[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

Leitud 3 artiklit

kosima v <kosi[ma kosi[da kosi[b kosi[tud 27>
сватать <сватаю, сватаешь> / посватать* <посватаю, посватаешь> кого кому, кого за кого,
свататься <сватаюсь, сватаешься> / посвататься* <посватаюсь, посватаешься> за кого, к кому
kes selle tüdruku kord kosib? и кто эту девушку сосватает?
kosis neidu, kuid sai korvi он сватался к девушке, но получил отказ / он сватался к девушке, но получил от ворот поворот kõnek
sõitis naabervalda rikast pruuti kosima он поехал в соседнюю волость свататься к богатой невесте
kosis naiseks küla ilusaima tüdruku он сосватал красивейшую девушку деревни

kupeldama v <kupelda[ma kupelda[da kupelda[b kupelda[tud 27>
paari sokutama
сватать <сватаю, сватаешь> / сосватать* <сосватаю, сосватаешь> кого-что, кому, за кого kõnek, ka piltl,
сводничать <сводничаю, сводничаешь> kõnek
maha sahkerdama, kuhugi sokutama
сбывать <сбываю, сбываешь> / сбыть* <сбуду, сбудешь; сбыл, сбыла, сбыло> кого-что kõnek, ka piltl,
сплавлять <сплавляю, сплавляешь> / сплавить* <сплавлю, сплавишь> кого-что piltl, madalk
isa kupeldas tütre vanapoolsele majaomanikule отец сосватал свою дочь пожилому домовладельцу ~ за пожилого домовладельца / отец сбыл свою дочь пожилому домовладельцу kõnek
kupeldas naabrile majalogu kaela он сплавил соседу обветшалый дом madalk
kogu vara on maha kupeldatud всё имущество сбыто / всё имущество сплавлено madalk

sokutama v <sokuta[ma sokuta[da sokuta[b sokuta[tud 27>
midagi saavutada, saada v hankida aitama
пристраивать <пристраиваю, пристраиваешь> / пристроить* <пристрою, пристроишь> кого, кем, куда kõnek
poetama, panema
подкладывать <подкладываю, подкладываешь> / подложить* <подложу, подложишь> что, кому, куда,
подкидывать <подкидываю, подкидываешь> / подкинуть* <подкину, подкинешь> кого-что, кому, куда,
подсовывать <подсовываю, подсовываешь> / подсунуть* <подсуну, подсунешь> что, кому kõnek
end
приткнуться* <приткнусь, приткнёшься> где kõnek
paaripaneku kohta
сватать <сватаю, сватаешь> / сосватать* <сосватаю, сосватаешь> кого кому, кого за кого kõnek ka piltl
sokuta mind panka tööle пристрой меня на работу в банк kõnek
sokutasin ta raadiosse reporteriks я пристроил его репортёром на радио kõnek
sokuta mulle pilet esimesele rõdule достань мне билет на первый балкон
sokutab tütart mehele сватает дочь / пристраивает дочь kõnek
sokutas võtme laua sahtlisse он сунул ключ в ящик стола
sokutasingi oma artikli lehte мне удалось пристроить статью в газету ~ тиснуть статью в газете kõnek
kassipoeg sokutati naabritele [kaela] котёнка подкинули соседям
sokutas meile halba kaupa он подсунул нам залежалый товар kõnek


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur