[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

Leitud 6 artiklit

higistama v <higista[ma higista[da higista[b higista[tud 27>
потеть <потею, потеешь> / вспотеть* <вспотею, вспотеешь>
tugevasti
пропотевать <пропотеваю, пропотеваешь> / пропотеть* <пропотею, пропотеешь>
vaeva nägema
потеть <потею, потеешь> над чем kõnek
auruga kattuma
потеть <-, потеет> / запотеть* <-, запотеет>,
запотевать <-, запотевает> / запотеть* <-, запотеет>,
отпотевать <-, отпотевает> / отпотеть* <-, отпотеет> kõnek
jalad higistavad ноги потеют
mis sa higistad paksus mantlis что ты паришься в тёплом пальто kõnek
raske ülesande kallal higistama потеть над трудной задачей
prilliklaasid higistavad очки потеют
higistasin saunas haiguse välja я выпарил в бане свою болезнь

leemendama v <leemenda[ma leemenda[da leemenda[b leemenda[tud 27>
märg olema
покрываться/покрыться* влажным налётом
higist
потеть <потею, потеешь> / вспотеть* <вспотею, вспотеешь>,
покрываться/покрыться* испариной
kelder on väga niiske, seinad leemendavad подвал очень сырой, стены мокрые ~ слизистые ~ покрыты мокрой слизью
lõug leemendab rasvast подбородок лоснится от жира
nägu leemendab лицо вспотело ~ покрылось испариной
leemendav laud липкий стол
leemendav haav влажная ~ слизистая рана

liimendama v <liimenda[ma liimenda[da liimenda[b liimenda[tud 27>
leemendama
покрываться/покрыться* испариной,
потеть <потею, потеешь>
nahk liimendab higist на коже выступила испарина

pusima v <pusi[ma pusi[da pusi[b pusi[tud 27>
1. midagi vaevaga, kuid visalt tegema
корпеть <корплю, корпишь> над чем kõnek,
возиться <вожусь, возишься> с чем kõnek,
потеть <потею, потеешь> над чем kõnek,
копошиться <копошусь, копошишься> с чем kõnek,
валандаться <валандаюсь, валандаешься> с чем madalk
pusides ära tegema
осилить* <осилю, осилишь> что kõnek,
одолеть* <одолею, одолеешь> что kõnek
poiss pusib saapapaelte kallal мальчик возится со шнурками
kutsikas üritab end lumest välja pusida щенок пытается выкарабкаться ~ выбраться из снега
tüdruk pusib koolitükke девочка корпит над уроками kõnek
pusin aruande kallal я вожусь с отчётом kõnek / я валандаюсь с отчётом madalk
sai viimaks raamatu läbi pusitud наконец-то он осилил ~ одолел книгу kõnek
ta on end koolist läbi pusinud он [с трудом] одолел школу
mis sa ilmaaegu pusid! что ты напрасно пыжишься! kõnek
seda tööd õhtuks ära ei pusi эту работу к вечеру не осилить kõnek
ei tea, kas pusib sellest loost välja не знаю, выкарабкается ли он из этой истории kõnek
2. puskima, pusklema
бодать <бодаю, бодаешь> кого-что, чем
lehm pusis sarvedega väravat корова бодала рогами ворота

töötama v <t'ööta[ma t'ööta[da t'ööta[b t'ööta[tud 27>
1.
работать <работаю, работаешь> за что, на кого-что, для кого-чего, по чему, кем, с кем-чем, над чем, где,
трудиться <тружусь, трудишься> за что, на кого-что, для кого-чего, над чем, где
vaeva nägema, pingutama
надрываться <надрываюсь, надрываешься> / надорваться* <надорвусь, надорвёшься; надорвался, надорвалась, надорвалось> над чем kõnek, piltl,
корпеть <корплю, корпишь> над чем kõnek,
потеть <потею, потеешь> над чем kõnek, piltl,
проливать пот kõnek,
вкалывать <вкалываю, вкалываешь> madalk,
работать в поте лица kõnek,
работать до седьмого пота kõnek,
работать до кровавого пота kõnek,
трудиться в поте лица kõnek,
трудиться до седьмого пота kõnek,
трудиться до кровавого пота kõnek,
ломить работу madalk
üle jõu töötama надрываться/надорваться* на работе kõnek
väsimatult töötama работать без устали ~ не покладая рук kõnek
töötab kui hobune работает ~ трудится как лошадь ~ как вол / ишачит madalk
töötati käed rakku работали до мозолей
töötab peremehe jaoks работает ~ трудится на хозяина / ломит на хозяина madalk
kirjanik töötab uue romaani kallal писатель работает ~ трудится над новым романом
töötas võla aastaga tasa он за год возместил трудом ~ отработал долг
2. kusagil kellenagi ametis olema, elatist teenima
работать <работаю, работаешь> кем, где,
служить <служу, служишь> кем, где
töötab Tartus pastorina работает ~ служит пастором в Тарту
on kogu elu müürsepana töötanud он всю жизнь работал ~ проработал каменщиком
3. asutuse, ettevõtte kohta: eksisteerima, tegutsema; kehaosade, mõttetegevuse, masinate, seadmete kohta: tegevuses olema, talitlema, liikuma
работать <-, работает>,
действовать <-, действует>,
функционировать <-, функционирует>
haigla töötab nüüd vanadekoduna больница функционирует теперь как дом ~ в качестве дома [для] престарелых
süda töötab rahulikult сердце работает ~ бьётся спокойно
ta kujutlusvõime töötab hiilgavalt его воображение работает блестяще
kuduja näpud töötasid nobedalt вязальщица проворно перебирала спицы / вязальщица проворно орудовала спицами kõnek
masin töötab elektri jõul ~ elektriga машина работает на электричестве ~ действует с помощью электричества
telefon ei tööta телефон не работает

udustuma v <udustu[ma udustu[da udustu[b udustu[tud 27>
1. uduseks minema
запотевать <-, запотевает> / запотеть* <-, запотеет>,
отпотевать <-, отпотевает> / отпотеть* <-, отпотеет>,
потеть <-, потеет> / запотеть* <-, запотеет>,
затуманиваться <-, затуманивается> / затуманиться* <-, затуманится>,
туманиться <-, туманится> / затуманиться* <-, затуманится>
külma käest tuppa tulles prillid udustuvad когда заходишь с холоду ~ с морозу в комнату, очки запотевают
silme ees udustus перед глазами всё затуманилось ~ помутилось
silmad mahenesid ja udustusid глаза подобрели и повлажнели / глаза подобрели, и в них заблестела влага
2. udupeeneks pihustuma
пульверизироваться[*] <-, пульверизируется>,
пульверизоваться[*] <-, пульверизуется>,
распыляться <-, распыляется> / распылиться* <-, распылится>
kergesti udustuvad ained легко распыляющиеся вещества


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur