[EVS] Estonian-Russian dictionary

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Query: in

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 58 artiklit

abitus+seisund s <+seisund seisundi seisundi[t -, seisundi[te seisunde[id 2>
jur
беспомощное положение,
беспомощное состояние

afekti+seisund s <+seisund seisundi seisundi[t -, seisundi[te seisunde[id 2>
psühh, jur
состояние аффекта,
аффективное состояние
afektiseisundis olema быть в состоянии аффекта
afektiseisundisse sattuma впадать/впасть* в состояние аффекта
afektiseisundis toimepandud kuritegu преступление, совершённое в состоянии аффекта

alg+seis s <+s'eis seisu s'eisu s'eisu, s'eisu[de s'eisu[sid ~ s'eis/e 22>
1.
начальное положение,
начальное состояние,
исходное положение,
исходное состояние,
начальная стадия,
исходный уровень,
[перво]начальный уровень
vedeliku algseis katseklaasis исходный ~ [перво]начальный уровень жидкости в пробирке
2. sport võimlemises
основная стойка
males, kabes
начальное положение
algseisu võtma принимать/принять* основную стойку

apaatia+seisund s <+seisund seisundi seisundi[t -, seisundi[te seisunde[id 2>
апатическое состояние,
состояние апатии

deliirium s <del'iirium del'iiriumi del'iiriumi del'iiriumi, del'iiriumi[de del'iiriumi[sid ~ del'iirium/e 19; del'iirium del'iiriumi del'iiriumi[t -, del'iiriumi[te del'iiriume[id 2>
med hullus
делирий <делирия sgt м>,
бред <бреда sgt м>,
бредовое состояние
äge deliirium острый делирий ~ бред
alkoholideliirium алкогольный делирий / запойный бред / белая горячка
depressiivdeliirium ~ depressiivne deliirium депрессивный делирий ~ бред
joomadeliirium алкогольный делирий / запойный бред / белая горячка
seniildeliirium ~ seniilne deliirium старческий делирий ~ бред

erekteeruma
(nt suguti, rinnanibude kohta:) suuremaks ja kõvemaks tõmbuma, jäigastuma (hrl seksuaalse erutuse korral)
входить/войти* в состояние эрекции
erekteerunud peenis пенис в состоянии эрекции

finants+seisund
riigi, inimese, ettevõtte vms rahaline seis teataval ajahetkel
финансовое состояние
minu finantsseisund ei luba praegu korterit osta моё финансовое состояние не позволяет мне сейчас купить квартиру

hämar+olek s <+olek oleku oleku[t -, oleku[te oleku[id 2>
med teadvuse tumenemisest tingitud seisund
транс <транса sgt м>,
сумеречное состояние

joobe+seisund s <+seisund seisundi seisundi[t -, seisundi[te seisunde[id 2>
med joove, joobnud olek
состояние опьянения
joobeseisundis toimepandud kuritegu преступление, совершённое в состоянии опьянения

joove s <joove j'oobe joove[t -, joove[te j'oobe[id 6>
med joobnud olek
опьянение <опьянения sgt с>,
состояние алкогольного опьянения
kerge joove лёгкое опьянение
keskmine joove состояние среднего алкогольного опьянения
alkoholijoove алкогольное опьянение
raskes joobes в состоянии тяжёлого алкогольного опьянения

järg1 s <j'ärg järje j'ärge j'ärge, j'ärge[de j'ärge[sid ~ j'ärg/i 22>
1. järjekord
очередь <очереди, мн.ч. род. очередей ж>,
черёд <череда, предл. о череде, в череду м> kõnek
järge ootama ждать [свою] очередь
nüüd on järg minu käes теперь моя очередь ~ очередь за мной / теперь мой черёд kõnek
2. koht, milleni tegevusega on jõutud
laps ajab lugedes näpuga järge при чтении ребёнок водит пальцем по строке
pea järge, ära jäta sõnu vahele следи внимательно, не пропускай слов
lugesin astmeid, kuid kaotasin varsti järje käest я считал ступени, но вскоре сбился со счёта
ei mäleta kuhu järg jäi не помню, где мы остановились
jätkame vana järje pealt edasi продолжим там, где мы остановились
keerasin lehe järje märgiks kahekorra я загнул лист в книге, чтобы знать, где продолжение ~ где читать дальше ~ где я остановился
heinalised jõudsid niitmise järjega küünini косари докосили до сарая
3. vahetult järgnev osa, jätk
продолжение <продолжения с>
romaani järg ilmus ajalehes в газете было опубликовано ~ напечатано продолжение романа
4. millegi pidev olemasolu, piisamine
запас <запаса м>
jahude järg on lõppenud запас муки кончился
5. olukord, seisund
положение <положения с>,
состояние <состояния с>,
обстановка <обстановки sgt ж>
heaolu
благосостояние <благосостояния sgt с>,
[материальная] обеспеченность
rahaline järg денежное положение ~ состояние
varanduslik järg имущественное положение / материальное состояние
jõukale järjele tõusma становиться/стать* состоятельным ~ зажиточным
paremale järjele saama улучшать/улучшить* своё благосостояние
heal järjel olema жить в достатке kõnek
heas järjes hobused ухоженные ~ холеные ~ холёные лошади
meie järg ei ole praegu kiita наше материальное положение сейчас не из лёгких

keskkonna+tervis
inimese, rahvastiku terviseseisund, mõjutatuna keskkonnategureist
санитарное состояние окружающей среды

konflikti+seisund s <+seisund seisundi seisundi[t -, seisundi[te seisunde[id 2>
состояние конфликта,
конфликтное состояние,
конфликтная ситуация

kooma1 s <kooma kooma kooma[t -, kooma[de kooma[sid 16>
med raske teadvusetus
кома <комы ж>,
коматозное состояние
suhkurtõvekooma ~ diabeetiline kooma диабетическая кома

meele+märkusetus s <+m'ärkusetus m'ärkusetuse m'ärkusetus[t m'ärkusetus[se, m'ärkusetus[te m'ärkusetus/i ~ m'ärkusetuse[id 11 ~ 9?>
teadvusetus
бесчувствие <бесчувствия sgt с>,
беспамятство <беспамятства sgt с>,
забытьё <забытья sgt с>,
бессознательное состояние

minestus s <minestus minestuse minestus[t minestus[se, minestus[te minestus/i 11>
обморок <обморока м>,
беспамятство <беспамятства sgt с>,
забытьё <забытья, предл. о забытье, в забытьи sgt с>,
обморочное состояние,
потеря сознания
esmaabi minestuse korral первая помощь при обмороке
langes minestusse он упал в обморок ~ впал в беспамятство ~ в забытьё ~ потерял сознание ~ лишился сознания ~ памяти ~ упал без чувств
on minestuses он в беспамятстве ~ в обмороке ~ в обморочном состоянии
ärkas ~ toibus minestusest он очнулся от забытья / он пришёл в сознание ~ в чувство ~ в память
minestus tuli peale обморок нашёл на кого / [кто] потерял сознание

narkoosima v <nark'oosi[ma nark'oosi[da narkoosi[b narkoosi[tud 28>
med, vet narkoosi esile kutsuma
наркотизировать[*] <наркотизирую, наркотизируешь> кого-что,
приводить/привести* в состояние наркоза кого-что

olek s <olek oleku oleku[t -, oleku[te oleku[id 2>
1. olemis- v käitumislaad
вид <вида sgt м>,
характер <характера sgt м>,
нрав <нрава sgt м>
tõsise olekuga inimene серьёзный человек
aeglase olekuga mees медлительный человек
rõõmsa olekuga с весёлым характером
malbe olekuga кроткого нрава
välise oleku järgi по внешнему виду
2. seisund, olukord; eksisteerimisvorm
состояние <состояния с>
kaaluta olek состояние невесомости
haiglane olek болезненное состояние
puhkeolek состояние отдыха / досуг
purjusolek нетрезвое состояние
valmisolek готовность
aine tahke olek твёрдое состояние вещества
lõbusas ~ lustlikus olekus в весёлом состоянии
teadvuseta olekus без сознания
joobnud olekus в нетрезвом состоянии
õnnistatud olekus в интересном положении
3. olemine, viibimine
пребывание <пребывания с>
juuresolek ~ kohalolek присутствие
üksiolek одиночество
spordilaagris olek пребывание в спортивном лагере
puhkusel oleku ajal во время отпуска

olemine s <olemine olemise olemis[t olemis[se, olemis[te olemis/i 12>
1. olemasolu
существование <существования sgt с>,
бытие <бытия sgt с>,
бытиё <бытия sgt с> kõnek
eksisteerimine
экзистенция <экзистенции sgt ж> liter
võitlus oma olemise eest борьба за своё существование
2. varandus, majapidamine
имущество <имущества sgt с>,
пожитки <пожитков plt> kõnek,
скарб <скарба sgt м> kõnek
kolis siia sisse oma kehva olemisega он вселился сюда со всеми своими пожитками ~ со всем своим скарбом kõnek
3. kellegi käitumise, ka olemuse kohta
сущность <сущности sgt ж>,
характер <характера м>,
натура <натуры ж>,
природа <природы sgt ж> kõnek,
нутро <нутра sgt с> kõnek
ausa olemisega mees [на вид ~ по виду] честный человек
kurja olemisega vanamoor злая старуха
tema olemises on midagi hundilikku ~ hundist в его характере есть что-то от волка
nautis kogu oma olemisega hubasust он всем своим существом наслаждался уютом
4. seisund
состояние <состояния с>,
положение <положения с>
asjaolude kord, olukord
обстановка <обстановки sgt ж>
mu olemine pole just kiita я чувствую себя неважно
pärast kümblust oli meil olemine kohe teine после купания мы чувствовали себя совсем по-другому
toas valitses sundimatu olemine в комнате царила непринуждённая обстановка
tema elul ja olemisel pole väga vigagi ему живётся не так уж плохо kõnek
5. koosviibimine
дружеское собрание,
совместное времяпрепровождение,
совместное времяпровождение kõnek
oleng
вечеринка <вечеринки, мн.ч. род. вечеринок ж>,
пирушка <пирушки, мн.ч. род. пирушек ж> kõnek,
тусовка <тусовки, мн.ч. род. тусовок ж> kõnek
pidulik olemine праздник / торжество
tuleb väike perekondlik olemine намечается небольшой семейный праздник ~ небольшое семейное торжество
ta korraldas enda pool lõbusa olemise он устроил у себя весёлую пирушку ~ тусовку kõnek

olu s <olu olu olu 'ollu, olu[de olu[sid 17>
1.mitmuseselu- v keskkonnatingimused
условия <условий pl> чего,
обстоятельства <обстоятельств pl>
olustik
обстановка <обстановки sgt ж>
looduslikud olud природные условия
sotsiaalsed olud социальные условия
korteriolud квартирные условия
rahuaja oludes в условиях мирного времени
elab rasketes oludes живёт в трудных условиях
elab kitsastes oludes находится в стеснённых обстоятельствах
olude sunnil по воле обстоятельств
olude kiuste вопреки обстоятельствам
süüd pehmendavad olud смягчающие вину обстоятельства
2. hrv olemine, olek
состояние <состояния sgt с>,
положение <положения sgt с>,
бытие <бытия sgt с>,
бытиё <бытия sgt с> kõnek
taipas asjade tõelist olu он понял истинное положение вещей ~ дел
koputus äratas ta mõnusast poolunes olust стук вернул его из состояния приятного полузабытья

olu+kord s <+k'ord korra k'orda k'orda, k'orda[de k'orda[sid ~ k'ord/i 22>
seisukord; olud
положение <положения sgt с>,
состояние <состояния sgt с>,
обстановка <обстановки sgt ж>,
обстоятельства <обстоятельств pl>,
условия <условий pl>
situatsioon
ситуация <ситуации ж>
materiaalne olukord материальное положение
poliitiline olukord политическая обстановка ~ ситуация
rahvusvaheline olukord международное положение / международная обстановка ~ ситуация
avariiolukord аварийное состояние / аварийная ситуация
eriolukord особое положение
selles olukorras при ~ в этих обстоятельствах / в такой ситуации
olukorrast sõltuvalt в зависимости от обстоятельств / смотря по обстоятельствам
olime rumalas olukorras мы были в глупом положении
sattus keerulisse olukorda он попал в сложное положение / он оказался в сложном положении
tuli olukorrast puhtalt välja он вышел чистым из создавшегося положения kõnek
oli olukorra peremees он был хозяином положения
olukord nõuab обстановка требует / обстоятельства обязывают
leppis olukorraga он смирился с обстоятельствами

paigal+seis s <+s'eis seisu s'eisu s'eisu, s'eisu[de s'eisu[sid ~ s'eis/e 22>
liikumatus
неподвижность <неподвижности sgt ж>,
неподвижное состояние,
покой <покоя sgt м>
seisak
стагнация <стагнации sgt ж>,
застой <застоя sgt м>
asjade suhteline paigalseis относительный застой в делах
majanduse paigalseis стагнация ~ застой в экономике
loominguline paigalseis творческий застой

peit+munandilisus s <+munandilisus munandilisuse munandilisus[t munandilisus[se, munandilisus[te munandilisus/i ~ munandilisuse[id 11 ~ 9?>
med, vet krüptorhism
крипторхизм <крипторхизма sgt м>,
скрытое состояние яичек

piir+situatsioon s <+situatsi'oon situatsiooni situatsi'ooni situatsi'ooni, situatsi'ooni[de situatsi'ooni[sid ~ situatsi'oon/e 22>
äärmuslik olukord
критическое состояние
inimese olemus avaneb piirsituatsioonides сущность человека раскрывается в критических ситуациях

pingul+olek s <+olek oleku oleku[t -, oleku[te oleku[id 2>
напряжённость <напряжённости sgt ж>,
напряжённое состояние
närvide pidev pingulolek kurnab постоянное нервное напряжение изнуряет

pingus s <p'ingus p'inguse p'ingus[t p'ingus[se, p'ingus[te p'ingus/i ~ p'inguse[id 11 ~ 9>
pingulolek, pingsus
натяжение <натяжения sgt с>
pingeseisund
напряжённое состояние,
состояние напряжённости,
тонус <тонуса sgt м>
keti pingus натяжение цепи
lihaste pingus мышечный тонус

prekantseroos s <prekantser'oos prekantseroosi prekantser'oosi prekantser'oosi, prekantser'oosi[de prekantser'oosi[sid ~ prekantser'oos/e 22>
med vähieelne seisund
преканцероз <преканцероза м>,
предраковое состояние

psüühika s <psüühika psüühika psüühika[t -, psüühika[te psüühika[id 1>
1. psühh närvisüsteemi omadus peegeldada tegelikkust
психика <психики sgt ж>
psüühikat mõjustavad ained вещества, воздействующие на психику
2. inimese hingeelu, tema sisemaailm, psüühiline seisund
психика <психики ж>,
душевный склад,
психическое состояние
ta tunneb naiste psüühikat hästi он хорошо знает женскую психику
madalrõhkkond mõjub mu psüühikale низкое [атмосферное] давление сказывается на моей психике ~ на моём психическом ~ душевном состоянии

punn+seis
seis, kus kumbki pool ei anna järele; (justkui) väljapääsuta olukord
состояние конфликта,
конфликт <конфликта м>,
напряжёнка <напряжёнки> kõnek
mitmeid päevi vindunud punnseis sai lahenduse конфликт, длившийся несколько дней, разрешился
koostöö on endiselt punnseisus в сотрудничестве по-прежнему ощущается напряжёнка kõnek

rikastuma v <rikastu[ma rikastu[da rikastu[b rikastu[tud 27>
1. rikka[ma]ks saama v minema
обогащаться <обогащаюсь, обогащаешься> / обогатиться* <обогащусь, обогатишься> кем-чем,
богатеть <богатею, богатеешь> / разбогатеть* <разбогатею, разбогатеешь> от чего, на чём, чем,
наживаться <наживаюсь, наживаешься> / нажиться* <наживусь, наживёшься; нажился, нажилась, нажилось> на чём,
озолотиться* <озолочусь, озолотишься> чем kõnek, piltl,
наживать/нажить* богатство,
наживать/нажить* состояние,
наживать/нажить* имущество,
наживать/нажить* деньги,
наживать/нажить* капитал
rikastus äritsemisega он разбогател торговлей / он нажился на торговле kõnek
rikastus pärandusest наследство обогатило её
2. midagi ohtralt sisaldavaks saama
обогащаться <-, обогащается> / обогатиться* <-, обогатится> чем,
насыщаться <-, насыщается> / насытиться* <-, насытится> чем
fotosünteesi tõttu rikastub vesi hapnikuga в процессе фотосинтеза вода обогащается кислородом
3. täienema, mitmekesistuma
обогащаться <-, обогащается> / обогатиться* <-, обогатится>,
разнообразиться <-, разнообразится>
arenema
развиваться <-, развивается> / развиться* <-, разовьётся; развился, развилась, развилось>
arvuliselt suurenema
увеличиваться <-, увеличивается> / увеличиться* <-, увеличится>
rikastub uue kogemusega ~ kogemuse võrra обогащается новым опытом
perekond rikastus kahe liikme võrra семья пополнилась двумя членами / семья увеличилась на два человека
lapse sõnavara rikastub väga kiiresti словарный запас ребёнка быстро расширяется ~ растёт

rikkus s <r'ikkus r'ikkuse r'ikkus[t r'ikkus[se, r'ikkus[te r'ikkus/i ~ r'ikkuse[id 11 ~ 9>
1. jõukus, varakus
богатство <богатства sgt с>,
зажиточность <зажиточности sgt ж>,
состоятельность <состоятельности sgt ж>,
обилие <обилия sgt с>,
изобилие <изобилия sgt с>,
достояние <достояния sgt с>,
[материальный] достаток,
довольство <довольства sgt с> kõnek
rahva rikkus народное богатство / богатство ~ достояние народа
ta rikkus aina kasvab его богатство всё растёт ~ увеличивается ~ приумножается kõnek
olen kogu elu rikkuses elanud я всю жизнь жила в достатке kõnek
tasapisi tuli rikkuski majja мало-помалу нажили и богатство kõnek
varjab oma rikkust скрывает своё богатство
2. materiaalse kohta: miski v keegi väärtuslik
богатства <богатств pl>,
сокровища <сокровищ pl>,
имущество <имущества sgt с>,
состояние <состояния с>,
клад <клада м> kõnek
muude väärtuste kohta
богатство <богатства с>,
ценности <ценностей pl>,
кладезь <кладезя м> piltl,
сокровищница <сокровищницы ж>,
сокровище <сокровища с> kõnek,
клад <клада м> kõnek
looduslikud rikkused природные богатства
muinasjutulised rikkused сказочные ~ несметные сокровища
maapõuerikkus богатства недр
metsarikkus лесные богатства
kunstimuuseumi rikkused сокровища художественного музея
mu ainus rikkus on mu hobune моё единственное имущество ~ богатство -- моя лошадь
hea töömees on firma tõeline rikkus хороший работник -- настоящий клад для фирмы kõnek
ema rikkus on ta lapsed богатство матери -- это её дети
ülikool on täis hinnalisi vaimseid rikkusi университет -- сокровищница ~ кладезь духовных ценностей
3. rohkus, mitmekesisus, rikkalikkus; väärtuslikkus
богатство <богатства с> кого-чего,
обилие <обилия с> кого-чего,
множество <множества с> кого-чего,
многообразие <многообразия с> кого-чего
vaimne rikkus духовное богатство
hingerikkus богатство души
intonatsioonirikkus богатство интонаций
puuviljarikkus обилие фруктов
rahvarikkus многолюдье
stiilirikkus стилистическое богатство ~ разнообразие
tähendusrikkus [много]значительность
vaheldusrikkus разнообразие
väljendusrikkus выразительность
sõnavara rikkus лексическое богатство

segasus+seisund s <+seisund seisundi seisundi[t -, seisundi[te seisunde[id 2>
med tajuhäire
состояние спутанности

seis s <s'eis seisu s'eisu s'eisu, s'eisu[de s'eisu[sid ~ s'eis/e 22>
1. seismine
стояние <стояния sgt с>,
стоянка <стоянки sgt ж>
masinate seisu ajal võeti einet завтракали во время стоянки машин
2. hoiak, asend, asetus, positsioon
положение <положения с>,
состояние <состояния с>,
позиция <позиции ж>,
стойка <стойки, мн.ч. род. стоек, дат. стойкам ж>
rinnalseis sport стойка на груди
ristseis sport скрестная стойка / стойка скрестно
rippseis sport вис стоя
sulgseis sport стойка с сомкнутыми ногами
toengseis sport упор стоя
turiseis sport стойка на лопатках
uppseis sport упор стоя согнувшись
valvelseis sport, sõj стойка смирно
musta vigurite aktiivne seis sport активная позиция чёрных
enamviguriga seis sport позиция с лишней фигурой
keha sirge seis прямая осанка
käte iseloomulik seis характерное для рук положение
asjade seis положение дел
tähtede seis положение звёзд
uuris baromeetri seisu он рассматривал показание барометра
3. teat hetke olukord
положение <положения sgt с>,
состояние <состояния sgt с>,
наличность <наличности sgt ж> maj
sport skoor
счёт <счёта sgt м>
tase
уровень <уровня м>
raske majanduslik seis тяжёлое материальное положение
kaotusseis sport проигрышное положение
kassaseis кассовая наличность
võiduseis выигрышная позиция
ummikseis безвыходное положение / тупиковое положение kõnek
viigiseis ничейный счёт / ничья
punktide seis счёт
põhjavee seis уровень подземных вод
mängu seis счёт игры
andmed esitatakse 1. jaanuari seisuga данные представляют по состоянию на первое января
teisel poolajal õnnestus seis viigistada во втором тайме удалось сравнять счёт

seisu+kord s <+k'ord korra k'orda k'orda, k'orda[de k'orda[sid ~ k'ord/i 22>
1. olukord, situatsioon
положение <положения sgt с>,
обстановка <обстановки sgt ж>,
условия <условий pl>,
ситуация <ситуации ж>
hea aineline seisukord хорошее материальное положение
erakorraline seisukord чрезвычайное положение
sõjaseisukord военное положение
tundis end seisukorra peremehena он чувствовал себя хозяином положения
asetage end minu seisukorda поставьте себя на моё место
sattusin täbarasse seisukorda я попал в неловкую ситуацию ~ в затруднительное положение
2. seisund, olek
состояние <состояния sgt с>
hingeline seisukord душевное состояние
tervislik seisukord состояние здоровья
kingad on viletsas seisukorras туфли в жалком состоянии
heas seisukorras maja дом [, находящийся] в хорошем состоянии
närvid olid hirmsas seisukorras нервы были в ужасном состоянии
haige seisukord on halvenenud состояние больного ухудшилось
naine oli õnnistatud seisukorras kõnek женщина была в интересном положении

seisund s <seisund seisundi seisundi[t -, seisundi[te seisunde[id 2>
1. olek
состояние <состояния sgt с>
tervislik seisund состояние здоровья
kehaline seisund физическое состояние
neurootiline seisund невротическое состояние
hingeseisund душевное состояние
koomaseisund med коматозное состояние / кома
rahutusseisund тревожное состояние / состояние тревоги ~ беспокойства
stressiseisund стрессовое состояние / стресс
süüdimatusseisund jur состояние невменяемости
šokiseisund шоковое состояние / состояние шока
tasakaaluseisund состояние равновесия / статика
ärritusseisund раздражённое состояние / состояние раздражения
organismi füsioloogiline seisund физиологическое состояние организма
keskkonna seisund состояние [окружающей] среды
haige on raskes seisundis больной находится в тяжёлом состоянии
2. olukord, seisukord
положение <положения sgt с>,
обстановка <обстановки sgt ж>,
условия <условий pl>,
ситуация <ситуации ж>
varaline seisund материальное ~ имущественное положение / материальные условия
konfliktiseisund конфликтная ситуация / конфликтное состояние / состояние конфликта
naiste õiguseta seisund mõnel maal бесправное положение женщин в некоторых странах
sattusime ohtlikku seisundisse мы попали в опасное положение ~ в опасную ситуацию
3. asend ühiskonnas, positsioon, staatus
положение <положения с>,
статус <статуса м>,
позиция <позиции ж>
juhtiv seisund ведущее ~ руководящее положение
sotsiaalne seisund социальное положение / социальный статус
ametialane seisund служебное положение
korteriühistu õiguslik seisund правовое положение ~ правовой статус квартирного товарищества
eri keelte erinev seisund riigis различный статус разных языков в государстве

seisus s <s'eisus s'eisuse s'eisus[t s'eisus[se, s'eisus[te s'eisus/i ~ s'eisuse[id 11 ~ 9>
сан <сана м>,
сословие <сословия с>,
чин <чина, мн.ч. им. чины, род. чинов м>,
положение <положения с>,
состояние <состояния с> van
eesõigustega seisus привилегированное сословие
kõrgem seisus высшее сословие
madalam seisus низшее сословие
kolmas seisus aj третье сословие
maksukohustuslik seisus податное сословие van
kaupmeheseisus купеческое сословие / купечество
käsitööliseseisus ~ käsitööliste seisus сословие ремесленников
vaimulikuseisus ~ vaimulike seisus духовное сословие / духовенство
abielunaise seisuses в положении замужней женщины / в сане замужней женщины nlj
ta on igavese üliõpilase seisuses он [пребывает] в состоянии вечной учёбы ~ в положении вечного студента / он вечный студент nlj

soikumus s <s'oikumus s'oikumuse s'oikumus[t s'oikumus[se, s'oikumus[te s'oikumus/i 11>
soikunud olek
состояние покоя

soikus+olek s <+olek oleku oleku[t -, oleku[te oleku[id 2>
застой <застоя sgt м>,
состояние покоя
soikusolekus pisikud микробы ~ бактерии, находящиеся в состоянии покоя

staatika s <staatika staatika staatika[t -, staatika[te staatika[id 1>
1. füüs tasakaaluõpetus
статика <статики sgt ж>
geomeetriline staatika геометрическая статика
jäiga keha staatika статика твёрдого тела
gaaside staatika статика газов
2. rahu-, tasakaaluseisund
статика <статики sgt ж>,
состояние покоя,
состояние равновесия

staatus s <st'aatus st'aatuse st'aatus[t st'aatus[se, st'aatus[te st'aatus/i ~ st'aatuse[id 11 ~ 9>
seisund, olukord
статус <статуса м>,
положение <положения с>,
состояние <состояния с>
diplomaatiline staatus дипломатический статус
sotsiaalne staatus социальный статус / социальное положение
vabakuulaja staatuses üliõpilane студент в статусе вольнослушателя
kõrgkoolil on uurimisasutuse staatus высшее учебное заведение имеет статус исследовательского учреждения
koloonia sai dominiooni staatuse колония получила статус ~ права доминиона

stressi+seisund s <+seisund seisundi seisundi[t -, seisundi[te seisunde[id 2>
stress
стрессовое состояние,
стресс-состояние <стресс-состояния с>,
стресс <стресса м>

süüdimatus+seisund s <+seisund seisundi seisundi[t -, seisundi[te seisunde[id 2>
jur
состояние невменяемости

süüdivus+seisund s <+seisund seisundi seisundi[t -, seisundi[te seisunde[id 2>
jur
состояние вменяемости
on kuriteo toime pannud süüdivusseisundis он совершил преступление в состоянии вменяемости

tahkestama v <tahkesta[ma tahkesta[da tahkesta[b tahkesta[tud 27>
tahkeks muutma
превращать/превратить* в твёрдое состояние что,
обращать/обратить* в твёрдое состояние что

tardumus s <t'ardumus t'ardumuse t'ardumus[t t'ardumus[se, t'ardumus[te t'ardumus/i 11>
tardunud olek
оцепенелость <оцепенелости sgt ж>,
оцепенение <оцепенения sgt с>,
состояние оцепенения
med stuupor
ступор <ступора sgt м>
külmatardumus оцепенение от холода
jäsemete tardumus оцепенение ~ окостенелость конечностей
kõigusoojased loomad vajuvad tardumusse пойкилотермные животные впадают в оцепенение
haige on langenud tardumusse больной впал ~ погрузился в ступор

tardumus+seisund s <+seisund seisundi seisundi[t -, seisundi[te seisunde[id 2>
состояние оцепенения

tarretama v <tarreta[ma tarreta[da tarreta[b tarreta[tud 27>
1. tarduma panema, kangestama, jäigastama
холодить <-, холодит> кого-что piltl,
леденить <-, леденит> кого-что piltl,
сковывать <-, сковывает> / сковать* <-, скуёт> кого-что piltl,
приводить/привести* в состояние оцепенения кого-что
külm tarretas pori kõvaks мороз сковал грязь
hirm paneb vere tarretama страх холодит кровь / от страха кровь стынет в жилах piltl
kramp tarretas lihased судорога свела ~ стянула мышцы
hädakisa tarretas meid paigale крик о помощи привёл нас в оцепенение
2. tarretuma, tarduma
застывать <застываю, застываешь> / застыть* <застыну, застынешь> от чего,
цепенеть <цепенею, цепенеешь> / оцепенеть* <оцепенею, оцепенеешь> от чего,
замирать <замираю, замираешь> / замереть* <замру, замрёшь; замер, замерла, замерло> от чего,
столбенеть <столбенею, столбенеешь> / остолбенеть* <остолбенею, остолбенеешь> от чего,
костенеть <костенею, костенеешь> / окостенеть* <окостенею, окостенеешь> от чего
pisarad tarretasid põskedel слёзы застыли на щеках piltl
tarretanud jalad окостенелые ноги
tarretanud pilk остолбенелый взгляд kõnek

teadvusetus s <t'eadvusetus t'eadvusetuse t'eadvusetus[t t'eadvusetus[se, t'eadvusetus[te t'eadvusetus/i ~ t'eadvusetuse[id 11 ~ 9?>
meelemärkusetus
беспамятство <беспамятства sgt с>,
бесчувствие <бесчувствия sgt с>,
забытьё <забытья, предл. о забытье, в забытьи sgt с>,
обморок <обморока м>,
потеря сознания,
бессознательное состояние,
бесчувственное состояние,
обморочное состояние
jõi enese teadvusetuseni täis он напился до потери сознания ~ до бесчувствия / он напился до положения риз kõnek

tehno+seisund
mootorsõiduki tehniliste seadmete korrasoleku aste
техническое состояние
sõiduki tehnoseisund техническое состояние автомобиля

tervise+seisund
tervisest tingitud olek teatud ajahetkel
состояние здоровья
arst teeb otsuse vastavalt isiku terviseseisundile врач примет решение, основываясь на состоянии здоровья пациента

tukastus s <tukastus tukastuse tukastus[t tukastus[se, tukastus[te tukastus/i 11>
tukastamine, suigatus
дремота <дремоты sgt ж>,
дрёма <дрёмы sgt ж>,
забытьё <забытья sgt с>,
полудремота <полудремоты sgt ж>,
дремотное состояние
põgus tukastus лёгкая ~ чуткая дремота
tukastus tuleb ~ kipub kangesti peale дремота одолевает
vajus mõnusasse tukastusse он забылся в сладкой дрёме
maadleb ~ võitleb tukastusega борется с дремотой ~ со сном

tukk3 s <t'ukk tuku t'ukku t'ukku, t'ukku[de t'ukku[sid ~ t'ukk/e 22>
tukastus, tukkumine
дремота <дремоты sgt ж>,
дрёма <дрёмы sgt ж>,
забытьё <забытья sgt с>,
дремотное состояние
valvurile tuli tukk peale сторож впал в дремоту ~ задремал / дремота одолела сторожа
tegi töölaua taga väikese tuku ära он подремал за рабочим столом
vajus peagi tukku вскоре он впал в забытьё ~ забылся [в дрёме] ~ задремал

unisus s <unisus unisuse unisus[t unisus[se, unisus[te unisus/i 11>
сонливость <сонливости sgt ж>,
заспанность <заспанности sgt ж>,
сонь <сони sgt ж> kõnek,
спячка <спячки sgt ж> kõnek,
сонное состояние,
сонливое состояние,
дремотное состояние,
сонная одурь,
сонный дурман
majad tukuvad pühapäevases unisuses дома дремлют в воскресной спячке kõnek, piltl

vaimu+seisund
inimese mõtted, mõtteviis ja meelsus, tema vaimne olek teatud ajahetkel
душевное состояние
meeskonna vaimuseisund душевное состояние команды

vara2 s <vara vara vara -, vara[de vara[sid 17>
имущество <имущества sgt с> ka maj, jur,
достояние <достояния sgt с>,
состояние <состояния sgt с>,
добро <добра sgt с> kõnek
omand
собственность <собственности sgt ж>
rikkus
богатство <богатства с>,
сокровище <сокровища с>
isiklik vara личное имущество
kattevara имущественное покрытие
kinnisvara недвижимое имущество / недвижимость
põhivara основные средства ~ фонды
pärandvara наследуемое ~ унаследованное имущество / наследство
riigivara ~ riigi vara государственное имущество ~ достояние / государственная собственность / казна van
vallasvara движимое имущество / движимость
ühiskonna vara общественная собственность / общественное достояние
vaimne vara [духовная] сокровищница
vaimuvara духовные сокровища ~ богатства

varandus s <varandus varanduse varandus[t varandus[se, varandus[te varandus/i 11>
vara
имущество <имущества sgt с>,
состояние <состояния sgt с>
omand
достояние <достояния sgt с>
rikkus, aare
богатство <богатства с>,
сокровище <сокровища с>,
клад <клада м>
maapealne varandus земное имущество ~ богатство
varandust jagama делить/поделить* имущество
varandust üles kirjutama описывать/описать* имущество
tal on palju varandust у него большое состояние / он человек имущий ~ состоятельный
ta päris kogu varanduse он [у]наследовал всё имущество
ta on terve varanduse kokku ajanud он нажил целое состояние piltl
kivi all on varandus peidus под камнем [сокрыт ~ спрятан] клад

vedelus s <vedelus vedeluse vedelus[t vedelus[se, vedelus[te vedelus/i 11>
vedel-olek
текучесть <текучести sgt ж>,
жидкость <жидкости sgt ж> kõnek, piltl,
вялость <вялости sgt ж> piltl,
жидкое состояние
õli vedelus oleneb temperatuurist текучесть масла зависит от температуры
kehaline ja vaimne vedelus физическая и духовная вялость

ärritatus s <ärritatus ärritatuse ärritatus[t ärritatus[se, ärritatus[te ärritatus/i ~ ärritatuse[id 11 ~ 9?>
ärritatud olek
раздражённость <раздражённости sgt ж>,
нервозность <нервозности sgt ж>,
нервность <нервности sgt ж>,
раздражённое состояние,
нервозное состояние


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur