[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

Leitud 6 artiklit

Serveri koormus liiga suur, ei sordi.

krimpsutama v <krimpsuta[ma krimpsuta[da krimpsuta[b krimpsuta[tud 27>
морщить <морщу, морщишь> / наморщить* <наморщу, наморщишь> что,
морщить <морщу, морщишь> / сморщить* <сморщу, сморщишь> что,
ёжить <ёжу, ёжишь> / съёжить* <съёжу, съёжишь> что kõnek
põlglikult
кривить <кривлю, кривишь> / скривить* <скривлю, скривишь> что,
кривить <кривлю, кривишь> / искривить* <искривлю, искривишь> что
laupa krimpsutama морщить/наморщить* ~ хмурить/нахмурить* лоб / хмуриться/нахмуриться*
haige krimpsutas valu pärast nägu больной морщил лицо ~ морщился от боли
tüdruk krimpsutas põlglikult nina девочка брезгливо морщилась / девочка крутила носом madalk

kõverdama v <kõverda[ma kõverda[da kõverda[b kõverda[tud 27>
1. kõverasse tõmbama, painutama
кривить <кривлю, кривишь> / скривить* <скривлю, скривишь> что ka piltl,
кривить <кривлю, кривишь> / искривить* <искривлю, искривишь> что ka piltl,
искривлять <искривляю, искривляешь> / искривить* <искривлю, искривишь> что ka piltl,
изгибать <изгибаю, изгибаешь> / изогнуть* <изогну, изогнёшь> что,
сгибать <сгибаю, сгибаешь> / согнуть* <согну, согнёшь> что,
перекашивать <перекашиваю, перекашиваешь> / перекосить* <перекошу, перекосишь> что
sõrmi kõverdama сгибать/согнуть* пальцы
selga kõverdama сгибать/согнуть* ~ изгибать/изогнуть* спину
kõverdas põlglikult suud он презрительно кривил рот
kõverdas suu muigele он скривил рот усмешкой / усмешка перекосила ему рот
kramp kõverdas nägu лицо свело ~ стянуло судорогой / лицо перекосилось от судороги
küünarnukist kõverdatud käsi рука, согнутая в локте
põlvest kõverdatud jalad ноги, согнутые в коленях
2. looklema
извиваться <-, извивается>,
виться <-, вьётся; вился, вилась, вилось>
tee kõverdab mägede vahel дорога извивается ~ вьётся между горами

moonutama v <moonuta[ma moonuta[da moonuta[b moonuta[tud 27>
normaalsest kõrvalekalduvaks, võõraks, veidraks, inetuks muutma, moondama
искажать <искажаю, искажаешь> / исказить* <искажу, исказишь> что
kuju
деформировать[*] <деформирую, деформируешь> что
inetuks
обезображивать <обезображиваю, обезображиваешь> / обезобразить* <обезображу, обезобразишь> кого-что, чем,
уродовать <уродую, уродуешь> / изуродовать* <изуродую, изуродуешь> кого-что, чем ka piltl,
коверкать <коверкаю, коверкаешь> / исковеркать* <исковеркаю, исковеркаешь> что ka piltl,
изламывать <изламываю, изламываешь> / изломать* <изломаю, изломаешь> что kõnek, piltl
nägu
кривить <кривлю, кривишь> / скривить* <скривлю, скривишь> что
vassima
извращать <извращаю, извращаешь> / извратить* <извращу, извратишь> что,
подтасовывать <подтасовываю, подтасовываешь> / подтасовать* <подтасую, подтасуешь> что piltl,
передёргивать <передёргиваю, передёргиваешь> / передёрнуть* <передёрну, передёрнешь> что kõnek, piltl,
перевирать <перевираю, перевираешь> / переврать* <перевру, переврёшь; переврал, переврала, переврало> что kõnek,
переиначивать <переиначиваю, переиначиваешь> / переиначить* <переиначу, переиначишь> что kõnek
käekirja moonutama искажать/исказить* ~ коверкать/исковеркать* почерк
tõde moonutama искажать/исказить* ~ извращать/извратить* истину
fakte moonutama искажать/исказить* ~ извращать/извратить* ~ фальсифицировать[*] ~ подтасовывать/подтасовать* факты / передёргивать/передёрнуть* факты kõnek
moonutas telefonis häält разговаривая по телефону, он искажал голос
ta moonutas näo virilaks он скривил лицо
küür moonutab keha горб уродует ~ обезображивает тело
küündimatu tõlge moonutab algupärandit плохой перевод искажает ~ уродует оригинал
udu moonutab esemeid туман искажает предметы
kasvatus võib moonutada iseloomu воспитание может исказить ~ исковеркать характер / воспитание может изломать характер kõnek
rõugearmidest moonutatud nägu искажённое ~ изуродованное оспинами лицо
moonutatud kujul в искажённом виде

virildama v <virilda[ma virilda[da virilda[b virilda[tud 27>
kõverdama
кривить <кривлю, кривишь> / скривить* <скривлю, скривишь> что kõnek, piltl,
перекашивать <перекашиваю, перекашиваешь> / перекосить* <перекошу, перекосишь> что piltl
virildas põlglikult suud он презрительно скривил рот ~ губы kõnek
nägu virildas inetu grimass лицо перекосило уродливой гримасой / уродливая гримаса перекосила лицо

väänama v <v'ääna[ma vääna[ta v'ääna[b vääna[tud 29>
1. painutama, kõverdama
гнуть <гну, гнёшь> / согнуть* <согну, согнёшь> что,
сгибать <сгибаю, сгибаешь> / согнуть* <согну, согнёшь> что,
изгибать <изгибаю, изгибаешь> / изогнуть* <изогну, изогнёшь> что
näoga ühenduses
кривить <кривлю, кривишь> / скривить* <скривлю, скривишь> что,
кривить <кривлю, кривишь> / искривить* <искривлю, искривишь> что
keerama
скручивать <скручиваю, скручиваешь> / скрутить* <скручу, скрутишь> что,
свёртывать <свёртываю, свёртываешь> / свернуть* <сверну, свернёшь> что
tuul väänas puude latvu ветер гнул ~ сгибал вершины деревьев
väänas naela kõveraks он изогнул гвоздь
vits väänati keerdu nagu köis лозу свили в виде верёвки
mehed väänasid endale plotskid ette мужики свернули себе самокрутку kõnek
väänab põlastavalt suud он презрительно кривит рот
2. pesu
выжимать <выжимаю, выжимаешь> / выжать* <выжму, выжмешь> что,
отжимать <отжимаю, отжимаешь> / отжать* <ожму, отожмёшь> что,
выкручивать <выкручиваю, выкручиваешь> / выкрутить* <выкручу, выкрутишь> что kõnek
väänas pesu kuivaks он выжал ~ отжал бельё
3. jõudu kasutades asendit muutma panema
выкручивать <выкручиваю, выкручиваешь> / выкрутить* <выкручу, выкрутишь> что, кому,
вывёртывать <вывёртываю, вывёртываешь> / вывернуть* <выверну, вывернешь> что, из чего kõnek,
вывихнуть* <вывихну, вывихнешь> что
väänas mehe käed selja taha он выкрутил мужчине руки за спину
oli käe paigast väänanud он вывихнул руку
õnnestus kallaletungijal nuga käest väänata [кому] удалось вывернуть нож из рук напавшего грабителя kõnek
4. moonutama
искажать <искажаю, искажаешь> / исказить* <искажу, исказишь> что,
извращать <извращаю, извращаешь> / извратить* <извращу, извратишь> что,
коверкать <коверкаю, коверкаешь> / исковеркать* <исковеркаю, исковеркаешь> что,
передёргивать <передёргиваю, передёргиваешь> / передёрнуть* <передёрну, передёрнешь> что kõnek
fakte väänama искажать/исказить* ~ извращать/извратить* факты / передёргивать/передёрнуть* факты kõnek
ta väänas imelikult sõnu он как-то странно коверкал слова
5. kõnek tugevasti lööma, virutama
наподдать* <наподдам, наподдашь; наподдал, наподдала, наподдало> кому, чем madalk
väänas kakluses teisele vastu kaela в драке он наподдавал сопернику по шее madalk
6. kõnek ebameeldivusi, hädasid esile kutsuma
наворачивать <наворачиваю, наворачиваешь> / наворотить* <наворочу, наворотишь> чего,
навёртывать <навёртываю, навёртываешь> / навернуть* <наверну, навернёшь> что, чего
talle väänati kopsakas trahv ему накрутили солидный штраф piltl
väänas pildile soolase hinna он набил цену на картину
talle väänati huligaansuse eest kaks nädalat ему всыпали за хулиганство две недели

väänutama v <väänuta[ma väänuta[da väänuta[b väänuta[tud 27>
väänduma panema, painutama
сгибать <сгибаю, сгибаешь> / согнуть* <согну, согнёшь> кого-что,
изгибать <изгибаю, изгибаешь> / изогнуть* <изогну, изогнёшь> что,
кривить <кривлю, кривишь> / скривить* <скривлю, скривишь> что ka piltl
tuul väänutab põõsaid ветер сгибает ~ гнёт кусты
tantsija väänutab keha танцор изгибает тело
rääkides väänutas ta imelikult suud говоря, он странно кривил рот


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur