[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

Leitud 9 artiklit

ajendama v <ajenda[ma ajenda[da ajenda[b ajenda[tud 27>
побуждать <побуждаю, побуждаешь> / побудить* <побужу, побудишь> кого-что, к чему, что делать, что сделать,
служить/послужить* поводом для чего, к чему,
служить/послужить* причиной чего,
приводить <привожу, приводишь> / привести* <приведу, приведёшь; привёл, привела> к чему
otsustavatele tegudele ajendama побуждать/побудить* к решительным действиям
mis ajendas poissi kuriteole? что толкнуло мальчика на преступление?
mis tüdrukut selleks ajendas? что привело девочку к этому?
uudishimu ajendas neid sinna minema любопытство заставило их пойти туда / они пошли туда, подстрекаемые любопытством
ei tea, mis teda selleks ajendas не знаю, что его к этому побудило / не знаю, какими мотивами он руководствовался

kandma v <k'and[ma k'and[a kanna[b k'an[tud, k'and[is k'and[ke 34>
1. üles tõstetuna edasi toimetama; korduvalt v eri suundades
носить <ношу, носишь> кого-что, на чём, куда
kindlas suunas
нести <несу, несёшь; нёс, несла> кого-что, на чём, куда
tassima eri suundades
таскать <таскаю, таскаешь> кого-что, куда
tassima kindlas suunas
тащить <тащу, тащишь> кого-что, куда
kaugele
заносить <заношу, заносишь> / занести* <занесу, занесёшь; занёс, занесла> кого-что, куда
kohale, täis
нанашивать <нанашиваю, нанашиваешь> / наносить* <наношу, наносишь> что, чего,
наносить <наношу, наносишь> / нанести* <нанесу, нанесёшь; нанёс, нанесла> что, чего
edasi, laiali
разносить <разношу, разносишь> / разнести* <разнесу, разнесёшь; разнёс, разнесла> что
käe otsas kandma носить ~ нести в руке ~ в руках
kaenla all kandma носить ~ нести под мышкой
kukil kandma носить ~ нести на закорках
süles kandma носить на руках
kohvrit kandma нести ~ носить чемодан
vett kandma носить ~ нести ~ таскать воду
vool kandis paati edasi течением несло ~ течение несло лодку
tuul kannab kõikjale tolmu ветер разносит повсюду пыль
jõgi kannab liiva merre река несёт песок в море
haige kanti autosse больного унесли в машину
2. millegi seljas-, jalas- v küljesoleku kohta
носить <ношу, носишь> что,
ходить <хожу, ходишь> в чём, с чем
ära v vanaks kandma
изнашивать <изнашиваю, изнашиваешь> / износить* <изношу, износишь> что,
обносить* <обношу, обносишь> что kõnek
kübarat kandma носить шляпу
leinariideid kandma ходить в трауре / носить траур
ehteid kandma носить украшения
prille kandma носить очки, ходить в очках
relva kandma носить оружие
habet kandma носить бороду / ходить с бородой
lühikesi juukseid kandma носить короткие волосы / носить волосы под гребёнку
patse kandma носить косы
armastab kanda kirevaid rõivaid он любит носить яркую одежду
kandis poriga kalosse в грязную погоду он носил галоши ~ ходил в галошах ~ надевал галоши
kantud riided подержанная одежда
3. toeks olema, ülal hoidma
держать <-, держит> что,
поддерживать <-, поддерживает> что,
служить опорой чему, для чего
templi lage kandsid võimsad sambad могучие колонны держали ~ поддерживали потолок храма
soolane vesi kannab ujujat hästi солёная вода хорошо держит пловца
jalad ei kanna ноги не держат кого / ноги подкашиваются у кого
4. peal lasuvat raskust välja kannatama
выдерживать <-, выдерживает> / выдержать* <-, выдержит> кого-что,
держать <-, держит> кого-что
jää juba kannab лёд уже держит
pehme põld ei kanna traktorit топкое поле не выдерживает тяжести трактора
5. taluma, välja kannatama
выдерживать <выдерживаю, выдерживаешь> / выдержать* <выдержу, выдержишь> что,
сносить <сношу, сносишь> / снести* <снесу, снесёшь; снёс, снесла> что,
переносить <переношу, переносишь> / перенести* <перенесу, перенесёшь; перенёс, перенесла> что,
выносить <выношу, выносишь> / вынести* <вынесу, вынесешь; вынес, вынесла> что,
терпеть <терплю, терпишь> что,
вытерпливать <вытерпливаю, вытерпливаешь> / вытерпеть* <вытерплю, вытерпишь> что
eluraskusi kandma терпеть ~ переносить тягости жизни
kes seda häbi jõuab kanda кто может снести этот позор
ta kannab vähe kõnek он быстро хмелеет
6. lubama, võimaldama
мочь <могу, можешь; мог, могла> / смочь* <смогу, сможешь; смог, смогла>
poiss jooksis mis jõud kandis мальчик бежал изо всей мочи ~ что есть мочи kõnek
hüüdis nagu hääl kandis кричал во всю мочь ~ что было мочи kõnek
7. vilja kandma
плодоносить <-, плодоносит>,
давать/дать* плоды ka piltl
saaki andma
давать/дать* урожай
õunapuu kandis tänavu juba õunu яблоня в этом году уже плодоносила
vanad põõsad enam ei kanna старые кусты уже не плодоносят
8. rase v tiine olema
вынашивать <вынашиваю, вынашиваешь> / выносить* <выношу, выносишь> кого
ta kannab oma esimest last она вынашивает своего первого ребёнка
mära on esimest korda kandmas кобыла жерёба первым жеребёнком
9. omama
носить <ношу, носишь> что,
иметь <имею, имеешь> что
ümbrik kandis Tallinna postitemplit на конверте был проставлен почтовый штемпель Таллинна
käskkiri kandis direktori allkirja приказ был подписан директором / приказ был за подписью директора
ta kannab neiupõlvenime она носит девичью фамилию
kannab endas suuri unistusi он большой мечтатель
10. mingis olukorras olema
нести <несу, несёшь> / понести* <понесу, понесёшь; понёс, понесла> что
karistust kandma jur отбывать наказание
suuri kaotusi kandma нести/понести* большие потери
tervise eest hoolt kandma заботиться/позаботиться* о здоровье
kes kannab vastutust? кто несёт ответственность?
võtsin kulud enda kanda я взял расходы ~ издержки на себя
11. kirja panema, arvele võtma
заносить <заношу, заносишь> / занести* <занесу, занесёшь; занёс, занесла> кого, во что, на что,
вносить <вношу, вносишь> / внести* <внесу, внесёшь; внёс, внесла> что, во что
protokolli kandma заносить/занести* в протокол что
nimekirja kandma вносить/внести* в список
elanike nimed on kantud majaraamatusse фамилии жильцов дома занесены в домовую книгу
12. mida millele märkima, peale tõmbama vms
наносить <наношу, наносишь> / нанести* <нанесу, нанесёшь; нанёс, нанесла> что, на что
mustrit riidele kandma наносить/нанести* рисунок на ткань
linna kaardile kandma наносить/нанести* город на карту
toitekreem kantakse nahale õhtul питательный крем наносится на кожу вечером

orjama v <'orja[ma orja[ta 'orja[b orja[tud 29>
kelle v mille ori olema
служить <служу, служишь> кому-чему,
прислуживать <прислуживаю, прислуживаешь> кому van,
быть рабом кого-чего ka piltl
rasket tööd tegema
батрачить <батрачу, батрачишь> на кого-что, у кого kõnek,
горбатиться <горбачусь, горбатишься> на кого-что, у кого kõnek,
надрываться <надрываюсь, надрываешься> над чем kõnek,
вкалывать <вкалываю, вкалываешь> кем madalk
mõisnikku orjama батрачить на ~ у помещика kõnek
oma firmat orjama батрачить ~ горбатиться на свою фирму kõnek
oma himusid orjama быть рабом своих страстей
viinajumalat orjama piltl служить Бахусу
orjab hommikust õhtuni он вкалывает от зари до зари madalk
üle jõu ei maksa teil enam orjata сверх сил не стоит вам больше надрываться kõnek
naine on pidanud oma meest orjama жена вынуждена была всячески обхаживать своего мужа kõnek

põhjustama v <põhjusta[ma põhjusta[da põhjusta[b põhjusta[tud 27>
причинять <причиняю, причиняешь> / причинить* <причиню, причинишь> что,
обусловливать <обусловливаю, обусловливаешь> / обусловить* <обусловлю, обусловишь> что,
вызывать <вызываю, вызываешь> / вызвать* <вызову, вызовешь> что,
влечь/повлечь* за собой что,
являться/явиться* причиной чего, чему,
служить/послужить* причиной чего, чему,
обуславливать <обуславливаю, обуславливаешь> / обусловить* <обусловлю, обусловишь> что kõnek
mis põhjustas tulekahju? что привело к пожару? / что явилось причиной пожара? / чем [был] вызван пожар?
mis põhjustas õnnetuse? что послужило причиной несчастья?
orkaan põhjustas suuri purustusi ураган причинил большие разрушения
tütar on emale palju tuska põhjustanud дочь причинила матери много горя / дочь досадила матери
mis küll võis põhjustada seesuguse arvamuse? что же могло вызвать ~ обусловить такое мнение? / чем же обусловлено такое мнение?
palju vaidlusi põhjustanud probleem проблема, вызвавшая много споров

sitsima v <s'itsi[ma s'itsi[da sitsi[b sitsi[tud 28>
1. hrl koera kohta: tagakäppadel istuma
служить <-, служит>,
стоять на задних лапах
kõnek lipitsema
угодничать <угодничаю, угодничаешь> перед кем,
ходить на задних лапках перед кем,
стоять на задних лапках перед кем
õpetasime koera sitsima мы научили собаку служить
sitsi! служи!
2. kõnek istuma
сидеть <сижу, сидишь> где,
просиживать <просиживаю, просиживаешь> / просидеть* <просижу, просидишь> где,
засиживаться <засиживаюсь, засиживаешься> / засидеться* <засижусь, засидишься> где
vangimajas sitsima сидеть в тюрьме
ei tule kodunt välja, sitsib ahju taga не выходит из дому, сидит за печкой
poiss õppis kehvasti ja jäi sitsima мальчик учился плохо и остался [сидеть] на второй год

tasa+kaalustama v <+kaalusta[ma kaalusta[da kaalusta[b kaalusta[tud 27>
уравновешивать <уравновешиваю, уравновешиваешь> / уравновесить* <уравновешу, уравновесишь> кого-что
kaalukausse
вывешивать <вывешиваю, вывешиваешь> / вывесить* <вывешу, вывесишь> что
õigetesse proportsioonidesse, kooskõlla viima
балансировать <балансирую, балансируешь> / сбалансировать* <сбалансирую, сбалансируешь> что,
приводить/привести* в правильное соотношение что
võrdsustama
сравнивать <сравниваю, сравниваешь> / сравнять* <сравняю, сравняешь> что, с чем,
уравнивать <уравниваю, уравниваешь> / уравнять* <уравняю, уравняешь> что, с чем
vastukaaluks olema, kompenseerima
служить противовесом чему,
компенсировать[*] <компенсирую, компенсируешь> что, чем
paati tasakaalustama уравновешивать/уравновесить* лодку
reisimine tasakaalustab mind путешествие приводит меня в равновесие ~ возвращает мне равновесие
tasakaalustatud kaalukausid уравновешенные ~ вывешенные чашки весов
eseme tasakaalustatud proportsioonid уравновешенные ~ правильные пропорции предмета
ajaleht pakub tasakaalustatud infot газета даёт взвешенную информацию piltl

teenima v <t'eeni[ma t'eeni[da teeni[b teeni[tud 28>
1. elatist hankima, palka vm sissetulekut saama
зарабатывать <зарабатываю, зарабатываешь> / заработать* <заработаю, заработаешь> что, чего, чем, на кого-что,
добывать <добываю, добываешь> / добыть* <добуду, добудешь; добыл, добыла, добыло> что, чем
endale raha teenima зарабатывать/заработать* себе деньги ~ денег
ülalpidamist ~ elatist teenima зарабатывать/заработать* [себе] на пропитание ~ на жизнь
teenib oma igapäevast leiba ajakirjanikuna зарабатывает ~ добывает свой хлеб насущный журналистикой
teenin hästi я хорошо зарабатываю
teenis näputööga endale lisa она подрабатывала рукоделием kõnek
uus maja pandi kohe teenima новый дом стал сразу зарабатывать piltl / новый дом сразу сдали ~ отдали внаём
2. ametis v teenistuses olema, jumalateenistust pidama, aega teenima
служить <служу, служишь> кем-чем, кому-чему, где
poeg teenib kalalaeval madrusena сын служит на рыболовецком судне матросом
vaeslaps läks varakult mõisa teenima сирота рано пошла в прислуги на мызу
sinel on sõjameest ustavalt teeninud шинель верно служила воину piltl
missal teenis diakon мессу служил ~ совершал ~ отправлял дьякон
noormees kutsuti ~ võeti [sund]aega teenima юношу призвали на [военную] службу ~ в армию
teenib mereväes служит в военно-морских силах
3. kelleks-milleks kasulik olema, [kultuslikult] austama, mille funktsiooni täitma
служить <служу, служишь> кому-чему, кем-чем
probleemi lahendamine teenib mitut eesmärki решение проблемы преследует несколько целей
kelle huve teenib riigivõim? чьим интересам служит государственная власть?
köök teenib ka söögitoa aset кухня служит также столовой
4. midagi pälvima
заслуживать <заслуживаю, заслуживаешь> / заслужить* <заслужу, заслужишь> кого-что, кого-чего,
удостаиваться <удостаиваюсь, удостаиваешься> / удостоиться* <удостоюсь, удостоишься> кого-чего,
быть достойным кого-чего
teenis auhinna он заслужил приз
kurjategija sai teenitud karistuse преступник понёс заслуженное наказание

tegutsema v <tegutse[ma tegutse[da tegutse[b tegutse[tud 27>
1. tegevuses olema, midagi tegema, toimetama
действовать <действую, действуешь>
uudishimu tõukab tegutsema любопытство подталкивает к действию kõnek
terve pere tegutses aias вся семья работала ~ была занята в саду
aitab unistamisest, aeg on tegutseda! хватит мечтать, пора делом заняться ~ приступить к делу!
tegutsesin mõtlematult я действовал ~ поступил необдуманно
hämariku saabudes hakkavad tegutsema siilid с наступлением сумерек начинают активизироваться ежи
tegutsev tulemägi действующий вулкан
2. mingi töö v tegevusega pidevalt seotud olema
заниматься <занимаюсь, занимаешься> кем-чем,
работать <работаю, работаешь> кем-чем,
служить <служу, служишь> кем-чем
isa tegutseb advokaadina отец служит ~ работает адвокатом
nüüd tegutsen äri alal теперь я занимаюсь бизнесом
ühing on tegutsenud juba kolm aastat общество действует уже три года
kirjastus lakkas tegutsemast издательство прекратило свою деятельность ~ закрылось

töötama v <t'ööta[ma t'ööta[da t'ööta[b t'ööta[tud 27>
1.
работать <работаю, работаешь> за что, на кого-что, для кого-чего, по чему, кем, с кем-чем, над чем, где,
трудиться <тружусь, трудишься> за что, на кого-что, для кого-чего, над чем, где
vaeva nägema, pingutama
надрываться <надрываюсь, надрываешься> / надорваться* <надорвусь, надорвёшься; надорвался, надорвалась, надорвалось> над чем kõnek, piltl,
корпеть <корплю, корпишь> над чем kõnek,
потеть <потею, потеешь> над чем kõnek, piltl,
проливать пот kõnek,
вкалывать <вкалываю, вкалываешь> madalk,
работать в поте лица kõnek,
работать до седьмого пота kõnek,
работать до кровавого пота kõnek,
трудиться в поте лица kõnek,
трудиться до седьмого пота kõnek,
трудиться до кровавого пота kõnek,
ломить работу madalk
üle jõu töötama надрываться/надорваться* на работе kõnek
väsimatult töötama работать без устали ~ не покладая рук kõnek
töötab kui hobune работает ~ трудится как лошадь ~ как вол / ишачит madalk
töötati käed rakku работали до мозолей
töötab peremehe jaoks работает ~ трудится на хозяина / ломит на хозяина madalk
kirjanik töötab uue romaani kallal писатель работает ~ трудится над новым романом
töötas võla aastaga tasa он за год возместил трудом ~ отработал долг
2. kusagil kellenagi ametis olema, elatist teenima
работать <работаю, работаешь> кем, где,
служить <служу, служишь> кем, где
töötab Tartus pastorina работает ~ служит пастором в Тарту
on kogu elu müürsepana töötanud он всю жизнь работал ~ проработал каменщиком
3. asutuse, ettevõtte kohta: eksisteerima, tegutsema; kehaosade, mõttetegevuse, masinate, seadmete kohta: tegevuses olema, talitlema, liikuma
работать <-, работает>,
действовать <-, действует>,
функционировать <-, функционирует>
haigla töötab nüüd vanadekoduna больница функционирует теперь как дом ~ в качестве дома [для] престарелых
süda töötab rahulikult сердце работает ~ бьётся спокойно
ta kujutlusvõime töötab hiilgavalt его воображение работает блестяще
kuduja näpud töötasid nobedalt вязальщица проворно перебирала спицы / вязальщица проворно орудовала спицами kõnek
masin töötab elektri jõul ~ elektriga машина работает на электричестве ~ действует с помощью электричества
telefon ei tööta телефон не работает


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur