[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 26 artiklit

alg+aine s <+aine 'aine aine[t -, aine[te 'aine[id 6>
1. keem lihtaine
элемент <элемента м>
2. filos ürgmateeria, kõige alus
стихия <стихии ж>,
первоначало <первоначала с>,
первооснова <первоосновы ж>,
первоэлемент <первоэлемента м>
3. lähtematerjal
исходный материал,
[перво]элемент <[перво]элемента м>
põlevkivi algaine on vetikad сланец образовался из водорослей
fantaasia algained pärinevad reaalnähtustest в основе фантазии лежат реальные явления / исходными элементами фантазии являются реальные явления

analoog s <anal'oog analoogi anal'oogi anal'oogi, anal'oogi[de anal'oogi[sid ~ anal'oog/e 22>
аналог <аналога м>
vitamiinid ja nende analoogid витамины и их аналоги
meie loopealsed on steppide analoogid наши альвары являются аналогами степей

antipood s <antip'ood antipoodi antip'oodi antip'oodi, antip'oodi[de antip'oodi[sid ~ antip'ood/e 22>
vastand
антипод <антипода м> кого-чего, кому-чему
nad on antipoodid oma vaadetelt они антиподы по своим взглядам
õde on oma venna antipood сестра аптипод своего брата
alused on hapete antipoodid основания являются антиподами кислот

kahe+paikne adj s <+p'aikne p'aikse p'aikse[t -, p'aikse[te p'aikse[id 2>
1. smitmuseszool klass selgroogseid (Amphibia)
земноводные <земноводных pl>,
амфибии <амфибий pl>
konnad on kahepaiksed лягушки являются земноводными
2. adj
земноводный <земноводная, земноводное>
kahepaikne loom zool земноводное животное
3. adj piltl kahepalgeline
двуликий <двуликая, двуликое; двулик, двулика, двулико>,
лицемерный <лицемерная, лицемерное; лицемерен, лицемерна, лицемерно>,
двуличный <двуличная, двуличное; двуличен, двулична, двулично>,
двурушнический <двурушническая, двурушническое>,
двоедушный <двоедушная, двоедушное; двоедушен, двоедушна, двоедушно> van
kahepaikne inimene двурушнический ~ двуличный человек

koomiline adj s <koomiline koomilise koomilis[t koomilis[se, koomilis[te koomilis/i 12>
1. adj naljakas, veider
комический <комическая, комическое>,
комичный <комичная, комичное; комичен, комична, комично>,
смешной <смешная, смешное; смешон, смешна, смешно>,
забавный <забавная, забавное; забавен, забавна, забавно>
koomiline olukord комическая ~ комичная ~ смешная ~ забавная ситуация
koomiline vaatepilt комическое ~ комичное зрелище
koomiline vahejuhtum комичное ~ смешное ~ забавное происшествие / происшествие, полное комизма
koomiline välimus комичный ~ смешной ~ забавный вид
koomiline väljend комическое ~ смешное выражение
2. adj komöödiaga seostuv
комический <комическая, комическое>
koomiline ooper комическая опера / опера-буфф
mängib teatris koomilisi osi он играет в театре комические роли
3. s esteetika kategooria
комическое <комического с>
koomilise vorme on huumor ja satiir видами комического являются юмор и сатира

koostis+osa s <+osa osa osa 'ossa, osa[de osa[sid ~ os/i 17>
компонент <компонента м>,
ингредиент <ингредиента м> keem,
составная часть,
составной элемент
mulla koostisosad компоненты ~ составные части почвы
vere koostisosad ингредиенты ~ составные части ~ элементы крови
valgud on organismi tähtsaim koostisosa белки являются наиболее важной составной частью организма

metsa+rikkus s <+r'ikkus r'ikkuse r'ikkus[t r'ikkus[se, r'ikkus[te r'ikkus/i ~ r'ikkuse[id 11 ~ 9>
1. metsarohkus
лесистость <лесистости sgt ж>
Siberi metsarikkus лесистость Сибири
2.hrl mitmusessuur[ed] metsavaru[d]
лесные богатства
metsarikkused ei ole ammendamatud лесные богатства не являются неисчерпаемыми

mitu pron <mitu m'itme mitu[t -, m'itme[te m'itme[id 5>
1. väljendab umbmäärast arvu, mis on vähemalt kaks, hrl aga rohkem
несколько <нескольких, дат. нескольким, вин. нескольких, твор. несколькими, предл. о нескольких>
paljud, mitmed
многие <многих, дат. многим, вин. многих, твор. многими, предл. о многих>
mitu tuhat несколько тысяч
mitu tonni kaupa несколько тонн товара
mitu kuud tagasi несколько месяцев назад
neid oli mitu meest их было несколько мужчин
mitmes suuruses karbid коробки нескольких ~ разных размеров
mitme tähendusega sõna слово, имеющее несколько значений / многозначное слово
asja võib mitut pidi võtta к делу можно подходить по-разному
mitmel pool Eestis во многих местах в Эстонии
kui mitu korda olen sind hoiatanud! сколько раз я тебя предупреждал!
kirjandis oli mitu viga в сочинении было несколько ошибок
jagasin õuna mitmeks võrdseks osaks я разделил яблоко на несколько равных частей
mitmed kirjanikud on ka head tõlkijad многие писатели являются также хорошими переводчиками
tuba oli mitu aega kütmata комнату долгое время ~ давно не топили
töö soikus mitmeks ajaks работа прервалась на [довольно] длительное время
jaotasid saagi mitme peale они разделили ~ поделили добычу на несколько человек
köök oli mitme peale кухня была на несколько семей ~ на несколько хозяев
üle mitme saadi vajalik summa kokku общими усилиями собрали нужную сумму / многие сложились на нужную сумму kõnek
tean mitmeid, kes seda haigust on põdenud знаю многих, кто переболел этой болезнью
2. väljendab küsimust arvu, hulga kohta
сколько
mitu nädalat te ehitusel töötasite? сколько недель вы проработали на стройке?
mitu last sul on? сколько у тебя детей?
mitu kilomeetrit siit linna on? сколько километров отсюда до города?
ma ei mäleta, mitu neid oli я не помню, сколько их было
tuleta meelde, mitu piletit sa ostsid вспомни, сколько билетов ты купил

mordva adj <m'ordva>
мордовский <мордовская, мордовское>
mordva kirjandus мордовская литература
mordva rahvaluule мордовский фольклор
ersa ja mokša keel on mordva keeled эрзянский ~ эрзя-мордовский и мокшанский ~ мокша-мордовский языки являются мордовскими языками

mõõt s <m'õõt mõõdu m'õõtu m'õõtu, m'õõtu[de m'õõtu[sid ~ m'õõt/e 22>
1. mõõtevahend
мерка <мерки, мн.ч. род. мерок ж>,
мера <меры ж>,
мерило <мерила с> ka piltl
liitrine mõõt литровая мерка
mõõtekolb on ruumala mõõt измерительная колба -- мерка ~ мера ёмкости
mõõt rukist мерка ~ мера ржи
raha pole ainus eluväärtuste mõõt деньги не являются единственным мерилом ценностей жизни
sulle tasutakse sama mõõduga piltl тебе отмерят тою же мерою ~ в ту же меру liter
2. mõõtühik
мера <меры ж>
endisaegsed mõõdud старинные ~ древние меры
meetermõõdustiku mõõdud меры метрической системы
ajamõõt мера времени
mahumõõt мера ёмкости
nurgamõõt угловая мера
pikkusmõõt мера длины
pinnamõõt мера площади
taatelmõõt образцовая мера
3. mõõde
размер <размера м>,
мерка <мерки, мн.ч. род. мерок ж>
kleidi mõõdud размеры платья
rätsep võtab mõõtu портной снимает мерку
riiulid valmistatakse mõõdu järgi полки изготовляют по мерке ~ по размерам
täpses mõõdus palgid точные по размеру ~ по мерке брёвна
alla mõõdu vähid lasti vette tagasi раков-недомерков отпустили обратно в воду
see on ministri mõõtu mees piltl этот мужчина прямо министр ~ министерского калибра kõnek
4. määr, jagu; piir
мера <меры ж>
vihma tuli parajal mõõdul дождя было в меру
teab ~ tunneb mõõtu знает меру в чём
ei osanud joomisel mõõtu pidada [кто] пил сверх меры
söödi mõõduta ели без меры

mõõt mõõdu vastu невестке в отместку
▪ [kelle] mõõt sai ~ on täis чаша ~ мера терпения переполнилась чья, у кого
mõõtu võtma (1) [kellest/millest] брать/взять* пример с кого-чего; брать/взять* за образец что; (2) мериться силами с кем; состязаться с кем, в чём

naaber s <n'aaber n'aabri n'aabri[t -, n'aabri[te n'aabre[id 2>
сосед <соседа м>,
соседка <соседки, мн.ч. род. соседок ж>
idanaaber восточный сосед / сосед с востока
toanaaber сосед по комнате
naabrid vastaskorterist соседи из квартиры напротив
läks naabrite juurde ~ poole он пошёл к соседям
olime naabrite pool ~ naabritel külas мы были в гостях у соседей
eestlaste naabriteks lõunas on lätlased южными соседями эстонцев являются латыши
kes olid su naabrid pulmalauas? рядом с кем ты сидел за свадебным столом?
kas need taimed sobivad üksteisele naabriks? могут ли эти растения находиться в соседстве ~ соседствовать?

nõutav adj
1. millekski hädavajalik, selline, milleta ei saa miski toimuda
требуемый <требуемая, требуемое>
kõik nõutavad dokumendid все требуемые документы
2. selline, mida paljud tahavad saada, paljude poolt hinnatud
востребованный <востребованная, востребованное; востребован, востребована, востребовано>
lastefilmid on nõutav kaup детские фильмы являются востребованным товаром

pinnaline adj <pinnaline pinnalise pinnalis[t pinnalis[se, pinnalis[te pinnalis/i 12>
1. pinnal esinev
поверхностный <поверхностная, поверхностное>,
неглубокий <неглубокая, неглубокое>
pinnaline põlemine поверхностное горение
pinnaline uni поверхностный ~ неглубокий сон
pinnaline hingamine поверхностное дыхание
2. pealiskaudne
поверхностный <поверхностная, поверхностное; поверхностен, поверхностна, поверхностно>,
неглубокий <неглубокая, неглубокое; неглубок, неглубока, неглубоко>,
беглый <беглая, беглое; бегл, бегла, бегло>,
неосновательный <неосновательная, неосновательное; неоснователен, неосновательна, неосновательно> kõnek
pinnaline, väheütlev retsensioon поверхностная, говорящая мало рецензия
pinnaline, ilma huvideta inimene поверхностный ~ неглубокий человек без особых интересов
pinnaline tutvus поверхностное знакомство
3. tasapinnaline
плоскостной <плоскостная, плоскостное>,
плоский <плоская, плоское>
pinnaline kompositsioon плоскостная композиция
komeedid on pinnalised objektid кометы являются плоскими объектами

prototüüpne adj
mingi kategooria vm tüüpiliseks esindajaks olev
прототипический <прототипическая, прототипическое>
eestlase jaoks on prototüüpsed linnud vares või pääsuke для эстонца прототипическими птицами являются ворона или ласточка

punkt2 s <p'unkt punkti p'unkti p'unkti, p'unkti[de p'unkti[sid ~ p'unkt/e 22>
1. täpp; täpikujuline graafiline [kirjavahe]märk
точка <точки, мн.ч. род. точек ж>
punktidest ja kriipsudest koosnev muster узор [, состоящий] из точек и чёрточек
silmaterad ahenesid punktideks зрачки сузились, превратившись в точку
punkt lühendi järel точка после сокращения
morse punktid ja kriipsud точки и тире азбуки Морзе
i-le punkti peale panema (1) ставить/поставить* точку над буквой i; (2) piltl ставить/поставить* ~ расставлять/расставить* точку ~ точки над i
lause lõppu pannakse punkt в конце предложения ставится точка
sellel lool on nüüd punkt piltl с этим [делом] теперь покончено / на этом теперь точка kõnek
2. [väiksem] koht, [piiratud] ala, paik
точка <точки, мн.ч. род. точек ж>,
пункт <пункта м>
piiripunkt пограничный пункт
ristumispunkt точка ~ пункт пересечения
sügispunkt astr точка осеннего равноденствия
toetuspunkt ~ tugipunkt точка опоры
valupunkt болевая точка
varumispunkt заготовительный пункт
geograafilised punktid географические точки
kriitiline punkt критическая ~ высшая точка / предел
arstiabi punkt медицинский пункт / пункт медпомощи ~ медицинской помощи / медпункт
piirivalve punkt пункт пограничной охраны
vilja vastuvõtu punkt пункт приёма зерна
matkavarustuse laenutuse punkt пункт проката походного снаряжения
asustatud punktideks on külad, alevid, linnad населёнными пунктами являются деревни, посёлки, города
olin jõudnud punktini, kus kõik muutus vastumeelseks я дошёл до точки ~ до предела, когда всё опротивело
sirged lõikuvad punktis P mat прямые пересекаются в точке Р
3. asi, asjaolu, aspekt
пункт <пункта м>,
аспект <аспекта м>
koht, külg, küsimus
место <места, мн.ч. им. места с>,
сторона <стороны, вин. сторону, мн.ч. им. стороны, род. сторон, дат. сторонам ж>
see punkt tuleb meil selgeks vaielda нам надо этот пункт ~ вопрос обговорить kõnek
selles loos on mitu segast punkti в этой истории несколько неясных моментов
ta on igas punktis sobiv kandidaat он подходящий кандидат во всех отношениях / он подходящий кандидат по всем статьям kõnek
4. dokumendi v teksti alajaotus; lõik, osa
пункт <пункта м>
eelarve punkt пункт бюджета ~ сметы
lepingu punkt пункт договора
küsimustiku punktid пункты вопросника
punkt-punktilt по пунктам
punkt punkti järel пункт за пунктом
koosoleku päevakorras oli ainult üks punkt в повестке [дня] собрания был только один пункт
põhikirja võeti kaks uut punkti в устав включили два новых пункта
5. hindamissüsteemi ühik
балл <балла м>
spordis
очко <очка с>
aktiivsusepunkt балл ~ очко за активность
kahe punkti vise бросок на два очка
punktide summa сумма баллов ~ очков
kogus kuus punkti kümnest võimalikust он набрал шесть баллов ~ очков из десяти возможных
nopib punkte kiirrünnakutega он набирает очки быстрыми атаками
kaotasin talle ainult poole punktiga я проиграл ему только пол-очка
vahe kahanes kahele punktile разрыв сократился до двух очков

raipe+sööja s adj <+s'ööja s'ööja s'ööja[t -, s'ööja[te s'ööja[id 1>
1. s raipeid sööv lind, loom v mardikas
трупоед <трупоеда м>,
некрофаг <некрофага м>,
падальник <падальника м>
hüäänid on raipesööjad гиены являются трупоедами
2. adj raipeid sööv
питающийся падалью
raipesööjad loomad животные, питающиеся падалью

reliikvia s <rel'iikvia rel'iikvia rel'iikvia[t -, rel'iikvia[te rel'iikvia[id 1>
relig püha säile
реликвия <реликвии ж> ka piltl,
[святые] мощи
imettegevad reliikviad чудотворные реликвии
püha reliikvia священная реликвия / святые мощи
reliikviate austamine поклонение реликвиям
see vana kell on meie perekondlik reliikvia эти старинные часы являются нашей семейной реликвией

rände+koridor
kitsas ala maastikul (sageli mõne suurema veekogu vm objekti ääres), kus rändavad loomaliigid rände ajal koonduvad
миграционный коридор
mõnede liikide jaoks on Kihnu ümbrus väga tähtis rändekoridor окрестности Кихну являются важным миграционным коридором для некоторых видов
ristub teega põtrade rändekoridor дорога пересекается с миграционным коридором для лосей

sari+võistlus
sport mitmes etapis, mitme osana korraldatud võistlus
серия соревнований,
цикл соревнований
maastikurataste sarivõistlus цикл соревнований на велопосипедах по пересечённой местности
sulgpallurite sarivõistluseks on GP-turniirid GP-турниры являются серией соревнований бадминтонистов

siirutaja s <siirutaja siirutaja siirutaja[t -, siirutaja[te siirutaja[id 1>
med, vet
переносчик <переносчика м>
sääsed on haiguste siirutajad комары являются переносчиками болезней

sõja+riist s <+r'iist riista r'iista r'iista, r'iista[de r'iista[sid ~ r'iist/u 22>
оружие <оружия с> ka piltl
sõjariistus mehed вооружённые мужчины
naiste sõjariistadeks on ilu ja veetlus оружием женщин являются красота и обаяние

taga+järg s <+j'ärg järje j'ärge j'ärge, j'ärge[de j'ärge[sid ~ j'ärg/i 22>
asjaolu ~ nähtus, mille on esile kutsunud mingi teine asjaolu ~ nähtus
последствие <последствия с>,
следствие <следствия с>
tulemus, resultaat
результат <результата м>
adessiivis: millegi tõttu, millestki põhjustatuna
вследствие чего,
в результате чего,
из-за чего
põhjus ja tagajärg причина и следствие
varjud silme all on unetuse tagajärg круги под глазами являются [по]следствием бессонницы
mõtle tagajärgedele! подумай о последствиях!
sellel võivad olla väga tõsised tagajärjed это может привести к очень серьёзным последствиям
jõupingutused jäid tagajärgedeta усилия не дали результатов / усилия не увенчались успехом liter
invaliidistus lastehalvatuse tagajärjel он стал инвалидом вследствие детского паралича
põua tagajärjel ähvardab nälg засуха грозит голодом
põua tagajärjel oli saak vilets вследствие засухи урожай не удался
avarii tagajärjel voolas nafta merre в результате аварии нефть вылилась в море

tera+vili s <+vili vilja v'ilja v'ilja, v'ilja[de v'ilja[sid ~ v'ilj/u 24>
1. põll
хлеб <хлеба sgt м>,
хлеба <хлебов pl>,
зерновые [культуры],
хлебные культуры
kõrrelised teraviljad хлебные злаки
suviteravili яровые [хлеба ~ культуры]
taliteravili озимые [хлеба ~ культуры] / озимь
teravilja külvipind посевная площадь хлебов ~ зерновых [культур]
teravilja saagikus урожайность хлебов ~ зерновых [культур]
teravilja külvama сеять/посеять* хлеб ~ зерновые [культуры]
Eesti peamised teraviljad on ... основными хлебными культурами ~ злаками Эстонии являются ...
2. viljaterad
зерно <зерна sgt с>
teravilja väljavedu вывоз ~ экспорт зерна
tonn teravilja тонна зерна

uurimis+alune
s see, keda või mida mingi küsitluse, teadustöö vms raames uuritakse
предмет изучения,
участник исследования,
подследственный <подследственного м>,
подследственная <подследственной ж>
adj uuritava seisundis, uurimisobjektiks olev
участвующий в исследовании,
подследственный <подследственная, подследственное>
uurimisaluseks on eelkõige maal asuvad kirikud предметом исследования являются прежде всего сельские церкви
kõik uurimisalused täitsid küsimustiku все участники исследования заполнили опросник

uurimisalused inimesed люди, участвующие в исследовании

vahe+mees s <+m'ees mehe m'ees[t -, mees[te meh/i 13>
vahendaja, vahetalitaja
посредник <посредника м>,
посредница <посредницы ж>
lepitaja
примиритель <примирителя м>,
миритель <мирителя м> van
ajan selle asja ilma vahemeesteta korda я улажу это дело без посредников
preestrid on vahemeheks jumala ja inimeste vahel жрецы являются посредниками между богом и людьми
mul tuli teiste sõnelustes sageli vahemeheks olla мне часто приходилось быть примирителем в чужих перебранках

ülemineku+riik
ühest majanduslikust või ühiskondlikust etapist teise, hrl totalitaarsest süsteemist demokraatlikku suunduv riik
государство переходного периода,
переходное государство
Balti riigid ei ole enam üleminekuriigid Балтийские республики уже не являются переходными государствами


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur