[EVS] Estonian-Russian dictionary

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Query: in

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 13 artiklit

iibama v <'iiba[ma iiva[ta 'iiba[b iiva[tud 29>
kasvama, juurde võtma
расти <-, растёт; рос, росла>,
прибавлять/прибавить* в весе
siga iibab свинья прибавляет в весе

juurde andma v
добавлять <добавляю, добавляешь> / добавить* <добавлю, добавишь> что, чего, во что, к чему,
прибавлять <прибавляю, прибавляешь> / прибавить* <прибавлю, прибавишь> что, чего, во что, к чему,
придавать <придаю, придаёшь> / придать* <придам, придашь; придал, придала, придало> что, чего, кому-чему
suppi juurde andma добавлять/добавить* супу
kleidile pikkust juurde andma удлинять/удлинить* платье
puhkus annab jõudu juurde отпуск придаёт силы
eesriided annavad toale õdusust juurde шторы придают комнате уют ~ делают комнату уютнее

juurde mõtlema v
mõttes, kujutluses lisama
прибавлять/прибавить* со своей стороны что,
выдумывать <выдумываю, выдумываешь> / выдумать* <выдумаю, выдумаешь> что

juurde panema v
lisama
добавлять <добавляю, добавляешь> / добавить* <добавлю, добавишь> что, чего,
прибавлять <прибавляю, прибавляешь> / прибавить* <прибавлю, прибавишь> что, чего
palka juurde panema повышать/повысить* заработную плату
sammu juurde panema прибавлять/прибавить* шагу / ускорять/ускорить* шаг

juurde võtma v
1. olemasolevale lisaks võtma
добавлять <добавляю, добавляешь> / добавить* <добавлю, добавишь> что, чего, к чему,
прибавлять <прибавляю, прибавляешь> / прибавить* <прибавлю, прибавишь> что, чего
mootor võttis tuure juurde мотор прибавлял ~ набирал обороты
2. tüsenema, raskemaks muutuma
полнеть <полнею, полнеешь> / пополнеть* <пополнею, пополнеешь>,
прибавлять/прибавить* в весе
ta oli kaalus kõvasti juurde võtnud он изрядно прибавил в весе kõnek / он очень пополнел

kasvatama v <kasvata[ma kasvata[da kasvata[b kasvata[tud 27>
1.
растить <ращу, растишь> / вырастить* <выращу, вырастишь> кого-что
taimi viljelema
выращивать <выращиваю, выращиваешь> / вырастить* <выращу, вырастишь> что,
возделывать <возделываю, возделываешь> / возделать* <возделаю, возделаешь> что,
культивировать <культивирую, культивируешь> что
loomi pidama
разводить <развожу, разводишь> / развести* <разведу, разведёшь; развёл, развела> кого-что
pikaks, suureks kasvada laskma
отращивать <отращиваю, отращиваешь> / отрастить* <отращу, отрастишь> что,
отпускать <отпускаю, отпускаешь> / отпустить* <отпущу, отпустишь> что
kasvatust andma; õpetama, suunama
воспитывать <воспитываю, воспитываешь> / воспитать* <воспитаю, воспитаешь> кого-что, что, в ком-чём, у кого-чего
kartulit ~ kartuleid kasvatama выращивать/вырастить* ~ возделывать/возделать* ~ культивировать ~ растить/вырастить* картофель
lilli kasvatama растить/вырастить* ~ выращивать/вырастить* цветы
küülikuid kasvatama разводить/развести* ~ держать кроликов
kõhtu kasvatama отращивать/отрастить* себе живот / отращивать/отрастить* себе брюхо madalk
lapsi kasvatama растить/вырастить* ~ воспитывать/воспитать* детей
iseloomu kasvatama воспитывать/воспитать* характер
austust kasvatama [kelle vastu] воспитывать/воспитать* уважение к кому
lapsed on hästi kasvatatud хорошо воспитанные дети
see õunapuu kasvatab maitsvaid õunu эта яблоня даёт ~ приносит вкусные яблоки
peenrad kasvatasid ainult umbrohtu на грядках росла только сорная трава ~ рос только бурьян
poiss kasvatas endal juuksed pikaks мальчик отрастил себе ~ отпустил волосы
peet kasvatas ainult pealseid свёкла ушла в ботву ~ пошла в ствол
kapsas kasvatab pead капуста завивается в кочан
võtsin orvu enda kasvatada я взял сироту на воспитание
ta on abielus ja kasvatab kaht[e] last она замужем и растит двух детей
lapsed on vaja suureks kasvatada детей надо вырастить / детей надо поднять kõnek
kasvuhoones kasvatatud kurgid огурцы, выращенные в теплице ~ в оранжерее
2. rohkendama, suurendama
наращивать <наращиваю, наращиваешь> / нарастить* <наращу, нарастишь> кого-что,
увеличивать <увеличиваю, увеличиваешь> / увеличить* <увеличу, увеличишь> что,
прибавлять <прибавляю, прибавляешь> / прибавить* <прибавлю, прибавишь> что, чего
kasvata kaks silmust juurde прибавь две петли
omavoli kasvatab rahulolematust произвол увеличивает ~ наращивает недовольство
jõudu kasvatav toit еда, придающая ~ увеличивающая силу

kokku rehkendama v
[arvutades] liitma
складывать <складываю, складываешь> / сложить* <сложу, сложишь> кого-что,
прибавлять <прибавляю, прибавляешь> / прибавить* <прибавлю, прибавишь> кого-что, к чему kõnek,
подсчитывать <подсчитываю, подсчитываешь> / подсчитать* <подсчитаю, подсчитаешь> кого-что
rehkenda kokku, palju see tuleb подсчитай, сколько [это] получится

liitma v <l'iit[ma l'iit[a liida[b liide[tud, l'iit[is l'iit[ke 34>
1. ühendama
соединять <соединяю, соединяешь> / соединить* <соединю, соединишь> кого-что, чем, с кем-чем,
объединять <объединяю, объединяешь> / объединить* <объединю, объединишь> кого-что, чем,
присоединять <присоединяю, присоединяешь> / присоединить* <присоединю, присоединишь> кого-что, к чему,
связывать <связываю, связываешь> / связать* <свяжу, свяжешь> кого-что, с кем-чем,
сочетать <сочетаю, сочетаешь> что, с чем,
скреплять <скрепляю, скрепляешь> / скрепить* <скреплю, скрепишь> что, чем,
совмещать <совмещаю, совмещаешь> / совместить* <совмещу, совместишь> что, с чем,
совокуплять <совокупляю, совокупляешь> / совокупить* <совокуплю, совокупишь> что van,
сопрягать <сопрягаю, сопрягаешь> / сопрячь * <сопрягу, сопряжёшь; сопряг, сопрягла> что, с чем liter,
сопрягать <сопрягаю, сопрягаешь> что tehn,
сшивать <сшиваю, сшиваешь> / сшить* <сошью, сошьёшь> что,
сводить <свожу, сводишь> / свести* <сведу, сведёшь; свёл, свела> что, во что
ühte sulatama
сплачивать <сплачиваю, сплачиваешь> / сплотить* <сплочу, сплотишь> кого-что
sõprusega
сдружать <сдружаю, сдружаешь> / сдружить* <сдружу, сдружишь> кого-что
mört liidab ehituskive смесь ~ раствор соединяет ~ связывает строительные камни
osad liideti tervikuks части были объединены в целое
kaks kooli liideti üheks две школы объединили в одну
see territoorium liideti Taaniga эту территорию присоединили к Дании
ühine eesmärk liidab inimesi общая цель сплачивает людей
2. mat
складывать <складываю, складываешь> / сложить* <сложу, сложишь> что,
прибавлять <прибавляю, прибавляешь> / прибавить* <прибавлю, прибавишь> что, к чему kõnek
peast liitma складывать/сложить в уме
liida need arvud сложи эти числа
viiele ~ viis liita kaks on seitse к пяти прибавить два [будет] семь kõnek
liidetav arv слагаемое число

lisama v <lisa[ma lisa[da lisa[b lisa[tud 27>
добавлять <добавляю, добавляешь> / добавить* <добавлю, добавишь> что, чего, к чему, во что,
прибавлять <прибавляю, прибавляешь> / прибавить* <прибавлю, прибавишь> что, чего, во что,
прилагать <прилагаю, прилагаешь> / приложить* <приложу, приложишь> что, к чему
täiendama
дополнять <дополняю, дополняешь> / дополнить* <дополню, дополнишь> что, чем
lisa supile soola добавь соли в суп
mul pole öeldule midagi lisada мне нечего добавить ~ прибавить к сказанному
ta lisas sammu он прибавил шагу
lisa kiirust! прибавь скорость!
lisasin avaldusele dokumendid я приложил к заявлению документы
kas keegi soovib sõnavõtule midagi lisada? кто-нибудь желает дополнить выступление?
pitskrae lisab kleidile pidulikkust кружевной воротник придаёт платью праздничность

otsa panema v
1. lisama
прибавлять <прибавляю, прибавляешь> / прибавить* <прибавлю, прибавишь> что, к чему,
набавлять <набавляю, набавляешь> / набавить* <набавлю, набавишь> что, к чему,
надбавлять <надбавляю, надбавляешь> / надбавить* <надбавлю, надбавишь> что, чего kõnek
kaubale hinda otsa panema надбавлять/надбавить* цену на товар kõnek
pani kleidile varrukad otsa она пришила рукава к платью
2. süütamise kohta
поджигать <поджигаю, поджигаешь> / поджечь* <подожгу, подожжёшь; поджёг, подожгла> что
pani majale tule otsa он поджёг дом

suurendama v <suurenda[ma suurenda[da suurenda[b suurenda[tud 27>
1. hulga, mahu v arvukuse kohta: avardama, laiendama; rohkendama, kasvatama, lisama
увеличивать <увеличиваю, увеличиваешь> / увеличить* <увеличу, увеличишь> что ka fot,
расширять <расширяю, расширяешь> / расширить* <расширю, расширишь> что,
прибавлять <прибавляю, прибавляешь> / прибавить* <прибавлю, прибавишь> что, чего,
умножать <умножаю, умножаешь> / умножить* <умножу, умножишь> что,
укрупнять <укрупняю, укрупняешь> / укрупнить* <укрупню, укрупнишь> что,
преумножать <преумножаю, преумножаешь> / преумножить* <преумножу, преумножишь> что liter
ava suurendama расширять/расширить* ~ увеличивать/увеличить* отверстие
külvipinda suurendama расширять/расширить* посевную площадь
kasumeid suurendama преумножать/преумножить* доходы liter
elamut suurendati juurdeehitusega жильё расширили за счёт пристройки kõnek
jooksja on suurendanud vahemaad бегун увеличил разрыв
talus suurendatakse karja на хуторе увеличивают поголовье скота
haiglas suurendati voodikohtade arvu в больнице возросло число койко-мест
suurendati kasumeid преумножили доходы liter
suurendati aktsiakapitali расширили акционерный капитал
suurendab kiirust увеличивает ~ прибавляет скорость
mikroskoop suurendab sadu ja tuhandeid kordi микроскоп увеличивает сотни и тысячи раз
suurendatud fotod увеличенные фотографии
2. tugevdama, intensiivistama; üha halvemaks v paremaks muutma
увеличивать <увеличиваю, увеличиваешь> / увеличить* <увеличу, увеличишь> что,
усиливать <усиливаю, усиливаешь> / усилить* <усилю, усилишь> что,
повышать <повышаю, повышаешь> / повысить* <повышу, повысишь> что,
наращивать <наращиваю, наращиваешь> / нарастить* <наращу, нарастишь> что piltl,
поднимать <поднимаю, поднимаешь> / поднять* <подниму, поднимешь; поднял, подняла, подняло> что
koormust suurendama увеличивать/увеличить* нагрузку
rõhku suurendama повышать/повысить* ~ поднимать/поднять* давление
saagikust suurendama повышать/повысить* ~ поднимать/поднять* урожайность / поднимать/поднять* урожаи
temperatuuri suurendama увеличивать/увеличить* температуру
kuumus suurendab janu жара повышает жажду / жара вызывает [сильную] жажду
ebaõnnestumised suurendavad masendust неудачи усугубляют удручённость
teade suurendas ärevust новость ~ весть усилила беспокойство

sõtkuma v <s'õtku[ma s'õtku[da sõtku[b sõtku[tud 28>
1. tallama, trampima
топтать <топчу, топчешь> кого-что, чем,
вытаптывать <вытаптываю, вытаптываешь> / вытоптать* <вытопчу, вытопчешь> что,
затаптывать <затаптываю, затаптываешь> / затоптать* <затопчу, затопчешь> кого-что, во что, чем,
истаптывать <истаптываю, истаптываешь> / истоптать* <истопчу, истопчешь> что, чем,
перетаптывать <перетаптываю, перетаптываешь> / перетоптать* <перетопчу, перетопчешь> кого-что,
притаптывать <притаптываю, притаптываешь> / притоптать* <притопчу, притопчешь> кого-что, чем,
протаптывать <протаптываю, протаптываешь> / протоптать* <протопчу, протопчешь> что,
растаптывать <растаптываю, растаптываешь> / растоптать* <растопчу, растопчешь> кого-что, чем ka piltl
siia on rada sisse sõtkutud здесь вытоптали ~ протоптали тропинку / здесь вытоптана ~ протоптана тропинка
rada on poriseks sõtkutud тропинка растоптана до грязи
pargi teed on siledaks ~ kõvaks sõtkutud дорожки в парке утоптаны
lumi on siin jälgi täis sõtkutud снег здесь истоптан
tormav ratsu sõtkus ratsaniku oma jalgade alla конь на скаку затоптал ~ растоптал всадника
põrsad sõtkuvad jalgupidi mollis поросята топчут [ногами] корыто ~ топчутся в корыте
loomad sõtkusid vilja ära скот вытоптал ~ истоптал посевы
olen oma saapakontsad viltu sõtkunud я стоптал каблуки [сапогов]
2. tallates kinni vajutama, kinni tampima
утаптывать <утаптываю, утаптываешь> / утоптать* <утопчу, утопчешь> что, чем,
утрамбовывать <утрамбовываю, утрамбовываешь> / утрамбовать* <утрамбую, утрамбуешь> что, чем
tallates midagi välja vajutama v pressima
топтать <топчу, топчешь> что,
мять <мну, мнёшь> что
pedaalidele vajutades edasi liikuma, sõtkelauale vajutades töötama
нажимать <нажимаю, нажимаешь> / нажать* <нажму, нажмёшь> на что,
давить <давлю, давишь> на что
kuhja otsas heinu sõtkuma утаптывать/утоптать* сено в стогу
muldpõrand tuleb siledaks sõtkuda земляной пол надо утрамбовать
tõrres jalgadega viinamarju sõtkuma давить ногами ~ топтать в чане виноград
jalgrattur sõtkub pedaale велосипедист нажимает ~ давит на педали
ema sõtkub vokki мать нажимает на подножку [прялки]
3. tainast vms massi
месить <мешу, месишь> / замесить* <замешу, замесишь> что,
замешивать <замешиваю, замешиваешь> / замесить* <замешу, замесишь> что
sõtkudes juurde lisama
вмешивать <вмешиваю, вмешиваешь> / вмесить* <вмешу, вмесишь> что, во что,
меся прибавлять/прибавить* что
hästi läbi
промешивать <промешиваю, промешиваешь> / промесить* <промешу, промесишь> что,
хорошо размешивать/размесить* что
ema sõtkus taina valmis мать замесила ~ размесила тесто
sõtku taina sisse rosinaid вмеси в тесто изюм
sõtkusime savi мы месили ~ топтали глину
4. käima, kõndima, astuma [takistavates tingimustes]
пробираться <пробираюсь, пробираешься> / пробраться* <проберусь, проберёшься; пробрался, пробралась, пробралось> сквозь что, через что, куда,
топать <топаю, топаешь> куда madalk
ma olen metsi ja soid sõtkunud я много лесов и болот исходил ~ истоптал
sõtkusime soos мы пробирались через болото

tempima v <t'empi[ma t'empi[da tembi[b tembi[tud 28>
vedelikke lahjemaks segama
разбавлять <разбавляю, разбавляешь> / разбавить* <разбавлю, разбавишь> что, чем kõnek ka piltl,
разводить <развожу, разводишь> / развести* <разведу, разведёшь; развёл, развела> что,
разжижать <разжижаю, разжижаешь> / разжидить* <разжижу, разжидишь> что, чем
millegi segamisega parajaks tegema v maitsestama
прибавлять <прибавляю, прибавляешь> / прибавить* <прибавлю, прибавишь> что, чего, во что,
подливать <подливаю, подливаешь> / подлить* <подолью, подольёшь; подлил, подлила, подлило> что, чего, во что,
подмешивать <подмешиваю, подмешиваешь> / подмешать* <подмешаю, подмешаешь> что, чего, во что, к чему,
примешивать <примешиваю, примешиваешь> / примешать* <примешаю, примешаешь> что, чего, во что, к чему,
подбавлять <подбавляю, подбавляешь> / подбавить* <подбавлю, подбавишь> что, чего, во что kõnek
piiritust veega tempima разбавлять/разбавить* спирт водой
tempis viina pipraga он подмешивал перец в водку
punši tempis igaüks oma maitse järgi каждый готовил себе пунш по своему вкусу
tembi vannivesi parajaks сделай воду в ванне нормальной для мытья
huumoriga tembitud jutustamislaad манера повествования, приправленная юмором


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur