[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

Leitud 10 artiklit

hägunema v <hägune[ma hägune[da hägune[b hägune[tud 27>
1. ähmasemaks muutuma
мутнеть <-, мутнеет> piltl,
мутиться <-, мутится> / помутиться* <-, помутится> ka piltl,
туманиться <-, туманится> / затуманиться* <-, затуманится> ka piltl,
затуманиваться <-, затуманивается> / затуманиться* <-, затуманиится> ka piltl
teadvus häguneb сознание мутнеет ~ мутится
mälestused on hakanud hägunema воспоминания стали мутнеть ~ мутиться ~ туманиться
2. sogaseks muutuma
мутнеть <-, мутнеет> / помутнеть* <-, помутнеет>,
мутиться <-, мутится> / замутиться* <-, замутится>
vesi hägunes kiiresti вода быстро помутнела ~ стала мутной

hägustuma v <hägustu[ma hägustu[da hägustu[b hägustu[tud 27>
1. ähmaseks muutuma
мутнеть <-, мутнеет> piltl,
мутиться <-, мутится> / помутиться* <-, помутится> ka piltl,
туманиться <-, туманится> / затуманиться* <-, затуманится> ka piltl,
затуманиваться <-, затуманивается> / затуманиться* <-, затуманится> ka piltl
2. sogaseks muutuma
мутнеть <-, мутнеет> / помутнеть* <-, помутнеет>,
мутиться <-, мутится> / замутиться* <-, замутится>,
помутиться* <-, помутится>
hägustunud vesi помутневшая вода

sonduma v <s'ondu[ma s'ondu[da s'ondu[b s'ondu[tud 27>
vinesse v sompu minema
туманиться <-, туманится> / затуманиться* <-, затуманится>,
туманиться <-, туманится> / отуманиться* <-, отуманится>,
затягиваться/затянуться* туманом,
затягиваться/затянуться* дымкой,
окутываться/окутаться* мглой
sondunud sügistaevas пасмурное ~ хмурое осеннее небо
sondunud pilk piltl затуманившийся взгляд / осовелый взгляд kõnek

sumenema v <sumene[ma sumene[da sumene[b sumene[tud 27>
sumeda[ma]ks minema
туманиться <-, туманиится> / затуманиться* <-, затуманится>,
мутиться <-, мутится> / помутиться* <-, помутится>,
меркнуть <-, меркнет; мерк, меркнул, меркла> / померкнуть* <-, померкнет; померк, померкла>
ehavalgus sumeneb вечерняя заря затухает ~ гаснет ~ угасает
all orus sumenesid varjud внизу в долине сгустились тени
silmad sumenesid pisaraist слёзы застилали глаза / глаза туманились от слёз

udustuma v <udustu[ma udustu[da udustu[b udustu[tud 27>
1. uduseks minema
запотевать <-, запотевает> / запотеть* <-, запотеет>,
отпотевать <-, отпотевает> / отпотеть* <-, отпотеет>,
потеть <-, потеет> / запотеть* <-, запотеет>,
затуманиваться <-, затуманивается> / затуманиться* <-, затуманится>,
туманиться <-, туманится> / затуманиться* <-, затуманится>
külma käest tuppa tulles prillid udustuvad когда заходишь с холоду ~ с морозу в комнату, очки запотевают
silme ees udustus перед глазами всё затуманилось ~ помутилось
silmad mahenesid ja udustusid глаза подобрели и повлажнели / глаза подобрели, и в них заблестела влага
2. udupeeneks pihustuma
пульверизироваться[*] <-, пульверизируется>,
пульверизоваться[*] <-, пульверизуется>,
распыляться <-, распыляется> / распылиться* <-, распылится>
kergesti udustuvad ained легко распыляющиеся вещества

udutama v <uduta[ma uduta[da uduta[b uduta[tud 27>
1. udune olema
туманиться <-, туманится>,
отуманиваться <-, отуманивается>
väljas udutab на улице туман / на дворе туманно
prillid udutavad alatasa очки всё время затуманиваются
2. ähmaseks tegema
туманить <-, туманит> / затуманить* <-, затуманит> что ka piltl,
отуманивать <-, отуманивает> / отуманить* <-, отуманит> что ka piltl
aur udutas aknaklaasi пар затуманил ~ отуманил оконное стекло
viinast udutatud pea затуманенная от водки голова
3. uduvihma sadama
моросить <-, моросит>,
росить <-, росит>,
крапать <-, крапает, краплет>,
покрапывать <-, покрапывает>,
накрапывать <-, накрапывает>,
покапывать <-, покапывает> kõnek,
прыскать <-, прыскает> kõnek
udutab vihma моросит [дождь]
päevade kaupa udutab peent ~ peenikest vihma целыми днями сыплет[ся] мелкая изморось / целыми днями накрапывает ~ покрапывает мелкий дождь
õiget sadu enam ei ole, ainult udutab дождь стихает, падают только редкие мелкие капли
4. uduselt väljenduma
петлять <петляю, петляешь> kõnek, piltl,
крутить <кручу, крутишь> kõnek, piltl,
юлить <юлю, юлишь> kõnek,
путаться <путаюсь, путаешься> / спутаться* <спутаюсь, спутаешься> в чём kõnek, piltl,
вуалировать <вуалирую, вуалируешь> / завуалировать* <завуалирую, завуалируешь> что piltl
udu[juttu] ajama
напускать/напустить* [кому] туману kõnek, piltl,
пускать/пустить* [кому] пыль в глаза kõnek, piltl,
морочить [кому] голову kõnek,
дурить [кому] голову kõnek,
засорять/засорить* мозги kõnek, piltl,
втирать [кому] очки kõnek, piltl,
замазывать [кому] глаза kõnek, piltl,
заговаривать/заговорить* зубы кому kõnek, piltl
ära uduta, räägi selgelt! не темни ~ не крути, говори яснее! kõnek
siin pole mõtet udutada, fakte on vaja! нечего тут сочинять, факты нужны! kõnek

udutsema v <udutse[ma udutse[da udutse[b udutse[tud 27>
udune olema
туманиться <-, туманится>,
дымиться <-, дымится> piltl
järv udutseb озеро туманится / озеро курится [молочным туманом]
udutsev soo туманящееся ~ дымящееся болото

vidutama v <viduta[ma viduta[da viduta[b viduta[tud 27>
1. kissitama, pilutama
щурить <щурю, щуришь> / сощурить* <сощурю, сощуришь> что, от чего,
сощуривать <сощуриваю, сощуриваешь> / сощурить* <сощурю, сощуришь> что,
прищуривать <прищуриваю, прищуриваешь> / прищурить* <прищурю, прищуришь> что,
жмурить <жмурю, жмуришь> что,
жмуриться <жмурюсь, жмуришься> от чего,
щуриться <щурюсь, щуришься> от чего
vidutas ereda valguse käes silmi он щурился ~ жмурился от яркого света
vidutas kelmikalt paremat silma он лукаво прищурил правый глаз
vaatas silmi vidutades kaugusse он, прищурив глаза ~ щурясь, смотрел вдаль
2. ilmaga seoses: vidune, hämune olema, udutama
туманиться <-, туманится>
ilm vidutab на улице туманно ~ пасмурно / стоит пасмурная погода
3. tibutama, udutama
моросить <-, моросит>,
покрапывать <-, покрапывает>,
накрапывать <-, накрапывает>
vidutas vihma моросил ~ покрапывал дождь

vinetama v <vineta[ma vineta[da vineta[b vineta[tud 27>
vinena paistma; vines olema
виднеться в дымке,
туманиться <-, туманится>
udu vinetab mere kohal над морем дымится пелена тумана piltl / над морем стоит ~ поднимается туманная дымка
taamal vinetasid metsad вдали в [туманной] дымке виднелись леса
akna taga vinetab ähmane talvehommik за окном хмурится зимнее утро piltl

ähmastuma v <ähmastu[ma ähmastu[da ähmastu[b ähmastu[tud 27>
ähmaseks muutuma
тускнеть <-, тускнеет> / потускнеть* <-, потускнеет>,
затуманиваться <-, затуманивается> / затуманиться* <-, затуманится>,
туманиться <-, туманится> / отуманиться* <-, отуманится>,
затушёвываться <-, затушёвывается> / затушеваться* <-, затушуется> piltl,
мутнеть <-, мутнеет> / помутнеть* <-, помутнеет>,
расплываться <-, расплывается> / расплыться* <-, расплывётся; расплылся, расплылась, расплылось>
õhtuhämaruses ähmastuvad majade piirjooned очертания домов расплываются в вечерних сумерках
ajapikku ähmastusid mälestused со временем стёрлись ~ изгладились из памяти ~ потускнели ~ затушевались воспоминания
joobnu ähmastunud pilk помутневший взгляд пьяного / осоловелый взгляд пьяного kõnek


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur