[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

Leitud 4 artiklit

kokku vajutama v
kokku pigistama, kokku suruma
сжимать <сжимаю, сжимаешь> / сжать* <сожму, сожмёшь> что,
стискивать <стискиваю, стискиваешь> / стиснуть* <стисну, стиснешь> что
vormituks tombuks suruma
расплющивать <расплющиваю, расплющиваешь> / расплющить* <расплющу, расплющишь> что, чем,
приплющивать <приплющиваю, приплющиваешь> / приплющить* <приплющу, приплющишь> что,
сплющивать <сплющиваю, сплющиваешь> / сплющить* <сплющу, сплющишь> что,
приплюскивать <приплюскиваю, приплюскиваешь> / приплюснуть* <приплюсну, приплюснешь> что
vajutas huuled kõvasti kokku он крепко сжал ~ стиснул губы
vajutas paberossiotsa tuhatoosis kägarasse kokku он смял ~ придавил окурок в пепельнице

lamendama v <lamenda[ma lamenda[da lamenda[b lamenda[tud 27>
сплющивать <сплющиваю, сплющиваешь> / сплющить* <сплющу, сплющишь> что,
уплощать <уплощаю, уплощаешь> / уплощить* <уплощу, уплощишь> что,
делать/сделать* [более] плоским
kruusaaugu nõlvu lamendama уплощать/уплощить* склоны гравийного карьера

lamestama v <lamesta[ma lamesta[da lamesta[b lamesta[tud 27>
расплющивать <расплющиваю, расплющиваешь> / расплющить* <расплющу, расплющишь> что, чем,
сплющивать <сплющиваю, сплющиваешь> / сплющить* <сплющу, сплющишь> что,
плющить <плющу, плющишь> / расплющить* <расплющу, расплющишь> что tehn,
плющить <плющу, плющишь> / сплющить* <сплющу, сплющишь> что tehn
piltl labastama
опошлять <опошляю, опошляешь> / опошлить* <опошлю, опошлишь> что,
опошливать <опошливаю, опошливаешь> / опошлить* <опошлю, опошлишь> что

muljuma v <m'ulju[ma m'ulju[da mulju[b mulju[tud 28>
suruma, pigistama, vajutama
мять <мну, мнёшь> что, чем,
жать <жму, жмёшь> кого-что,
сжимать <сжимаю, сжимаешь> / сжать* <сожму, сожмёшь> кого-что,
сдавливать <сдавливаю, сдавливаешь> / сдавить* <сдавлю, сдавишь> кого-что,
стискивать <стискиваю, стискиваешь> / стиснуть* <стисну, стиснешь> кого-что,
тискать <тискаю, тискаешь> кого-что kõnek,
проминать <проминаю, проминаешь> / промять* <промну, промнёшь> что
pehmeks
разминать <разминаю, разминаешь> / размять* <разомну, разомнёшь> что
mõlki
измять* <изомну, изомнёшь> что,
помять* <помну, помнёшь> что
ära, maha
сминать <сминаю, сминаешь> / смять* <сомну, сомнёшь> кого-что
sisse
вдавливать <вдавливаю, вдавливаешь> / вдавить* <вдавлю, вдавишь> что, во что
mõnda aega
помять <помну, помнёшь> кого-что, чем
lamedaks
сплющивать <сплющиваю, сплющиваешь> / сплющить* <сплющу, сплющишь> кого-что
vigastades
придавливать <придавливаю, придавливаешь> / придавить* <придавлю, придавишь> кого-что, чем,
прищемлять <прищемляю, прищемляешь> / прищемить* <прищемлю, прищемишь> кого-что, чем,
защемлять <защемляю, защемляешь> / защемить* <защемлю, защемишь> кого-что, чем,
помять* <помну, помнёшь> кого-что, чем
trügimise, tõukamisega
заталкивать <заталкиваю, заталкиваешь> / затолкать* <затолкаю, затолкаешь> кого-что kõnek
masseerib jalga muljudes ja hõõrudes при массаже он мнёт и растирает ногу
muljus sõrmed tugevasti pihkudesse kokku он крепко сжал ~ стиснул пальцы в кулак
sõrm sai muljuda палец прищемило ~ придавило
muljub sigaretti sõrmede vahel он мнёт сигарету в руке / он разминает сигарету пальцами
ärge trügige, muljute lapsed ära! не толкайтесь, детей придавите ~ затопчете! kõnek
autol on mõlgid sisse muljutud у машины вмятины / машина во вмятинах / машину помяло
rohi on kergelt muljutud трава слегка помята
lumekoorem muljub kuuseoksad maha под тяжестью снега еловые ветки придавлены к земле
muljutud tomatid давленые ~ мятые помидоры
muljutud kübar измятая ~ помятая шляпа
muljutud näpp придавленный ~ прищемлённый палец
murest muljutud mees piltl подавленный горем мужчина


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur