[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

Leitud 3 artiklit

konjugeerima v <konjug'eeri[ma konjug'eeri[da konjugeeri[b konjugeeri[tud 28>
lgv pöörama
спрягать <спрягаю, спрягаешь> / проспрягать* <проспрягаю, проспрягаешь> что

muutma v <m'uut[ma m'uut[a muuda[b muude[tud, m'uut[is m'uut[ke 34>
1. teistsuguseks v teiseks tegema
менять <меняю, меняешь> что,
изменять <изменяю, изменяешь> / изменить* <изменю, изменишь> что,
переменить* <переменю, переменишь> кого-что,
делать <делаю, делаешь> / сделать* <сделаю, сделаешь> что, каким,
превращать <превращаю, превращаешь> / превратить* <превращу, превратишь> кого-что, во что,
обращать <обращаю, обращаешь> / обратить* <обращу, обратишь> кого-что, во что
paremaks muutma делать/сделать* [что] лучше / изменять/изменить* [что] к лучшему
oma seisukohti muutma менять ~ изменять свою точку зрения
sajud muutsid teed läbipääsmatuks дожди сделали дороги непроходимыми
laev muutis suunda корабль изменил курс
ta ei suuda oma eluviisi muuta он не в состоянии изменить свой образ жизни
see ei muuda asja это не меняет дела
habe muutis ta näo tundmatuseni борода до неузнаваемости изменила его лицо ~ внешность
kameeleon muudab värvi хамелеон меняет свою окраску
2. lgv käänama
склонять <склоняю, склоняешь> / просклонять* <просклоняю, просклоняешь> что,
изменять/изменить* по падежам что
pöörama
спрягать <спрягаю, спрягаешь> / проспрягать* <проспрягаю, проспрягаешь> что,
изменять/изменить* по лицам что

pöörama v <p'ööra[ma pööra[ta p'ööra[b pööra[tud 29>
1. ümber telje v keskpunkti keerama
поворачивать <поворачиваю, поворачиваешь> / повернуть* <поверну, повернёшь> кого-что,
повёртывать <повёртываю, повёртываешь> / повернуть* <поверну, повернёшь> кого-что
teist külge, teistpidi, ümber
переворачивать <переворачиваю, переворачиваешь> / перевернуть* <переверну, перевернёшь> кого-что,
переворачивать <переворачиваю, переворачиваешь> / переворотить* <переворочу, переворотишь> кого-что kõnek
pahupidi
выворачивать <выворачиваю, выворачиваешь> / вывернуть* <выверну, вывернешь> что,
выворачивать <выворачиваю, выворачиваешь> / выворотить* <выворочу, выворотишь> что kõnek
end keerama
поворачиваться <поворачиваюсь, поворачиваешься> / повернуться* <повернусь, повернёшься>,
повёртываться <повёртываюсь, повёртываешься> / повернуться* <повернусь, повернёшься>
end kummuli, teist külge
переворачиваться <переворачиваюсь, переворачиваешься> / перевернуться* <перевернусь, перевернёшься>
rooli pöörama поворачивать/повернуть* ~ вертеть ~ крутить руль
võtit lukuaugus pöörama поворачивать/повернуть* ключ в замочной скважине ~ в замке
raamatu lehekülgi pöörama переворачивать страницы книги
pööras end ühelt küljelt teisele он повернулся ~ перевернулся с одного бока ~ боку на другой [бок]
pööras ennast kõhuli он повернулся ~ перевернулся на живот
pööras selja ja läks minema он повернулся спиной и пошёл
haige pöörati selili больного повернули ~ перевернули на спину
ta ei pööranud peadki он даже головы не повернул
kõikide näod olid pööratud tema poole все лица были обращены к нему
pöörasin häbelikult pilgu kõrvale я стыдливо отвёл взгляд
pööras ämbri kummuli он опрокинул ведро / он перевернул ведро kõnek
pööras taskud pahupidi он вывернул карманы [наизнанку] / он выворотил карманы [наизнанку] kõnek
ajalooratast ei saa tagasi pöörata piltl колесо истории нельзя повернуть вспять liter
kirjanik pööras oma pilgu noorsoole piltl писатель обратил свой взгляд ~ взор на молодёжь
sõda pööras kogu elu pahupidi piltl война перевернула ~ переворотила всю жизнь kõnek
ta pööras oma hinge nende ees pahupidi piltl он вывернул перед ними свою душу наизнанку
2. millegi suunda muutma, teist suunda andma; oma suunda muutma
поворачивать <поворачиваю, поворачиваешь> / повернуть* <поверну, повернёшь> кого-что, куда,
повёртывать <повёртываю, повёртываешь> / повернуть* <поверну, повернёшь> кого-что, куда,
сворачивать <сворачиваю, сворачиваешь> / свернуть* <сверну, свернёшь> кого-что, куда,
заворачивать <заворачиваю, заворачиваешь> / завернуть* <заверну, завернёшь> кого-что, куда,
загибать <загибаю, загибаешь> / загнуть* <загну, загнёшь> куда kõnek
tagasi, ümber
разворачивать <разворачиваю, разворачиваешь> / развернуть* <разверну, развернёшь> кого-что
pööras paadinina vastu tuult он повернул ~ развернул лодку носом против ветра
poiss pööras järsult jalgratast мальчик резко повернул ~ развернул велосипед
järgmise maja juurest pöörake paremale у следующего дома поверните ~ сверните ~ заверните направо
tee pöörab vasakule дорога поворачивает ~ сворачивает налево
tuul pööras lõunasse ветер повернул на юг
pöörasime sammud kodu poole мы пошли в сторону дома
elu pööras rahulikumaks piltl жизнь стала спокойнее
pööras külmale похолодало / повернуло на мороз
ilm hakkab pöörama piltl погода меняется
täitmisele pööratud otsus jur обращённое к исполнению решение
3. otsides tuhnima
переворачивать <переворачиваю, переворачиваешь> / перевернуть* <переверну, перевернёшь> что kõnek,
переворачивать <переворачиваю, переворачиваешь> / переворотить* <переворочу, переворотишь> что kõnek,
перерывать <перерываю, перерываешь> / перерыть* <перерою, перероешь> что kõnek
läbiotsimisel pöörati kogu maja pahupidi во время обыска перевернули ~ перерыли ~ переворошили ~ обшарили весь дом kõnek
4. kellegi usku, maailmavaadet muutma
обращать <обращаю, обращаешь> / обратить* <обращу, обратишь> кого-что в кого-что liter
ristiusku pöörama [keda] обращать/обратить* в христианскую веру кого-что
püüab kõiki oma usku pöörata он пытается всех обратить в свою веру
5. kündma
пахать <пашу, пашешь> / вспахать* <вспашу, вспашешь> что,
вспахивать <вспахиваю, вспахиваешь> / вспахать* <вспашу, вспашешь> что
pöörab adraga põldu пашет ~ вспахивает ~ распахивает плугом поле
sahk pöörab mulda соха переворачивает ~ отваливает землю ~ почву
6. lgv konjugeerima
спрягать <спрягаю, спрягаешь> / проспрягать* <проспрягаю, проспрягаешь> что
pöörake see tegusõna olevikus ja minevikus проспрягайте этот глагол в настоящем и прошедшем времени
7. kõnek südamepöörituse kohta
мутить <-, мутит> кого-что, от чего,
выворачивать <-, выворачивает> / вывернуть* <-, вывернет> кого
sisikonnas pöörab, olen vist merehaige внутри мутит, наверное, у меня морская болезнь
8. kõnek hakkama
mehed on viimasel ajal jooma pööranud мужики в последнее время ударились в пьянство
9. piltl millelegi teistsugust suunda andma, midagi teiseks tegema
обращать <обращаю, обращаешь> / обратить* <обращу, обратишь> что, что во что
tähelepanu pöörama [kellele/millele] обращать/обратить* внимание на кого-что
juttu mujale ~ teisale pöörama переводить/перевести* разговор на другое ~ в иную плоскость
öeldut naljaks pöörama обращать/обратить* сказанное в шутку
tehtud kurja heaks pöörama обращать/обратить* причинённое зло в добро


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur