[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 9 artiklit

ikestama v <ikesta[ma ikesta[da ikesta[b ikesta[tud 27>
1. veolooma ikkesse panema
запрягать/запрячь* в ярмо кого,
впрягать/впрячь* в ярмо кого,
надевать/надеть* ярмо на кого ka piltl
ikestas härjad он впряг ~ запряг волов
2. orjastama
закабалять <закабаляю, закабаляешь> / закабалить* <закабалю, закабалишь> кого-что,
порабощать <порабощаю, порабощаешь> / поработить* <порабощу, поработишь> кого-что
võõrad vallutajad ikestasid rahva иноземные ~ иностранные захватчики закабалили ~ поработили народ
ikestavad tingimused кабальные условия
ikestatud elu подъяремная жизнь liter
ikestatud rahvas порабощённый народ

joonistama v <joonista[ma joonista[da joonista[b joonista[tud 27>
1.
рисовать <рисую, рисуешь> / нарисовать* <нарисую, нарисуешь> кого-что, чем ka piltl
mõnda aega
порисовать* <порисую, порисуешь> кого-что, чем
ümber v uuesti
перерисовывать <перерисовываю, перерисовываешь> / перерисовать* <перерисую, перерисуешь> кого-что
teatud aeg v ajani
прорисовать* <прорисую, прорисуешь> кого-что
joonistamist meenutava liigutuse kohta
описывать <описываю, описываешь> / описать* <опишу, опишешь> что,
чертить <черчу, чертишь> / начертить* <начерчу, начертишь> что,
очерчивать <очерчиваю, очерчиваешь> / очертить* <очерчу, очертишь> что
kujutama
обрисовывать <обрисовываю, обрисовываешь> / обрисовать* <обрисую, обрисуешь> кого-что piltl
joonistasin pildi я нарисовал картину
joonistas minust karikatuuri он нарисовал на меня карикатуру
joonistab natuurist рисует с натуры
joonistan peast рисую по памяти
poiss joonistab hästi мальчик хорошо рисует
joonistab söega он рисует углем
kõneleja joonistas käega õhus ringi оратор рукой описал в воздухе круг
kajakas joonistab taevas ringe чайка чертит в небе круги
ilmekalt joonistatud tegelaskuju ярко обрисованный ~ описанный персонаж ~ герой
kirjanik on joonistanud realistlikke elupilte писателем нарисованы реалистические картины жизни
2. kõnek enda kasuks kombineerima
комбинировать <комбинирую, комбинируешь> / скомбинировать* <скомбинирую, скомбинируешь> что
joonistas endale hea palga он скомбинировал себе хороший оклад

kinkima v <k'inki[ma k'inki[da kingi[b kingi[tud 28>
дарить <дарю, даришь> / подарить* <подарю, подаришь> кого-что, кому ka piltl,
даровать <дарую, даруешь> кого-что, кому kõrgst, ka piltl,
подносить <подношу, подносишь> / поднести* <поднесу, поднесёшь; поднёс, поднесла> кого-что, кому,
преподносить <преподношу, преподносишь> / преподнести* <преподнесу, преподнесёшь; преподнёс, преподнесла> кого-что, кому,
жаловать <жалую, жалуешь> / пожаловать* <пожалую, пожалуешь> что, кому van
rikkalikult
одарять <одаряю, одаряешь> / одарить* <одарю, одаришь> кого, чем ka piltl,
одаривать <одариваю, одариваешь> / одарить* <одарю, одаришь> кого, чем ka piltl
mida emale sünnipäevaks kinkida? что подарить маме на день рождения ~ ко дню рождения?
tahaksin sulle midagi mälestuseks kinkida я хочу подарить тебе что-нибудь на память
kuningas kinkis talle elu король даровал ему жизнь kõrgst
vangile kingiti vabadus заключённому даровали свободу kõrgst
loodus on kinkinud talle ilusa hääle природа одарила ~ наделила его прекрасным голосом
kinkisin talle oma täieliku usalduse я полностью доверился ему
kingiks ta mulle ainsagi pilgu! хоть бы единым взглядом одарил ~ удостоил бы меня!
seda vempu ma sulle ei kingi! kõnek эту выходку я тебе так не оставлю! / эта выходка для тебя даром не пройдёт!

käsitsema v <käsitse[ma käsitse[da käsitse[b käsitse[tud 27>
tööriista, masinat kasutama
обращаться <обращаюсь, обращаешься> с чем,
пользоваться <пользуюсь, пользуешься> чем,
применять <применяю, применяешь> что,
орудовать <орудую, орудуешь> чем kõnek
käsitseda oskama
владеть <владею, владеешь> чем
käsitseb osavalt kirvest он ловко обращается с топором / он ловко орудует топором kõnek
laps õpetati nuga ja kahvlit käsitsema ребёнка научили пользоваться ножом и вилкой ~ применять нож и вилку ~ обращаться с ножом и с вилкой
ta pole veel harjunud relva käsitsema он ещё не привык обращаться с оружием / он ещё не владеет оружием

läänistama v <läänista[ma läänista[da läänista[b läänista[tud 27>
aj
давать/дать* в лен,
пожаловать ленным поместьем

maalima v <m'aali[ma m'aali[da maali[b maali[tud 28>
1. maali looma
писать <пишу, пишешь> / написать* <напишу, напишешь> что, чем,
рисовать <рисую, рисуешь> / нарисовать* <нарисую, нарисуешь> что, чем
halvasti
малевать <малюю, малюешь> / намалевать* <намалюю, намалюешь> кого-что, чем kõnek,
мазать <мажу, мажешь> / намазать* <намажу, намажешь> что, чем kõnek
mõnda aega
пописать* <попишу, попишешь> кого-что, чем,
порисовать* <порисую, порисуешь> кого-что, чем
uuesti
переписывать <переписываю, переписываешь> / переписать* <перепишу, перепишешь> кого-что
välja
выписывать <выписываю, выписываешь> / выписать* <выпишу, выпишешь> кого-что,
вырисовывать <вырисовываю, вырисовываешь> / вырисовать* <вырисую, вырисуешь> кого-что
täis, kirjuks
расписывать <расписываю, расписываешь> / расписать* <распишу, распишешь> что, чем ka piltl,
разрисовывать <разрисовываю, разрисовываешь> / разрисовать* <разрисую, разрисуешь> что, чем ka piltl
portreed maalima писать/написать* портрет
maastikku maalima писать/написать* пейзаж
õlivärvidega maalima писать/написать* [что] маслом
akvarellidega maalima писать/написать* [что] акварелью
lõuendile maalima писать/написать* на полотне ~ на холсте
natuurist ~ modelli järgi maalima писать/написать* с натуры
pilt on maalitud pruunides toonides картина написана в коричневых тонах
paljud freskod on üle maalitud многие фрески переписаны
pildil on kõik detailid täpselt välja maalitud на картине точно выписаны все детали
pakane maalib aknale jäälilli мороз расписал окна
2. kõnek värvima
красить <крашу, красишь> / окрасить* <окрашу, окрасишь> что, чем, во что,
красить <крашу, красишь> / выкрасить* <выкрашу, выкрасишь> что, чем, во что,
красить <крашу, красишь> / покрасить* <покрашу, покрасишь> что, чем, во что,
разрисовывать <разрисовываю, разрисовываешь> / разрисовать* <разрисую, разрисуешь> что, чем,
расписывать <расписываю, расписываешь> / расписать* <распишу, распишешь> что, чем
võõpama; minkima
раскрашивать <раскрашиваю, раскрашиваешь> / раскрасить* <раскрашу, раскрасишь> кого-что,
размалёвывать <размалёвываю, размалёвываешь> / размалевать* <размалюю, размалюешь> кого-что, чем,
мазать <мажу, мажешь> / намазать* <намажу, намажешь> что, чем,
намалёвывать <намалёвываю, намалёвываешь> / намалевать* <намалюю, намалюешь> что, чем madalk
maalis aknalauad valgeks он выкрасил ~ покрасил подоконники в белый цвет
maalis huuled erkpunaseks она намазала губы в ярко-красный цвет
maalitud nägudega klounid клоуны с размалёванными лицами
3. kõnek aeglaselt ja hoolikalt v vaevaliselt kirjutama
вырисовывать <вырисовываю, вырисовываешь> / вырисовать* <вырисую, вырисуешь> что,
выписывать <выписываю, выписываешь> / выписать* <выпишу, выпишешь> что,
выводить <вывожу, выводишь> / вывести* <выведу, выведешь; вывел, вывела> что
lapsed maalisid tähti дети выводили ~ вырисовывали ~ выписывали буквы
maalis ümbrikule aadressi он вывел на конверте адрес
maalis paberile oma allkirja alla он вырисовал на бумаге свою подпись
4. piltl kujutluspilte looma
рисовать <рисую, рисуешь> / нарисовать* <нарисую, нарисуешь> что,
изображать <изображаю, изображаешь> / изобразить* <изображу, изобразишь> что
halvustavalt, naljakalt
разрисовывать <разрисовываю, разрисовываешь> / разрисовать* <разрисую, разрисуешь> кого-что kõnek,
расписывать <расписываю, расписываешь> / расписать* <распишу, распишешь> кого-что kõnek
kirjanik maalib oma teostes pilte rahva ajaloost в своих произведениях писатель рисует ~ изображает картины из истории народа
ei maksa elu kuldseks maalida не стоит приукрашивать жизнь / не стоит расписывать жизнь в светлых красках kõnek

orjastama v <orjasta[ma orjasta[da orjasta[b orjasta[tud 27>
orjaks tegema
порабощать <порабощаю, порабощаешь> / поработить* <порабощу, поработишь> кого-что,
закабалять <закабаляю, закабаляешь> / закабалить* <закабалю, закабалишь> кого-что,
кабалить <кабалю, кабалишь> кого-что,
обращать/обратить* в рабство кого-что,
брать/взять* в кабалу кого-что,
забирать/забрать* в кабалу кого-что kõnek
alistama
покорять <покоряю, покоряешь> / покорить* <покорю, покоришь> кого-что ka piltl,
подчинять <подчиняю, подчиняешь> / подчинить* <подчиню, подчинишь> кого-что, кому-чему ka piltl,
лишать/лишить* свободы кого-что,
лишать/лишить* независимости кого-что
talupoegi orjastama порабощать/поработить* ~ закабалять/закабалить* крестьян
orjastatud rahvas порабощённый народ
orjastavad tingimused кабальные условия
orjastav leping кабальный договор
orjastav sõltuvus кабальная зависимость

rõõmustama v <rõõmusta[ma rõõmusta[da rõõmusta[b rõõmusta[tud 27>
1. rõõmu tegema
радовать <радую, радуешь> / обрадовать* <обрадую, обрадуешь> кого-что
teade rõõmustas mind известие обрадовало ~ порадовало меня
rohelus rõõmustab silma зелень радует глаз ~ взор piltl
[on] väga rõõmustav tutvuda! очень приятно познакомиться!
rõõmustav sündmus радующее ~ радостное ~ отрадное событие
2. rõõmu tundma, rõõmus olema
радоваться <радуюсь, радуешься> / обрадоваться* <обрадуюсь, обрадуешься> кому-чему
rõõmustab kevade üle радуется весне

tusatsema v <tusatse[ma tusatse[da tusatse[b tusatse[tud 27>
tusane olema; mornitsema, mossitama
досадовать <досадую, досадуешь> на кого-что, за что,
хмуриться <хмурюсь, хмуришься> / нахмуриться* <нахмурюсь, нахмуришься> от чего,
супиться <суплюсь, супишься> / насупиться* <насуплюсь, насупишься> kõnek, piltl,
дуться <дуюсь, дуешься> на кого-что kõnek, piltl,
быть в плохом расположении духа,
быть в дурном расположении духа
tusatseb pahameelest хмурится от досады ~ от возмущения
taevas aina tusatseb, hakkab vist sadama небо всё хмурится, кажется, дело к дождю piltl


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur