[EVS] Estonian-Russian dictionary

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Query: in

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 12 artiklit

kokku+hoiu+režiim s <+rež'iim režiimi rež'iimi rež'iimi, rež'iimi[de rež'iimi[sid ~ rež'iim/e 22>
maj
режим экономии

kord3 s <k'ord korra k'orda k'orda, k'orda[de k'orda[sid ~ k'ord/i 22>
1. süsteem, korraldus
строй <строя sgt м>,
порядок <порядка sgt м>,
режим <режима м>
ühiskondlik kord общественный строй ~ порядок
ürgkogukondlik kord первобытнообщинный строй
orjanduslik kord рабовладельческий строй
kapitalistlik kord капиталистический строй / капитализм
demokraatlik kord демократический строй ~ порядок
agraarkord аграрный ~ земельный строй
feodaalkord феодальный строй / феодализм
riigikord государственный строй
astus välja kehtiva korra vastu он выступил против существующего порядка ~ режима
pärisorjuslik kord lagunes крепостной строй распался / крепостничество распалось
see oli nõukogude korra ajal это было при советском строе ~ режиме ~ при советской власти
2. reeglid, eeskirjad, toimimisnormid
порядок <ка м>,
распорядок <ка м>,
режим <режима м>,
правила <правил pl>
nendele vastav olukord
дисциплина <дисциплины sgt ж>
avalik kord общественный порядок
karm ~ kõva ~ vali kord строгий порядок / строгая дисциплина
erikord особый порядок
kasarmukord казарменный порядок ~ режим / казарменная дисциплина
kasutuskord правила пользования чем
lahingukord sõj боевой порядок
päevakord (1) [рас]порядок ~ режим дня; (2) повестка дня
rivikord sõj строевой порядок
sisekord внутренний [рас]порядок
toetuse väljamaksmise kord порядок выплаты пособия
asutuses valitseb eeskujulik kord в учреждении царит образцовый порядок
kord on käest ära нет никакой дисциплины ~ никакого порядка
politseinik valvas korra järele ~ pidas korda полицейский следил за порядком
poiss rikub tunnis korda мальчик нарушает на уроке дисциплину
korrapidajad hoiavad korda дежурные поддерживают порядок
on alles kord! ну и дисциплина! kõnek / ну и порядки kõnek
mis kord see on! что за порядки! kõnek
asi lahendatakse kohtu korras дело будет решено в судебном порядке
heinategu tuleb kiiremas korras lõpetada сенокос надо срочно кончить / с сенокосом надо кончать в срочном порядке
3. korrasolek
порядок <порядка sgt м>
töökõlblikkus
исправность <исправности sgt ж>
haiglas valitses puhtus ja kord в больнице царили чистота и порядок
park on heas korras парк благоустроен ~ ухожен
tee oma laud korda! приведи в порядок свой стол!
neiu seab juukseid korda девушка поправляет причёску
vanad hooned on korrast ära старые здания запущены ~ не ухожены
ma ei jõua enam aeda korras hoida мне не под силу ухаживать за садом ~ содержать сад в порядке
tegin jalgratta korda я отремонтировал велосипед / я привёл велосипед в исправность
küll ma kõik asjad korda ajan я улажу ~ налажу ~ устрою все дела
kas said oma paberid korda? ты уладил свои документы? / с документами у тебя всё уладилось?
minu isiklik elu on korras моя личная жизнь в порядке
närvid on korrast ära нервы не в порядке у кого / нервы расстроились у кого / нервы расшатались у кого kõnek
lapsel on kõht korrast ära у ребёнка расстройство желудка
ta tervis sai korda его здоровье поправилось / он поправился ~ выздоровел

nagu kord ja kohus честь честью; честь по чести; чин чином; чин по чину; как положено; должным ~ надлежащим образом; как подобает
korda majja looma ~ lööma наводить/навести* порядок; закручивать/закрутить* ~ завинчивать/завинтить* гайки madalk
kord on majas порядок в чём, где, с чем
korda majja saama наводить/навести* ~ водворять/водворить* порядок
korda minema (1) [kellel] õnnestuma удаваться/удасться* кому; (2) [kellele] kellessegi puutuma касаться кого; (3) [kellele] kellessegi mitte puutuma [чьё] дело сторона kõnek; [чья] хата с краю kõnek
korda saatma [mida] совершать/совершить* что
korrale kutsuma [keda] призывать/призвать* [кого] к порядку

natsi+režiim
Hitleri diktatuur ja natsionaalsotsialistlik režiim aastatel 1933–1945
нацистский режим
natsirežiimi ohvrid жертвы нацистского режима

päeva+kord s <+k'ord korra k'orda k'orda, k'orda[de k'orda[sid ~ k'ord/i 22>
1. koosoleku, istungi tegevuskava
повестка дня
kinnitati koosoleku päevakord была утверждена повестка дня [собрания]
päevakorras on viis küsimust в ~ на повестке пять вопросов kõnek
võtame selle küsimuse päevakorda включим этот вопрос в повестку дня
päevakord on ammendatud повестка исчерпана kõnek
2. kodukord
[внутренний] распорядок,
режим <режима м>
haigla päevakord внутренний распорядок больницы
3. kohakäänetes
see küsimus on meil päevakorral olnud этот вопрос уже был у нас на повестке дня / этот вопрос у нас уже стоял ~ ставился kõnek

režiim s <rež'iim režiimi rež'iimi rež'iimi, rež'iimi[de rež'iimi[sid ~ rež'iim/e 22>
1. riigikord
режим <режима м>,
[государственный] строй
marionetlik režiim марионеточный режим
diktatuurirežiim диктаторский режим
okupatsioonirežiim оккупационный режим
tsaarirežiim царизм / царский режим
2. kindel elu-, töökorraldus; töötamis-, toimumistingimused; kasutamise kord
режим <режима м>,
распорядок <распорядка м>,
порядок <порядка м>
avariirežiim аварийный режим
enamsoodustusrežiim maj режим наибольшего благоприятствования
erirežiim особый режим ~ распорядок
haiglarežiim больничный режим
kütterežiim режим отопления
ooterežiim режим ожидания
töörežiim режим работы / трудовой распорядок / рабочий режим
voodirežiim постельный режим
režiimi pidama соблюдать/соблюсти* режим ~ распорядок
haige peab režiimist kinni pidama больной должен соблюдать режим
sõjaväes ei saa läbi ilma range režiimita в армии нельзя обойтись без строго заведённого распорядка ~ режима
3. looduslike tegurite avaldumise rütm
режим <режима м>
klimaatiline režiim климатический режим
soojusrežiim тепловой режим [растений]

riigi+kord s <+k'ord korra k'orda k'orda, k'orda[de k'orda[sid ~ k'ord/i 22>
1. riigi võimukorraldus
государственный режим,
государственный строй,
государственное устройство,
система государственного управления
riigivorm
форма правления
monarhistlik riigikord монархический строй
parlamentlik riigikord парламентарная форма правления
2. kõnek ühiskondlik kord
порядок <порядка м>,
режим <режима м>,
общественный строй,
система общественного устройства
mitmeid riigikordi on üle elatud при разных порядках пожили

sõduri+leib s <+l'eib leiva l'eiba l'eiba, l'eiba[de l'eiba[sid ~ l'eib/u 22>
1. sõjaväes sõduritele antav leib
солдатский паёк
2. piltl sõdurielu, sõjaväeteenistuse aja kohta
солдатский режим,
солдатская служба,
казённые харчи madalk,
солдатчина <солдатчины sgt ж> madalk,
солдатство <солдатства sgt с> madalk
noormees on jõudnud paar kuud sõdurileiba maitsta парень успел уже два месяца поесть солдатской каши kõnek
kui kaua sa juba sõdurileival oled olnud? давно ли ты уже служишь?
sõdurileivaga pole kerge harjuda нелегко привыкнуть к солдатской жизни / нелегко свыкнуться с солдатской жизнью

tempereerima v <temper'eeri[ma temper'eeri[da tempereeri[b tempereeri[tud 28>
1. vajaliku temperatuurini viima ning sellel hoidma
регулировать/отрегулировать* температуру чего,
устанавливать/установить* температурный режим,
поддерживать температуру
tempereeritud koht veinide säilitamiseks помещение с регулируемой ~ отрегулированной температурой для хранения вин
2. muus mingi muusikasüsteemi helide täpseid kõrgusi määrama
темперировать[*] <темперирую, темперируешь> что,
производить/произвести* темперацию чего
3. mahendama, pehmendama, mõõdukaks timmima
умерять <умеряю, умеряешь> / умерить* <умерю, умеришь> что,
смягчать <смягчаю, смягчаешь> / смягчить* <смягчу, смягчишь> что
hääletooni tempereerima смягчать/смягчить* тон

tolli+režiim
riiki sissetoodavate kaupade maksustamise tingimused ja kord
таможенный режим

tsarism s <tsar'ism tsarismi tsar'ismi tsar'ismi, tsar'ismi[de tsar'ismi[sid ~ tsar'ism/e 22>
tsaarivõim, tsaarirežiim
царизм <царизма sgt м>,
царская власть,
царский режим

valgus+režii
lavateose, filmi või telesaate valguslahendus lava- või stuudiokujunduse osana
световой режим
etenduse valgusrežii световой режим представления

viisa+kord
kord, mille kohaselt riigipiiri saab ületada üksnes viisa olemasolul; viisa väljaandmise tingimused ja korraldus
визовый режим
Eesti ja Vene vahel seati sisse viisakord между Эстонией и Россией ввели визовый режим
lihtsustatud viisakord упрощённый визовый режим
viisakorda rikkuma нарушать/нарушить* визовый режим


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur