[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 21 artiklit

arveldama v <arvelda[ma arvelda[da arvelda[b arvelda[tud 27>
maj
осуществлять/осуществить* расчёт
sularahas arveldama осуществлять/осуществить* расчёт наличными

arveldus s <arveldus arvelduse arveldus[t arveldus[se, arveldus[te arveldus/i 11>
maj
расчёт <расчёта м>
sularahata arveldus безналичный расчёт
sularahas arveldus наличный расчёт
pangaarveldus банковский расчёт
arvelduste akreditiivivorm аккредитивная форма расчётов
arvelduste aktseptivorm акцептная форма расчётов

arvestus s <arvestus arvestuse arvestus[t arvestus[se, arvestus[te arvestus/i 11>
1.
учёт <учёта sgt м>,
расчёт <расчёта м>,
подсчёт <подсчёта м>,
зачёт <зачёта м> ka sport
range arvestus строгий учёт ~ подсчёт
õige arvestus правильный учёт ~ подсчёт ~ расчёт
ebatäpne arvestus неточный подсчёт ~ расчёт
eriarvestus особый учёт
individuaalarvestus sport индивидуальный зачёт
lahinguarvestus sõj боевой расчёт
laskearvestus sport, sõj зачётная стрельба
maandumisarvestus lenn расчёт на посадку
sõjaväearvestus воинский учёт
võistkonnaarvestus sport командный зачёт
seltsi liikmete arvestus учёт членов общества
tulude arvestus расчёт доходов
oma sissetulekute ja väljaminekute kohta arvestust pidama вести учёт своих приходов и расходов
mu arvestus osutus õigeks мои расчёты оказались правильными
minu arvestust mööda по моим расчётам
sellise arvestusega с таким расчётом
oma arvestustes eksima ошибаться/ошибиться* в расчётах
esialgsete arvestuste järgi по предварительным ~ первоначальным подсчётам
jaotada raha arvestusega kakssada krooni igaühele делить/разделить* деньги из расчёта двести крон на каждого
2. teadmiste kontroll kõrgkoolis
зачёт <зачёта м>
ladina keele arvestus зачёт по латинскому языку
psühholoogias oli ainult arvestus по психологии был только зачёт
arvestust tegema ~ sooritama сдавать/сдать* зачёт
arvestust saama получать/получить* зачёт

arvutlus s <arvutlus arvutluse arvutlus[t arvutlus[se, arvutlus[te arvutlus/i 11>
maj
расчёт <расчёта м>
eelarveline arvutlus сметный расчёт
kontrollarvutlus проверочный расчёт
arvutlus tööajaühikuis расчёт в единицах рабочего времени

arvutus s <arvutus arvutuse arvutus[t arvutus[se, arvutus[te arvutus/i 11>
вычисление <вычисления с>,
исчисление <исчисления с>,
расчёт <расчёта м>,
счисление <счисления с>,
подсчёт <подсчёта м>
ligikaudne arvutus (1) приблизительный подсчёт; (2) mat приближённое вычисление
täpne arvutus точное вычисление ~ исчисление / точный подсчёт
diferentsiaalarvutus mat дифференциальное исчисление
integraalarvutus mat интегральное исчисление
soojusarvutus tehn тепловой расчёт
tähtarvutus mat буквенное исчисление
arvutuse tulemused результаты вычисления ~ исчисления ~ подсчёта
arvutuses on viga в вычислении ~ в подсчёте ~ в расчёте ошибка

ise+majandamine s <+majandamine majandamise majandamis[t majandamis[se, majandamis[te majandamis/i 12>
maj
хозрасчёт <хозрасчёта м>,
хозяйственный расчёт
ettevõte töötab isemajandamise põhimõttel предприятие работает на хозрасчёте ~ по принципу хозрасчёта
tsehh viidi üle täielikule isemajandamisele цех перевели на полный хозрасчёт

kaalutlus s <kaalutlus kaalutluse kaalutlus[t kaalutlus[se, kaalutlus[te kaalutlus/i 11>
kaalutlemine
взвешивание <взвешивания с> piltl,
обдумывание <обдумывания sgt с>,
продумывание <продумывания sgt с>
selle tulemus
соображение <соображения с>,
расчёт <расчёта м>
kaine kaalutlus трезвый расчёт
kaalutluseks ei olnud enam aega для обдумывания не было уже времени
seda tehti praktilistel kaalutlustel это сделали по практическим соображениям ~ из практических соображений
mis kaalutlusel ~ kaalutlusega sa nõnda toimisid? по каким соображениям ~ [исходя] из каких соображений ты так поступил?

kalkulatsioon s <kalkulatsi'oon kalkulatsiooni kalkulatsi'ooni kalkulatsi'ooni, kalkulatsi'ooni[de kalkulatsi'ooni[sid ~ kalkulatsi'oon/e 22>
maj arvutlus
калькуляция <калькуляции ж>,
расчёт стоимости
arvestus
расчёт <расчёта м>
eelkalkulatsioon предварительная калькуляция
omahinna kalkulatsioon калькуляция себестоимости
kalkulatsiooni tegema производить/произвести* ~ составлять/составить* калькуляцию / калькулировать что
kalkulatsioonis on viga в калькуляции [допущена] ошибка

kasu s <kasu kasu kasu -, kasu[de kasu[sid 17>
польза <пользы sgt ж>
tulu
выгода <выгоды ж>,
доход <дохода м>,
корысть <корысти sgt ж>,
выигрыш <выигрыша м>,
расчёт <расчёта м> kõnek,
интерес <интереса м> kõnek
abi
прок <прока, проку sgt м> kõnek
aineline kasu материальная польза ~ выгода
mõlemapoolne ~ vastastikune kasu взаимная выгода / взаимовыгода
rahaline kasu денежный доход
puhaskasu чистый доход
kasu lõikama извлекать/извлечь* выгоду ~ пользу из чего
kasu saama получать/получить* ~ извлекать/извлечь* пользу
kasu tooma приносить/принести* пользу кому
kasudega kauplema торговать с выгодой
müüs maja kasuga ära он продал дом с выгодой
mis kasu mul sellest on? какая мне польза от этого? / какой мне прок от этого? kõnek
sellest tööst ei olnud kasu от этой работы не было пользы
aeg töötab meie kasuks время работает на нас ~ в нашу пользу
võõrkeelte oskus tuleb talle kasuks знание иностранных языков идёт ему на пользу
vaidlus lõppes meie kasuks спор решился в нашу пользу

kõrvale jätma v
1. mitte arvesse võtma, mitte käsitlema
игнорировать[*] <игнорирую, игнорируешь> кого-что,
пренебрегать <пренебрегаю, пренебрегаешь> / пренебречь* <пренебрегу, пренебрежёшь; пренебрёг, пренебрегла> кем-чем,
не принимать/не принять* во внимание кого-что,
не принимать/не принять* в расчёт кого-что,
не обращать/не обратить* внимания на кого-что,
оставлять/оставить* без внимания кого-что
tormas viisakusreegleid kõrvale jättes direktori kabinetti игнорируя правила приличия ~ пренебрегая правилами приличия ~ не считаясь с правилами приличия ~ не обращая внимания на правила приличия, он ворвался в кабинет директора
2. mitte kaasama
оставлять/оставить* в стороне кого-что,
не привлекать/не привлечь* [кого-что] к участию в чём
kõik ebaoluline on kõrvale jäetud всё несущественное оставлено без внимания ~ в стороне
ta jäeti ettevõtte juhtimisest kõrvale его не приобщили ~ не привлекли к руководству предприятием / он не был приобщён ~ не был привлечён к руководству предприятием

loetlus s <l'oetlus l'oetluse l'oetlus[t l'oetlus[se, l'oetlus[te l'oetlus/i ~ l'oetluse[id 11 ~ 9>
üleslugemine
перечисление <перечисления sgt с>,
перечень <перечня sgt м>,
расчёт <расчёта sgt м> sõj
riviloetlus sõj строевой расчёт

lõpp+arve s <+arve 'arve arve[t -, arve[te 'arve[id 6>
[окончательный] расчёт
töötajad said lõpparve работники получили [окончательный] расчёт
võttis lõpparve он взял [окончательный] расчёт / он рассчитался kõnek

lõpparvet tegema [kellega/millega] покончить* все счёты с кем-чем

maha+maks s <+m'aks maksu m'aksu m'aksu, m'aksu[de m'aksu[sid ~ m'aks/e 22>
1. lõpparve meremehele laevalt lahkumiseks
расчёт при списании на берег
2. laenu osaline äramaksmine
частичное погашение ссуды
võla osaline äramaksmine
частичная уплата долга

meeskond s <m'eesk'ond m'eeskonna m'eesk'onda m'eesk'onda, m'eesk'onda[de m'eesk'onda[sid ~ m'eesk'ond/i 22>
1. isikkoosseis
команда <команды ж>,
расчёт <расчёта м> sõj
laeva-, lennuki-, tanki-
экипаж <экипажа м>
tippjuhi
команда <команды ж> kõnek
kuulipildujameeskond ~ kuulipilduja meeskond sõj расчёт пулемёта / пулемётный расчёт
päästemeeskond спасательная команда
valvemeeskond дежурная команда
laeva meeskond команда ~ экипаж корабля / судовая команда
uus direktor loob oma meeskonna новый директор создаст свою команду kõnek
2. sport võistkond
команда <команды ж>
esindusmeeskond представительная команда
hokimeeskond хоккейная команда
jalgpallimeeskond футбольная команда
koondmeeskond сборная [команда]
korvpallimeeskond баскетбольная команда
liidermeeskond лидирующая команда
noortemeeskond молодёжная команда
olümpiameeskond олимпийская команда
profimeeskond kõnek профессиональная команда
rahvusmeeskond национальная команда
tõstemeeskond команда штангистов
varumeeskond запасная команда
vastasmeeskond команда противника
meeskonna kapten капитан команды
meie meeskond võitis наша команда победила
meeskond kaotas команда потерпела поражение ~ проиграла

plaan s <pl'aan plaani pl'aani pl'aani, pl'aani[de pl'aani[sid ~ pl'aan/e 22>
1. kavatsus, mõte
план <плана м>,
намерение <намерения с>,
замысел <замысла м>,
проект <проекта м>,
расчёт <расчёта м>
eluplaanid жизненные планы
kallaletungiplaan план нападения
puhkuseplaanid планы на отпуск
suveplaanid планы на лето
tulevikuplaanid планы на будущее
vallutusplaan захватнический план
tal on hiilgav plaan у него замечательный план
tal on kaval plaan у него коварный умысел
see plaan on teostamatu этот план невыполним ~ нереален
see on päris rumal plaan это совсем глупая затея
ta plaanid on teoks saanud его планы осуществились
ta pea on ilusaid plaane täis у него в голове много прекрасных проектов
peab plaani abielluda он собирается ~ задумал жениться
kuidas seda plaani ellu viia? как претворить этот план в жизнь?
mis plaanid sul tema suhtes on? какие у тебя намерения в отношении его?
uudis lõi mu plaanid segi новость расстроила ~ сорвала мои планы
pühenda ka mind oma plaanidesse! посвяти меня тоже в свои планы!
tehti plaani, kuidas põgeneda строили план побега
suured plaanid on luhtunud большие планы не удались ~ потерпели фиаско
ajas mu plaanid luhta ~ nurja он сорвал ~ расстроил мои планы
plaanis oli linnaekskursioon в плане ~ в проекте была экскурсия по городу
mul ei ole plaanis sõita поездка не входит в мои расчёты / я никуда не планирую ехать
2. tegevuskava mingiks ajavahemikuks; seda kajastav dokument
план <плана м>
ehitusplaan план строительства
kirjastusplaan издательский план
külviplaan посевной план / план посевных работ
majandusplaan хозяйственный план
müügiplaan план продажи
tootmisplaan производственный план
tööplaan план работы / рабочий план
õppeplaan учебный план
loomakasvatuse arendamise plaan план развития животноводства
plaani korrigeerimine корректировка плана
majand ületas plaani хозяйство перевыполнило план
ta on koostanud õpingute plaani он составил план учёбы
3. ajakava, graafik
расписание <расписания с>,
график <графика м>
päevaplaan распорядок ~ режим дня
rongiplaan расписание [движения] поездов
sõiduplaan расписание движения чего
korrapidamise plaan график дежурства
rongid väljuvad plaani järgi поезда отправляются по расписанию
4. objekti rõhtprojektsiooni vähendatud kujutis; jäädvustatava objekti kujutise mõõtkava filmi- v fotokaadris; piltl tasand
план <плана м>
topograafiline plaan топографический план
keskplaan средний план
tagaplaan задний план
krundi plaan план участка
maja plaan план дома
meest filmiti suures plaanis мужчину снимали крупным планом
5. laad; vaatenurk, aspekt
план <плана м>
käsitleb nähtust ajaloolises plaanis рассматривает вопрос в историческом плане
6. kõnek välimus, väljanägemine, olemine
внешность <внешности ж>,
наружность <наружности ж>,
вид <вида, виду м>
plaani poolest ta mulle meeldib фасадом он мне нравится
poeg on oma isa plaani сын смахивает на своего отца

plaani pidama (1) строить планы; (2) kurameerima, külge lööma заигрывать с кем; приударять/приударить* за кем
plaani välja andma сходить/сойти* за кого-что

rehkendus s <rehkendus rehkenduse rehkendus[t rehkendus[se, rehkendus[te rehkendus/i 11>
arvutamine, arvutus
вычисление <вычисления с>,
исчисление <исчисления с>,
счёт <счёта sgt м>
arvestus
учёт <учёта sgt м>,
расчёт <расчёта м>,
подсчёт <подсчёта м>,
зачёт <зачёта м>,
арифметика <арифметики sgt ж> kõnek
teeb rehkendusi считает / вычисляет / исчисляет / подсчитывает
lihtne rehkendus näitab, et ... простой подсчёт показывает, что ...
minu rehkenduse järgi olime merel kolm tundi по моим расчётам, мы были на море три часа
vallakoolis õpetati lastele lugemist ja rehkendust van в волостной школе детей учили чтению и счёту ~ читать и считать

rehnung s <rehnung rehnungi rehnungi[t -, rehnungi[te rehnunge[id 2>
van arve
счёт <счёта, предл. на счёте, на счету, мн.ч. им. счета м>
arvestus
учёт <учёта sgt м>,
расчёт <расчёта м>,
подсчёт <подсчёта м>,
зачёт <зачёта м>
peab rehnungit ведёт учёт / делает подсчёты
maksis rehnungi ära он оплатил ~ заплатил ~ уплатил по счёту

suur+tüki+väe+üksus s <+'üksus 'üksuse 'üksus[t 'üksus[se, 'üksus[te 'üksus/i ~ 'üksuse[id 11 ~ 9>
sõj väeosa [allüksus], mis on relvastatud suurtükkide vms
артиллерийский расчёт,
орудийный расчёт,
артиллерийская [боевая] часть,
артиллерийское подразделение

sääst s <s'ääst säästu s'äästu s'äästu, s'äästu[de s'äästu[sid ~ s'ääst/e 22>
1. kokkuhoid
бережливость <бережливости sgt ж>,
расчётливость <расчётливости sgt ж>,
экономность <экономности sgt ж>
säästmine
сбережение <сбережения sgt с>,
экономия <экономии sgt ж> чего, в чём,
расчёт <расчёта sgt м> в чём
ajasääst сбережение ~ экономия времени
materjalisääst экономия материала
kütteaine sääst сбережение ~ экономия топлива
2.hrl mitmuseskokkuhoitud raha
сбережения <сбережений pl>,
накопления <накоплений pl>
hoiab oma väheseid sääste pangas держит ~ хранит свои небольшие сбережения в банке
elan säästudest я живу на сбережения

tasa+arveldus s <+arveldus arvelduse arveldus[t arveldus[se, arveldus[te arveldus/i 11>
maj kliiring
клиринг <клиринга м>,
безналичный расчёт

tasa+arvestus s <+arvestus arvestuse arvestus[t arvestus[se, arvestus[te arvestus/i 11>
vastastikuste rahaliste kohustuste klaarimine
зачёт <зачёта м>,
взаимозачёт <взаимозачёта м>,
взаиморасчёт <взаиморасчёта м>,
взаимный расчёт
maj tasaarveldus
клиринг <клиринга м>,
безналичный расчёт


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur