[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

Leitud 12 artiklit

sõdur s <sõdur sõduri sõduri[t -, sõduri[te sõdure[id 2>
1. relvajõudude reavõitleja
солдат <солдата, мн.ч. род. солдат м>,
рядовой <рядового м>
hulgana
солдатня <солдатни sgt ж> madalk,
солдатьё <солдатья sgt с> madalk
mängusõdur [оловянный] солдатик / игрушечный солдат
noorsõdur призывник / новобранец / молодой солдат
palgasõdur наёмник
vahisõdur ~ valvesõdur часовой / дневальный
tsaariarmee sõdurid солдаты царской армии
2. kaardimängus: soldat
валет <валета м>
lõi sõduriga ärtu kümmet он побил ~ покрыл валетом червовую десятку kõnek
3. sõdurtermiit, -sipelgas
солдат <солдата, мн.ч. род. солдат м>

noor adj s <n'oor noore n'oor[t n'oor[de, noor[te n'oor[i 13>
1. adj
молодой <молодая, молодое; молод, молода, молодо; моложе>,
юный <юная, юное; юн, юна, юно>
noorem
младший <младшая, младшее>
noor inimene молодой ~ юный человек
noored kuked молодые петухи
noor abielumees мужчина, недавно вступивший в брак / молодожён
noor põlvkond молодое поколение
noor kaasik [молодой] березняк
noor männik молодой сосняк
noored viljapuud молодые плодовые деревья
noor kartul молодой ~ свежий картофель
noor juust молодой сыр
noor vein молодое вино
noor kuu молодой месяц / молодая луна
noor kurdmäestik geogr молодые складчатые горы
noorem ja keskmine kooliiga младший и средний школьный возраст
noores eas ~ noores põlves в молодости / в юности / в молодые ~ в юные годы
olin siis veel õige ~ päris noor тогда я был ещё совсем молодым ~ юным
inimene on noorest peast ~ noorena rumal в молодости ~ в юности человек глуп
keegi ei jää igavesti nooreks никто не остаётся вечно молодым ~ юным
tal on noored vanemad у него молодые родители
sa oled minust aasta noorem ты моложе меня на один год ~ на год
Karl Burman noorem Карл Бурман младший
müüa noor lüpsmatulev lehm продаётся молодая стельная корова
puud on juba noores lehes на деревьях уже распустились молодые листья
asusime noore valgega teele чуть свет мы отправились в путь
kevadest sai noor suvi весна перешла в лето
2. shrl mitmusesnoor inimene; nooruk
молодые <молодых pl>,
молодёжь <молодёжи sgt ж>,
юношество <юношества sgt с>
koolinoored школьники
linnanoored городская молодёжь
maanoored сельская молодёжь
töölisnoored рабочая молодёжь
noored ja vanad молодые и старые
noortel on omad huvid у молодых ~ у молодёжи свои интересы
noorte maailmameistrivõistlused jäähokis чемпионат мира по хоккею среди юниоров
mind pandi nooremate järele valvama мне поручили присматривать за младшими
3. sõj ajateenija madalaim auaste
новобранец <новобранца м>,
молодой солдат

partei+sõdur
oma erakonda ustavalt teeniv erakonnaliige
солдат партии kõrgst

pronks+mees
Tallinnas Tõnismäel seisnud 1947. aastal valminud Nõukogude monument, mis 2007. aastal teisaldati kaitseväe kalmistule
Бронзовый солдат EST

puna+sõdur
Punaarmees vm kommunistlikes vägedes teeniv sõdur
солдат Красной армии

relva+kandja s adj <+k'andja k'andja k'andja[t -, k'andja[te k'andja[id 1>
1. s relvastatud inimene
боец <бойца м>,
борец <борца м>,
солдат <солдата, мн.ч. род. солдат м>,
воин <воина м>,
военнообязанный <военнообязанного м>,
вооружённый человек
kogenud relvakandjad опытные бойцы
2. adj
вооружённый <вооружённая, вооружённое>,
военнообязанный <военнообязанная, военнообязанное>
kõik relvakandjad mehed võitlesid rindel все военнообязанные мужчины сражались на фронте
3. s aj rüütlist madalam sõjamees
оруженосец <оруженосца м>,
щитоносец <щитоносца м>

rinne s <rinne r'inde rinne[t -, rinne[te r'inde[id 6>
1. sõj
фронт <фронта, мн.ч. им. фронты, род. фронтов м>
väeosa rivi külg
строй [солдат],
воинский строй шеренгами
idarinne восточный фронт
väerinne военный фронт
[keda/mida] rindele saatma посылать/послать* ~ отправлять/отправить* на фронт кого-что
rinne läheneb фронт приближается
rindest murti läbi фронт прорвали
langes rindel он погиб на фронте
rünnati kogu rindel атаковали по всему фронту
põgenik lasti roodu rinde ees maha дезертира расстреляли перед строем роты
olmekeemia tungib peale kogu rindel piltl бытовая химия наступает по всему фронту
2. piltl mingi tegevuse v töö ala; ühist eesmärki taotlevate inimeste kogu
фронт <фронта, мн.ч. им. фронты, род. фронтов м> кого-чего, какой
kultuuririnne культурный фронт / фронт культуры
rahvusrinne национальный фронт
ta on tegev spordi rindel он занят на спортивном фронте
rabab kahel rindel -- tööl ja kodus надрывается на два фронта -- на работе и дома kõnek
3. bot, mets ühekõrgused ja ühte eluvormi kuuluvad taimed osana taimekooslusest
ярус <яруса м>,
полог <полога м>
alarinne нижний ярус
rohurinne травяной ярус
samblarinne моховой ~ лишайниковый ярус
ülarinne верхний ярус
4. rida, viirg, riba
полоса <полосы, вин. полосу, мн.ч. им. полосы, род. полос, дат. полосам ж>,
линия <линии ж>
rind
шеренга <шеренги ж>
koristusrinne фронт уборки
põlemisrinne ~ tulerinne полоса пожара
liiguti ühe rindena ~ ühes rindes двигались одной шеренгой
talu piiras kaks küngaste rinnet хутор был окружён двумя кольцами холмов

soldat s <soldat soldati soldati[t -, soldati[te soldate[id 2>
1. van sõdur
солдат <солдата, мн.ч. род. солдат м>
mängu-
солдатик <солдатика м>
konvoisoldat конвойный солдат
tapisoldat этапный солдат
tinasoldat оловянный солдатик
vahisoldat вахтенный солдат
vend võeti soldatiks брата взяли в солдаты
2. kaardimängus
валет <валета м>
potisoldat пиковый валет / валет пик
ristisoldat трефовый валет
ruutusoldat бубновый валет
ärtusoldat червонный валет
soldatit välja käima ходить с валета

sõdur+poiss s <+p'oiss poisi p'oissi p'oissi, pois[te ~ p'oissi[de p'oissi[sid ~ p'oiss/e 23 ~ 22?>
kõnek sõdur
новобранец <новобранца м>,
призывник <призывника м>,
первогодок <первогодка м>
ajateenija
солдат срочной службы
järgmisel aastal saab temast sõdurpoiss на следующий год он будет призывником
mul oli hea sõber, koos olime sõdurpoisid у меня был друг хороший -- вместе служили в армии

sõdur+termiit s <+term'iit termiidi term'iiti term'iiti, term'iiti[de term'iiti[sid ~ term'iit/e 22>
termiidiliste perekonnas kaitsjaks arenenud isend
солдат <солдата, мн.ч. род. солдат м>

sõja+mees s <+m'ees mehe m'ees[t -, mees[te meh/i 13>
1. sõjaväelane, sõdur
военный <военного м>,
солдат <солдата, мн.ч. род. солдат м>,
боец <бойца м>,
воин <воина м> kõrgst,
воитель <воителя м> kõrgst,
ратник <ратника м> van
elukutseline sõjamees профессиональный военный
kuningas Arturi sõjamehed воины ~ воители короля Артура kõrgst
2. sõdurtermiit, sõdursipelgas
солдат <солдата, мн.ч. род. солдат м>

sõja+sulane s <+sulane sulase sulas[t -, sulas[te sulase[id 10>
aj kannupoiss
оруженосец <оруженосца м>,
щитоносец <щитоносца м>
palgasõdur
наёмный солдат
tapriga sõjasulane оруженосец с секирой


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur