[EVS] Estonian-Russian dictionary

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Query: in

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 9 artiklit

edu s <edu edu edu 'ettu, edu[de edu[sid 17>
успех <успеха м>,
удача <удачи ж>,
преуспевание <преуспевания sgt с>
märkimisväärne edu заметный успех
hiiglaedu огромный ~ громадный ~ колоссальный успех
täisedu полный успех
edu pant залог успеха
edu saavutama добиваться/добиться* ~ достигать/достигнуть* ~ достигать/достичь* успеха
edu tagama обеспечивать/обеспечить* успех
oma edu üle uhke olema гордиться своими успехами
[milles] edu soovima желать успехов ~ удачи в чём
teie firma edu terviseks за успех ~ преуспевание вашей фирмы
edule lootma надеяться на успех
edu korral в случае успеха
võitlus käis vahelduva eduga борьба шла ~ проходила с переменным успехом
oli märgata tunduvat edu [milles] наметился значительный успех в чём
jõupingutusi kroonis edu усилия увенчались успехом
näitusel oli suur edu выставка имела большой успех
tema loengutel oli edu его лекции пользовались успехом
selles asjas oli märgata edu в этом деле можно было заметить прогресс

edu+samm s <+s'amm sammu s'ammu s'ammu, s'ammu[de s'ammu[sid ~ s'amm/e 22>
успех <успеха м>
suured edusammud крупные успехи
teaduse edusammud успехи науки
edusammud õpinguis успехи в учёбе
edusammud töös успехи ~ сдвиги в работе
edusamme tegema делать/сделать* успехи

korda+minek s <+minek mineku mineku[t -, mineku[te mineku[id 2>
õnnestumine
удача <удачи ж>,
успех <успеха м>
peoõhtu kordaminek успех вечера
vanemaid rõõmustavad laste kordaminekud родители радуются ~ рады удаче своих детей
möödunud aasta oli kordaminekute aasta прошлый год был удачным ~ успешным [годом]
soovin sulle edu ja kordaminekut желаю тебе успехов и удачи

löök s <l'öök löögi l'ööki l'ööki, l'ööki[de l'ööki[sid ~ l'öök/e 22>
1. hoop; tukse; kella-; ründeoperatsioon
удар <удара м> ka sõj ka piltl
aeru-, tiiva-
взмах <взмаха м>
tõuge
толчок <толчка м>
tukse
стук <стука м>
jõuline löök мощный ~ сильный удар
tabav löök меткий удар
välkkiire löök молниеносный удар
taktikaline löök тактический удар
aerulöök взмах весла
avalöök sport первый удар
elektrilöök удар током
haamrilöök удар молотка ~ молотком
jalalöök удар ноги ~ ногой
karistuslöök sport штрафной удар
kellalöök удар часов
kellalöögid (1) бой часов; (2) удары колокола
käelöök взмах руки / удар рукой
nurgalöök sport угловой удар
otselöök (1) sport прямой удар; (2) sõj лобовой ~ фронтальный удар
pealöök главный удар
pettelöök sport обманный удар
pulsilöök удар пульса
pulsilöögid биение пульса
ründelöök sport нападающий удар
saatuselöök удар судьбы ~ жизни
südamelöök удар сердца
südamelöögid биение сердца
tiivalöök (1) взмах крыла; (2) sõj фланговый удар
trahvilöök sport штрафной удар
tulelöök sõj огневой удар ~ налёт
vabalöök sport свободный удар
välgulöök удар молнии
väravalöök sport удар по воротам
löök rindu удар в грудь
haamri rasked löögid тяжёлые удары молота
kirikukella kumedad löögid глухие удары церковного колокола
vastasele lööki andma наносить/нанести* удар по противнику
süda jätab lööke vahele сердце бьётся с перебоями
pulss on seitsekümmend lööki minutis пульс -- семьдесят ударов в минуту
poja surm oli talle vapustav löök смерть сына была для него потрясающим ударом
mind tabas raske löök на меня обрушился тяжёлый удар
elas selle löögi vapralt üle он мужественно перенёс ~ выдержал этот удар
2. kõnek hea võimalus; menu
везение <везения sgt с>,
удача <удачи sgt ж>,
успех <успеха sgt м>
tal pole tüdrukute juures ~ tüdrukutega lööki ему не везёт с девушками
tal on poiste juures lööki она пользуется успехом у парней
pühade ajal on lillekaubitsejatel lööki в праздники товар торговцев цветами пользуется спросом

löögile pääsema ~ saama пробиваться/пробиться*
löök allapoole vööd удар ниже пояса
löögi alla panema ~ seadma [keda/mida] ставить/поставить* под удар ~ под удары кого-что

menu s <menu menu menu -, menu[de menu[sid 17>
kordaminek, edu
успех <успеха sgt м>,
удача <удачи sgt ж>
ülisuur
фурор <фурора sgt м>
sel filmil on erakordne menu этот фильм имеет необычайный ~ чрезвычайный успех / этот фильм идёт с необычайным успехом / этот фильм произвёл ~ вызвал фурор
teos sai suure menu osaliseks произведение имело большой успех
tal on naiste juures menu он пользуется успехом у женщин

menukus s <menukus menukuse menukus[t menukus[se, menukus[te menukus/i 11>
успешность <успешности sgt ж>,
популярность <популярности sgt ж>
edu
успех <успеха sgt м>,
удача <удачи sgt ж>
kontserdi menukus успех концерта
laulu menukus популярность ~ успех песни

minek s <minek mineku mineku[t -, mineku[te mineku[id 2>
1. eemalduv liikumine, minemine
отправление <отправления sgt с>,
уход <ухода sgt м>
kuhu minek? куда идёшь ~ идёте? / куда путь держишь ~ держите? kõnek
arsti juurde minek визит к врачу
sõjaväkke minek уход в армию
jalutama minek отправление на прогулку
sinna minekuga ei ole kiiret туда идти не к спеху kõnek
oli riides nagu kuskile minekul он был одет, будто собрался куда-то пойти
pani mineku peal mantlinööpe kinni он на ходу застёгивал пальто
käisime ühe minekuga viisteist kilomeetrit [maha] мы прошли без отдыха пятнадцать километров
olin magama minekul, kui uksekell helises я собирался [ложиться] спать, как раздался звонок в дверь
kerge minekuga jalgratas ходкий велосипед
2. lahkumine, äraminek
уход <ухода sgt м>
ärasõit
отбытие <отбытия sgt с>,
отход <отхода sgt м>
külaline juba asutab minekut ~ seab minekule гость уже собирается уходить
rongi minekuni on veel aega до отхода ~ до отбытия поезда ещё есть время
enne lume minekut до снеготаяния / до схода снега
3. surm
смерть <смерти sgt ж>,
конец <конца sgt м>
suremine
умирание <умирания sgt с>
hingusele minek кончина liter / отход в вечность ~ к Богу
kas ta minek oli kerge? его смерть была лёгкой ~ легка?
haige oli üksvahe juba peaaegu minekul одно время больной был уже почти ~ при смерти
4. siirdumine teise olukorda, seisundisse
уход <ухода sgt м>
pensionile minek уход на пенсию
tehaste pankrotti minek обанкрочивание заводов
ilma soojale minek потепление погоды
pojengide õitsema minek расцветание пионов
inimese kõhnaks minek похудение человека
5. nõutavus, ostetavus
спрос <спроса, спросу sgt м>
uuel leivasordil oli minekut новый сорт хлеба имел спрос
raamatul oli hea minek книга имела большой спрос ~ пользовалась большим спросом
filmil on hea minek фильм имеет большой успех ~ пользуется большим успехом
6. hoog
разгар <разгара sgt м>,
размах <размаха sgt м>
edu
успех <успеха м>
jutul oli juba hea minek sees беседа была уже в полном разгаре
tööl pole enam endist minekut работа не ладится ~ не спорится больше kõnek
viljakasvul on pärast vihma hea minek после дождя хлеба начинают бурно расти
nohikutel pole naiste juures minekut тихони не имеют успеха у женщин kõnek

triumf s <tri'umf triumfi tri'umfi tri'umfi, tri'umfi[de tri'umfi[sid ~ tri'umf/e 22>
1.
триумф <триумфа м> piltl,
торжество <торжества sgt с>,
[блестящий] успех,
[выдающаяся] победа
uue kunstisuuna triumf триумф ~ блестящая победа нового направления в искусстве
meie sportlastele kujunesid need võistlused tõeliseks triumfiks для наших спортсменов эти соревнования обернулись настоящим триумфом kõnek, piltl
2. aj Vana-Rooma võiduka väejuhi ja sõdurite pidulik rongkäik
триумф <триумфа м>

võidule+pääs s <+p'ääs pääsu p'ääsu p'ääsu, p'ääsu[de p'ääsu[sid ~ p'ääs/e 22>
võit
победа <победы ж> чего,
торжество <торжества sgt с> чего,
успех <успеха м> чего
demokraatlike ideede võidulepääs торжество ~ победа идей демократии


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur