает серьёзный оборот
asjad on halvasti дела плохи
asju ajama ~ õiendama улаживать ~ устраивать дела
asi edeneb дело ладится ~ идёт на лад / дело спорится kõnek
see pole küll õige asi дело неладное
ta ei ole asjasse pühendatud он не посвящён в дело
noore inimese asi дело молодое kõnek
vanainimese asi дело стариковское kõnek
asi läks niikaugele, et ... дело дошло до того, что ...
selle asjaga pole kiiret с этим делом не к спеху kõnek / это дело терпит
asume kohe asja juurde приступим сразу ~ прямо к делу
ta on iga asja peale mees он мастер на все руки
mul on sinu juurde asja у меня к тебе дело
see töö on tema käes väike asi для него эта работа -- дело пустяковое kõnek
selles asi ongi в том-то и дело
3. põhjus, vajadus
причина <причины ж>,
дело <дела, мн.ч. им. дела с>
kes norida tahab, leiab alati asja кто хочет придраться, всегда найдёт причину
tuleviku pärast pole meil asja muretseda о будущем у нас нет причины заботиться
kas tulid asja pärast? ты по делу пришёл? / у тебя дело ко мне?
poiss sai peapesu asja eest мальчик получил головомойку за дело ~ по заслугам / мальчику попало поделом kõnek
mis asja sa siin teed? что ты тут делаешь?
4. kõnek loomulike vajaduste õiendamise kohta
asjal käima справлять/справить* нужду

asi [on] ants ~ nudi ~ tahe ~ vask ~ mutt дело в шляпе; [и] делу конец; и вся недолга; и точка
[ja] asi sellega [и] дело с концом
asjad [on] sedasi [быть] в интересном положении
asja ees, teist taga ни с того ни с сего; ни за что ни про что; ни к селу ни к городу; за здорово живёшь madalk
asju nende õige nimega nimetama называть/назвать* вещи своими именами
▪ [kellest/millest] asja saama [из кого-чего] выйдет ~ получится толк
asi susiseb дело продвигается ~ сдвинулось; дело на мази madalk
▪ [kellel] asi susiseb ~ asjad susisevad [kellega] [у кого с кем] дела на мази madalk; [у кого с кем] дело клеится madalk; [кто] разводит ~ заводит [с кем] амуры ~ шуры-муры madalk
asja ette ~ eest käima ~ olema ~ minema сходить/сойти* за кого-что; находить/найти* себе применение в качестве чего
asja olema (1) [kellest/millest] [от кого-чего] [есть] толк ~ прок; (2) [kellega/millega] [есть] дело до кого-чего; (3) [kellel kuhu, mida teha] [у кого] есть дело куда; [у кого] есть причина что делать, что сделать
asi või midagi чепуха ~ ерунда на постном масле madalk
asja ära ajama сойти* за кого-что; сгодиться* madalk
asi jääb seisma [kelle/mille taha] дело станет* за кем-чем
ennäe ~ ena ~ õige mul asja ~ kus [veel] asi ~ kah asi ~ asi nüüd подумаешь, велика ~ эка важность; эка невидаль; велико ли дело
asja tegema [kuhu] искать повод ~ причину для чего; вроде бы по делу
▪ [kes/mis] või asi тоже мне кто-что; не ахти какой ~ какая ~ какое ~ какие; не бог весть какой ~ какая ~ какое ~ какие
asi seegi спасибо и на этом; и то хорошо; и то хлеб
asja juurde käima [быть] в порядке вещей; относиться к делу

aspartaam s
teatud sünteetiline magusaine, mida kasutatakse suhkruasendajana
аспартам <аспартама м>,
подсластитель <подсластителя м>,
сахарозаменитель <сахарозаменителя м>

audio+giid
pms turisminduses kasutatav elektrooniline seade, millele on salvestatud teatud info, mida saab valitud keeles ja sobival hetkel kuulata (nt muuseumis, eksursioonibussis)
аудиогид <аудиогида м>

auto+gaas
propaanist ja butaanist koosnev vedelgaas, mida kasutatakse sõidukimootoris kütusena
сжиженный природный газ

auto+karavan
WC, duši, külmkapi, pliidi jt mugavustega varustatud matkabuss või matkaauto, mida saab reisimiseks kasutada aastaringselt
автомобильный караван,
автокараван <автокаравана ж>

avalikustama v <avalikusta[ma avalikusta[da avalikusta[b avalikusta[tud 27>
оглашать <оглашаю, оглашаешь> / огласить* <оглашу, огласишь> что,
обнародовать* <обнародую, обнародуешь> что,
предавать/предать* гласности что
leiutise ideed avalikustama делать/сделать* идею изобретения достоянием гласности
osaliselt avalikustama [mida] частично обнародовать* что
salajased andmed avalikustati секретные сведения предали гласности ~ были преданы гласности

avalikustamine
Nõukogude Liidus 1985. aastal algatatud perestroikale iseloomulik nähtus, mida iseloomustas tsensuuri nõrgenemine ja ühiskonna probleemide avalik arutelu
гласность <гласности sgt ж>

bambuse+võrsed pl
mõnd liiki bambuse õrnad noored võrsed, mida kasutatakse Aasia roogade valmistamisel
ростки бамбука

beetli+pähkel
beetli-areekapalmi seeme, mida kasutatakse ergutava toimega närimisainena (eriti Lõuna- ja Kagu-Aasias)
арековый орех,
орех бетеля

bio+gaas
orgaanilise aine käärimisel tekkiv suure metaanisisaldusega gaas, mida kasutatakse keskkonnasäästliku kütusena
биогаз <биогаза м>

bio+geel
keemiliselt toodetud geel, mida kasutatakse meditsiinis ja kosmeetikas
биогель <биогеля м>

bio+materjal
materjal, mis sobib kontakteeruma inimese või looma kudedega ja mida kasutatakse nt liigeseproteeside ja hambaimplantaatide valmistamiseks
биоматериал <биоматериала м>
kahjustatud inimkoe parandamiseks disainitud biomaterjal биометериал, созданный для восстановления повреждённых человеческих тканей

boonus+punkt
hrl mitmuseslennatud miilide või ostu eest kliendikontole kantav punkt, mis teatud koguse olemasolul võimaldab saada soodustusi, nt mida saab rahasse arvestatult kasutada mingi järgmise ostu eest tasumiseks
бонусные баллы,
бонусы <род. мн.ч. бонусов>
lennureisidel kogutud boonuspunktid накопленные за авиарейсы бонусы

boor+piiritus
boorhappe piirituslahus, mida kasutakse naha puhastamiseks
борный спирт

brand [bränd]
toode või tootesari, mida saab eristada konkureerivatest toodetest nime, märgi, kujunduse vm abil
бренд <бренда м>,
брэнд <брэнда м>

bränd s
toode või tootesari, mida saab eristada konkureerivatest toodetest nime, märgi, kujunduse vm abil
бренд <бренда м>,
брэнд <брэнда м>
firma eelis on tugev bränd достоинство фирмы - крутой бренд kõnek

buff s
kõnek hea venivusega torujas rätik, mida saab vastavalt vajadusele kanda ümber pea või kaela
бандана-труба <бандана-трубы ж>,
бафф <баффа>

daal
indiapärane läätsekarri, mida süüakse riisi ja naaniga
дал <дала м>

digestiiv s
seedimist soodustav ravim või jook, mida hrl pruugitakse pärast sööki
дижестив <дижестива м>
digestiiviks võtsime konjakit в качестве дижестива взяли коньяк

digi+raha
maj raha või muu maksevahend, mida vahetatakse vaid elektrooniliselt ning mis hrl hõlmab arvutivõrkude, interneti või digitaalsete kaardisüsteemide kasutamist
электронные деньги

digitaal+mõõteriist
numbernäiduga mõõteriist, mida kasutatakse nt paljude pidevalt muutuvate elektrisuuruste mõõtmiseks (nt voltmeeter, sagedusmõõtur)
цифровой измеритель,
электронный измеритель

dispergent; dispergant
keemiline aine (nt kolloid), mille abil pihustatakse või hajutatakse mingis keskkonnas olevat ainet ning mida kasutatakse nt pesuainetes
диспергент <диспергента м>

dolo+kivi
ehit valge, hall või kollakas lubjakivi, mineraalne või settekivim, mida kasutatakse ehitusmaterjalina, metallurgias jne
доломитовый камень,
доломит <доломита м>

džellaba
Põhja-Aafrika araabia riikide traditsiooniline pikk õhukest kapuutsiga mantlit meenutav ülerõivas, mida kannavad nii mehed kui naised
джеллаба <джеллабы ж>

düstoopia
fiktiivne ühiskond, samuti seda kujutav teos, mida iseloomustab totalitarism ning rõhuvad sotsiaalse kontrolli vahendid, üks negatiivse tegelikkuse kujutamise vorme
дистопия <дистопии ж>
satiiriline ja absurdne düstoopia сатирическая и абсурдная дистопия

E-aine s
hrl mitmusesloodusliku päritoluga või tehislik aine, mida lisatakse toidule selle säilivuse, maitse jm omaduste parandamiseks
пищевые добавки Е

eales adv <'eales>
eitusega
никогда,
вовек,
вовеки,
ни в жизнь,
в жизнь,
в жизни,
ввек kõnek,
отроду kõnek,
сроду kõnek
jaatusega
только
meie vahel pole eales riidu olnud между нами никогда не было ссоры / мы никогда не ссорились
ma ei unusta seda eales я никогда ~ вовек не забуду этого
pole eales mõttesse tulnud никогда не приходило в голову / отроду ~ сроду не приходило в голову kõnek
teen kõik, mida eales soovid сделаю всё, что ты только пожелаешь
mõelgu minust, mis eales tahavad пусть думают обо мне, что только хотят ~ что им только хочется

eba+soovitatav
(hrl nõuande, õpetusega ühenduses:) selline, mida ei taheta, et keegi (teine) teeb, selline, mida kellelgi ei soovitata teha
нежелательный <нежелательная, нежелательное; нежелателен, нежелательна, нежелательно>
alkohol on välistatud, suitsetamine ebasoovitatav алкоголь исключён, курение нежелательно

ebola s
kõrge palaviku ja sisemiste verejooksudega kulgev raske haigus, mida põhjustab Aafrikas esinev Ebola viirus
эбола <эболы ж>,
лихорадка Эбола

edasi adv <edasi>
1. liikumine pärisuunas v kavatsetud suunas
вперёд,
дальше
sammub edasi шагает вперёд
astuge edasi проходите дальше ~ вперёд
minge otse edasi идите прямо дальше ~ вперёд
sõidan Tartusse ja sealt edasi Võrru еду в Тарту и оттуда дальше в Выру
rühm, edasi! sõj взвод, вперёд!
täiskäik edasi! полный вперёд!
ei edasi ega tagasi ни взад, ни вперёд
2. ajas kaugemale, eelseisvale ajale; tulevikus
дальше,
пере-,
от[о]-
võistluste algus lükati edasi начало соревнований перенесли ~ отсрочили
tähtaeg lükati edasi срок перенесли ~ передвинули
mida edasi, seda hullem чем дальше, тем хуже
mis saab edasi? что будет дальше?
kuidas edasi elada? как жить дальше?
3. endist viisi, ikka veel; katkenud tegevuse jätkamisel
продолжать <продолжаю, продолжаешь> что делать,
дальше,
в дальнейшем
ta magas edasi он продолжал спать
vend töötab tehases edasi брат продолжает работать на заводе / брат по-прежнему работает на заводе
seadus on edasi jõus закон продолжает оставаться в силе / закон по-прежнему в силе
pärast räägime edasi потом продолжим разговор / потом поговорим дальше kõnek
ela siin edasi живи здесь дальше
jutustage edasi рассказывайте дальше
ilmad on edasi niisama vihmased в дальнейшем будет такая же дождливая погода
4. järgnevalt; lisaks, veel
дальше,
далее,
затем,
потом
algul kõndisime metsas, edasi sumpasime soos сначала мы шли по лесу, затем брели по болоту
edasi jutustas ta veel ühe loo затем ~ потом он рассказал ещё одну историю
edasi peab mainima, et ... далее следует сказать, что ...
probleem ärgitab edasi mõtlema проблема заставляет думать дальше
edasi ei mäleta ma midagi дальше я ничего не помню
edasi tõmbame punktist A sirge punktini B затем ~ далее проведём прямую из точки А до точки В
ja nii ~ nõnda edasi и так далее
5. arenemisel, kõrgemale tasemele siirdumisel
вперёд,
дальше,
пере-,
пре-
edasi arendama развивать дальше
edasi pürgima стремиться ~ устремляться/устремиться* вперёд
õpilane viidi järgmisesse klassi edasi ученика перевели в следующий класс
elu on viimaste aastatega palju edasi läinud за последние годы жизнь продвинулась намного вперёд
ta on elus edasi jõudnud он преуспел в жизни
see oli suur samm edasi это был крупный ~ большой шаг вперёд
kaeban edasi kõrgema astme kohtusse обжалую в суд высшей инстанции
6. vahendamise, üleandmise puhul
пере-
kaupa edasi müüma перепродавать/перепродать* товар
kogemusi edasi andma передавать/передать* опыт
ütle talle edasi, et koosolekut ei tule передай ему, что собрания не будет
rahvaluule kandub edasi suust suhu фольклор передаётся из уст в уста

edasi andma v
üle andma; teisendatult väljendama
передавать <передаю, передаёшь> / передать* <передам, передашь; передал, передала, передало> что, кому-чему
tervitusi edasi andma передавать/передать* привет
korraldust edasi andma передавать/передать* распоряжение
oma kogemusi noortele edasi andma передавать/передать* молодёжи свой опыт
[mida] põlvest põlve edasi andma передавать/передать* [что] из поколения в поколение
anna pakk mu vennale edasi передай посылку моему брату
annan su soovid edasi я передам твои пожелания
kontsert anti raadios ja televisioonis edasi концерт передали по радио и телевидению
seda on raske sõnadega edasi anda это трудно передать словами
oma elamusi ning tundeid värsivormis edasi andma передавать/передать* свои переживания и чувства в стихах

ees+kuju s <+kuju kuju kuju k'ujju, kuju[de kuju[sid 17>
пример <примера м>,
образец <образца м>
isiklik eeskuju личный пример
elav eeskuju живой пример
parim eeskuju лучший пример ~ образец
mehisuse eeskuju образец мужества
üllameelsuse eeskuju образец великодушия
eeskuju andma подавать/подать* пример
eeskuju näitama показывать/показать* пример
eeskuju võtma [kellest] брать/взять* пример с кого
[kelle] eeskujule järgnema ~ [kelle] eeskuju järgima следовать/последовать* [чьему] примеру
eeskujuks olema быть ~ служить примером ~ образцом
eeskujuks võtma [mida] принимать/принять* за образец что
[keda] eeskujuks seadma ставить/поставить* [кого] в пример кому
[kelle/mille] eeskujul по примеру кого-чего

eh interj <'eh>
1. rõhutab pahameelt, rahulolematust, tüdimust, soovi, igatsust
эх,
ах
eh, kui kõik juba möödas oleks! ах, было бы всё уже позади!
eh, kuidas ma sellest tüdinud olen! ах, как это всё мне надоело!
eh, kui nüüd kuidagi koju jõuaks! эх, как бы теперь до дома добраться!
eh, kuidas ta meid alt vedas! эх, как он нас подвёл!
2. rõhutab küsimust
а
mida otsid, eh? что ты ищешь, а?
kus su kodu siis on, eh? где же твой дом, а?

ehehee interj <eheh'ee>
väljendab parastavat naeru
ха-ха,
хе-хе
Sina? Tööle? Ehehee! Mida sa ka oskad! Ты? На работу? Ха-ха! Что ты можешь?

ei1 adv <'ei>
1. eitussõna, annab lausele eitava sisu
не,
нет
ma ei tea я не знаю
ei sobi не годится / не подходит / не к лицу
ei lähe arvesse не в счёт
see ei teeks paha было бы не плохо
tööd ei ole veel alustatud работу ещё не начинали
töö ei tahtnud edeneda работа не спорилась
kas tuled või ei? ты придёшь или нет?
ei, seda ma ei tee! нет, этого я не сделаю!
ei, ma ei usu teid! нет, я вам не верю!
2. eitab järgnevat sõna
ни
ei iialgi никогда
otsisin, aga teda ei kuskil pool я искал, но его нигде нет
nad elavad vanamoodi, ei midagi uut они живут по-старому, ничего нового [нет]
ta on süüdi, ei keegi muu он виноват, никто иной
kasu polnud sellest ei mingisugust от этого не было никакой пользы
3. jaatavas lauses soovi v küsimuse esitamisel
не ... ли
kas me ei läheks kinno? не пойти ли нам в кино?
kas ma ei saaks sind aidata? не смогу ли я тебе помочь?
kas ei tuleks sedagi võimalust kaaluda? не взвесить ли и эту возможность
4. retoorilistes küsilausetes, hüüatustes
ни,
не
mida seal kõike ei olnud! чего там только не было!
mis teile küll pähe ei tule! и что только вам в голову ~ на ум не взбредёт!
5. koos sidesõnaga ega
ни ... ни
ta ei tundnud ei pahameelt ega viha он не испытывал ни досады, ни злобы
ei see ega teine ни тот, ни другой
6. interj väljendab rõõmu, rahulolu, vaimustust
эх
ei, oli see alles saun! эх, вот это была баня!

eitama v <'eita[ma 'eita[da 'eita[b 'eita[tud 27>
отрицать <отрицаю, отрицаешь> что
süüd eitama отрицать вину
[mille] tähtsust eitama отрицать значение чего
kangekaelselt eitama [mida] настойчиво ~ упорно отрицать что
eitama oma osavõttu [millest] отрицать своё участие в чём

ekliptika s <ekl`iptika ekl`iptika ekl`iptika[t -, ekl`iptika[te ekl`iptika[id 1>
astr suurringjoon, mida mööda toimub Päikese näiv aastane liikumine
эклиптика <эклиптики ж>

eksklaav s
pol riigi osa, mida ümbritseb võõras riik
эксклав <эксклава ж>

ektomorf s
kõhn, kitsa puusa- ja õlavööga ning hea painduvusega inimene
эктоморф <эктоморфа м>,
астеник <астеника м> kõnek
pole toite, mida ektomorf süüa ei tohiks нет продуктов, которые запрещалось бы есть эктоморфу

elastaan
kunstlikult toodetud kummikiud, mida kasutatakse venivate kangaste koostisosana
эластан <эластана м>

elektron+raha
maj raha või muu maksevahend, mida vahetatakse vaid elektrooniliselt ning mis hrl hõlmab see arvutivõrkude, interneti või digitaalsete kaardisüsteemide kasutamist
электронные деньги

eluaseme+laen
laen, mida antakse eluaseme ostmiseks, ehitamiseks või renoveerimiseks
кредит на жильё

emakakaela+põletik
emakakaela kudede põletik, mida hrl tekitavad sugulisel teel levivad mikroobid, viirused või algloomad
цервицит <цервицита м>,
воспаление шейки матки

ema+roll
käitumisviis, mida (ühiskonnas) emalt eeldatakse
роль матери

ema+tinktuur
hrl taimedest alkoholitõmmisena valmistatud vedel ravimi lähteaine, mida tarvitamiseks järk-järgult lahjendatakse
материнская тинктура

energia+kandja
gaas, aur, vedelik või tahkis, mida kasutatakse energia salvestuseks ja ülekandeks
энергоноситель <энергоносителя м>

energia+mets
kiirekasvuline puistu või põõsastik, mida kasvatatakse bioenergia saamise eesmärgil
энергетический лес

energiapuit
puit, mida kasutatakse biokütusena (nt raiejäätmed, võsa, vana puitmööbel)
энергетическая древесина

energia+sisaldus
1. (toidu kohta:) süsivesikute, valgu, rasva, kiudainete vm energiat andva aine hulk toiduaines, mida mõõdetakse hrl kilokalorites 100 g kohta
содержание энергии
vorstikesed on erineva energiasisaldusega колбаски различаются по содержанию энергии
2. ühe massi- või mahuühiku kütuse täielikul põlemisel eralduv soojushulk kilokalorites
энергосодержание <энергосодержания с>
madala energiasisaldusega põlevkivi сланец с низким энергосодержанием

energia+tooraine
töötlemata või osaliselt töödeldud materjal, mida kasutatakse energia tootmiseks (nt turvas, gaas, nafta)
энергетическое сырьё,
топливно-энергетическое сырьё

energia+võsa
kiirekasvuline puistu või põõsastik, mida kasvatatakse bioenergia saamise eesmärgil
энергетический лес
energiavõsa istandus плантация энергетического леса

enese sg gen pron <- enese ennas[t -, enes[te 'end[id 0; - 'enda 'end -, 'end/i 'end[id 0>
1.
себя <, дат. себе, твор. собой, собою, предл. о себе>
refleksiivide puhul
-ся
pani mu enese kõrvale istuma он посадил меня рядом с собой
võtan selle ülesande enda peale это поручение я беру ~ возьму на себя
mida see raamat endast kujutab? что эта книга собой ~ из себя представляет?
see ei õigusta end это не оправдывает себя
tundke end nagu kodus! чувствуйте себя как дома
ära tee endale etteheiteid не упрекай себя
ta hindab end üle он переоценивает себя
pomises midagi enda ette он что-то бормотал про себя
ta on kaotanud usu endasse он потерял веру в себя
pidas ennast korralikult üleval он вёл себя прилично
ta oli enda hästi ära peitnud он хорошо спрятался
tüdruk kammib ennast девочка причёсывается
ära sega end teiste asjadesse! не вмешивайся в чужие дела!
soojendasime end lõkke ääres мы грелись у костра
tõmbas enese küüru он сгорбился
mees viskas end riietes voodile мужчина бросился в одежде ~ не раздевшись на постель
poiss ajas enda sirgu мальчик выпрямился
2. rõhutab kuuluvust
свой <своя, своё, свои>
andis raamatu enda nime all välja он издал книгу под своим именем
enda muredest ta ei räägi о своих заботах он не говорит
ta on enese meelest kangesti tark по своему мнению он очень умён

enesest ~ endast väljas olema быть вне себя
enesest ~ endast välja viima [keda] выводить/вывести* из себя кого
enesest ~ endast välja minema выходить/выйти* из себя
enesest[ki] ~ endast[ki] mõista разумеется; само собой разумеется

enklaav s <enkl'aav enklaavi enkl'aavi enkl'aavi, enkl'aavi[de enkl'aavi[sid ~ enkl'aav/e 22>
pol riik v riigi osa, mida täielikult ümbritseb teine riik
анклав <анклава м>

ennem adv <ennem>
1. varem
раньше,
ранее,
прежде
teeb seda tööd, mida ta ennem põlgas он занимается той работой, которую раньше ~ прежде презирал
kes ennem jaole sai, see rabas kõnek кто раньше на месте оказался, тот и хватал
2. pigem
скорее
meelsamini
лучше
tuleksin ennem täna kui homme я бы пришёл лучше сегодня, чем завтра
ennem surm kui niisugune elu! лучше смерть, чем такая жизнь!

ennustamatu adj
selline, mida ei oska oletada, ette näha või arvata
непредсказуемый <непредсказуемая, непредсказуемое; непредсказуем, непредсказуема, непредсказуемо>,
непредвиденный <непредвиденная, непредвиденное>
täiesti ennustamatu olukord абсолютно непредвиденная ситуация
tagajärjed on ennustamatud последствия непредсказуемы

e-raha
maj raha või muu maksevahend, mida vahetatakse vaid elektrooniliselt ning mis hrl hõlmab arvutivõrkude, interneti või digitaalsete kaardisüsteemide kasutamist
электронные деньги
väliselt sarnaneb e-raha pangakaardiga электронные деньги похожи на банковскую карточку

era+teel adv <+t'eel>
omal käel
в неофициальном порядке,
частным путём
erateel hankima [mida] доставать/достать* [что] частным путём

ergutus s <ergutus ergutuse ergutus[t ergutus[se, ergutus[te ergutus/i 11>
julgustus
подбадривание <подбадривания с>
soodustus
поощрение <поощрения с>,
стимуляция <стимуляции ж>,
стимулирование <стимулирования с>,
стимул <стимула м>
innustus
побуждение <побуждения с>
ergutuste ja karistuste süsteem система поощрений и наказаний ~ взысканий
[mida] ergutuseks ütlema сказать [что] для подбадривания
jõin ergutuseks musta kohvi для подбадривания ~ для бодрости я выпил чёрного кофе

e-riik
riik, mida iseloomustab arvutiside kättesaadavus, e-teenuste rohkus ja kõrgelt arenenud infotehnoloogia
электронное государство,
э-государство <э-государства с> EST

erisoodustus+maks
tulu- ja sotsiaalmaks, mida ettevõtja tasub töötajale antava lisatulu (erisoodustuse) pealt (nt tööauto kasutamise, lähetuste, töötervishoiu kulutuste korral)
налог на специальную льготу EST,
налоговая обязанность по специальной льготе EST,
налогообложение специальной льготы EST

etaandihape s
keem vees hästi lahustuv tahke kristalne aine, mida leidub paljudes taimedes (nt rabarberis, jänesekapsas)
этандикислота <этандикислоты ж>,
щавелевая кислота

e-teenus
teenus, mida saab kasutada IT-vahenditega, elektrooniline teenus
электронная услуга

ette+arvamatu
selline, mida on raske või võimatu ette näha, prognoosimatu
непредсказуемый <непредсказуемая, непредсказуемое; непредсказуем, непредсказуема, непредсказуемо>,
непредвиденный <непредвиденная, непредвиденное>
ettearvamatu lõpptulemusega ettevõtmine дело с непредсказуемым результатом
suvi on Eestis nii ettearvamatu лето в Эстонии так непредсказуемо

ette kujutama v
представлять <представляю, представляешь> / представить* <представлю, представишь> кого-что,
воображать <воображаю, воображаешь> / вообразить* <воображу, вообразишь> кого-что
ta oli oma tulevikku teistsugusena ette kujutanud он представлял себе своё будущее другим
kujutan ette, mida ta sulle vastas я представляю ~ воображаю [себе], что он тебе ответил
püüan ette kujutada, kuidas kõik oli пытаюсь себе представить ~ вообразить, как всё было
kujuta ette, ta jättis tulemata! представь себе, он не пришёл!

ette+nähtav adj
(asjaolu, sündmuse, olukorra kohta:) selline, mida on võimalik ette arvata, oodatult juhtuv või toimuv
предвидимый <предвидимая, предвидимое; предвидим, предвидима, предвидимо>
ettenähtav tulevik предвидимое будущее

euribor
iga päev avaldatav paljude Euroopa kommertspankade keskmine laenude vms intress, mida kasutatakse baasintressina nii pankadevahelisel kui ka klientidele laenamisel
euribor,
Еврибор <Еврибора м>,
европейская межбанковская ставка предложения

e-vedelik
aromaatne maitse- ja lõhnaainetega vedelik, mida kasutatakse e-sigaretis täitevedelikuna, e-sigareti vedelik
жидкость для электронной сигареты,
э-жидкость <э-жидкости ж>


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur