[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

Leitud 4 artiklit

pekkis adv
kõnek (halva olukorra, ebaõnnestumise, katkioleku kohta:) untsus, nässus
труба <нескл. ж>
(nördimus- või kirumishüüatustes, ka tunnustust väljendavates hüüatustes)
ни фига себе
elu on pekkis жизнь - труба

täitsa pekkis, jälle tõsteti kütte hinda! ну ни фига себе - опять цены на бензин подняли!

trääs s <tr'ääs trääsa tr'ääsa tr'ääsa, tr'ääsa[de tr'ääsa[sid ~ tr'ääs/i 22>
kõnek pöial kahe sõrme vahel keeldumise, pilkamise, narrimise osutamiseks
кукиш <кукиша м>,
фига <фиги ж>,
шиш <шиша м> madalk
näitas valvurile trääsa он показал кукиш ~ фигу сторожу

tuhk s <t'uhk tuha t'uhka t'uhka, t'uhka[de t'uhka[sid ~ t'uhk/i 22>
1.
пепел <пепла sgt м>
kolde-, kütuse-
зола <золы, мн.ч. им. золы ж>
vulkaaniline tuhk вулканический пепел
kivisöetuhk каменноугольная зола
lendtuhk пепел / летучая зола
lumetuhk снежная пыль
lõkketuhk пепел ~ зола [от] костра
puidutuhk древесная зола
põlevkivituhk сланцевая зола
sigaretituhk сигаретный пепел / пепел сигареты
turbatuhk торфяная зола
koldest tuhka välja võtma вынимать/вынуть* ~ выгребать/выгрести* золу из топки
raputas sigareti otsast tuhka он стряхивал пепел с сигареты
lõi ~ koputas piibu tuhast puhtaks он очистил трубку от пепла
maja põles tuhaks дом сгорел дотла ~ полностью
urn lahkunu tuhaga урна с прахом усопшего
linn on tuhast tõusnud piltl город возродился из пепла
2. tuhkagi eitusega: natukestki, põrmugi, sugugi
[совсем] ничего,
совсем нет,
ни фига kõnek,
ни шиша madalk
tal polnud tuhkagi hinge taga у него не было ни гроша за душой kõnek
sellest ei tule tuhkagi välja из этого ничегошеньки не выйдет kõnek
3. rahvapärastes ütlustes: tühja kah
tuhka temaga, las magab edasi да ладно, пусть спит kõnek
tuhka ta mõtles так уж он и подумал kõnek / [жди], станет он тебе думать kõnek

tuhka oma pea peale ~ pähe ~ pealaele raputama ~ riputama посыпать/посыпать* голову пеплом

viigi+mari s <+mari marja m'arja m'arja, m'arja[de m'arja[sid ~ m'arj/u 24>
viigipuu vili
инжир <инжира sgt м>,
фига <фиги ж>,
смоква <смоквы ж>,
смоковница <смоковницы ж>
kuivatatud
винная ягода


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur